„Sjećanje na more“ naziv je zbirke pjesama autora prof.dr Antuna Sbutege koja je promovisana u petak u Pomorskom muzeju Kotor.
Brojne goste i zvanice u ime domaćina pozdravila je direktorica Mileva Pejaković Vujošević, koja je istakla da je Sbutega kroz poeziju vezao svoja sjećanja za more i Boku.
„Osim što piše prozu i poeziju, otkrit ću vam bavi se i slikarstvom. Vjerovatno će u ovom zdanju jednoga dana, na ovim zidovima zasijati slike našeg dragog sugrađanina Antona Sbutege“ – kazala je Pejaković Vujošević.
U ime izdavača, zbirke pjesama „Sjećanje na more“, predsjednik Zajednice Italijana Aleksandar Dender izrazio je nadu da će saradnju sa autorom nastaviti i u budućnosti.
„Boka nije samo prirodna ljepota, ona je nevjerovatna simbioza duhovnog i materijalnog, simbioza prirodnih fenomena i kulturne baštine, simbioza čovjeka i mora, zemlja duboke tradicije, čiji smo sastavni djelovi i kao prenosioci te tradicije mi smo i tradicija sami. Upravo ta tradicija,duhovna i materijalna ljepota, nostalgija i odlazak su po meni okvir u kome su nastajale Tonijeve pjesme. Toni je lirska duša, zato su i njegove pjesme lirske, melanholične i sjetne. U pjesmama se osjeća žal za Bokom, žal za propuštenim vremenom i propuštenim prilikama, žal za mirom i spokojem koji su nam bili naglo prekinuti u onim 90 – tim godinama“ – kazao je Dender.
Predstavljajući Sbuteginu poeziju profesorica Teresa Albano kazala je da Jadransko more oduvijek geografski idealno razdavaja dva svijeta, Istočni i Zapadni.
„U dijelu koje razdvaja Crnu Goru i Italiju, ovo more postaje nešto više od kanala – pravi vodeni most koji je odredio zajednička osjećanja naroda Jadrana. Ambasador Sbutega čini da poezija postaje pravi kulturni most, sposoban da poveže dvije kulture ujedinjene jakom i obilježenom tradicijom umjetnosti, književnosti, muzike, univerzalnim jezikom koji omogućava da se prevaziđu prepreke i da se stiče znanje“ –kazala je Albano.
„Svako umjetničko djelo, pa i poetsko djelo ima za cilj da komunicira. Ukoliko jedno djelo ostane u privatnom vlasništvu, a ne postane javno dobro, nema moć da komunicira te nema i smisla. Za Talijane se kaže da su narod svetaca, pomoraca i pjesnika. To se može primijeniti ipak i na Bokelje. Ja sam naturalizovani Talijan,dolazim iz Boke i u tom smislu bih želio da budem u nekoj od ovih kategorija. Pripadam pomorskoj porodici koja stotinama godina plovi, ali ne mogu se smatrati pomorcem. Kad je u pitanju svetost, svi su ljudi pozvani da budu sveti. Ali niko tokom života ne može sebe smatrati svetim i duhovno savršenim. Najjednostavnije je da uđem u kategoriju pjesnika“ – istakao je autor Sbutega.
Zbirka poezije „Sjećanje na more“ je ustvari izraz pjesnikove ljubavne nostalgije za Bokom, prema svakom njenom kamenu, valu, mjestu…Pjesme su prevedene i na italijanski jezik.
U muzičkom dijelu programa nastupila je mlada talentovana i nagrađivana gitaristkinja Nađa Janković.
Autor prof. dr Anton Sbuteg je ambasador Crne Gore u Italiji, napisao je više knjiga, a ovo mu je prva zbirke pjesama.