12 C
Kotor

Slušaj online radio

Jezikom bliskim djeci Martina Lompar objavila knjigu o Ivu Visinu

Za najmlađe su upravo ovakve knjige- slikovnice ili brošure, mnogo vrijednije od velikih, naučnih i povijesnih knjiga i štiva, upravo zato što se lako čitaju, doživljavaju i pamte, ističe Dubravka Jovanović.

Polazeći od toga da djeca danas u školama nemaju mnogo prilike da nauče o važnim ličnostima i istorijskim događajima vezanim za Boku Kotorsku, Martina Saulačić Lompar, profesorka engleskog i italijanskog jezika i književnosti je napisala i objavila knjigu za djecu „Kapetan Ivo – veliki snovi“, koja je u zanimljivom i bogatom programu predstavljena u Sali crkve Sv. Duha -Koncertnoj dvorani ŠOSMO „Vida Matjan“ u Kotoru. Autorka donosi priču o o hrablosti, istrajnosti kapetana koji je oplovio svijet i skreće pažnju na duh vremena „koji ne smijemo da zaboravimo“, dok je grafička dizajnerka Ana Samardžić svojim crtežima ilustrovala sadržaj i ovo djelo učinila djeci prijemčivijim i zanimljivijim.

-Draga djeco, ova knjiga je napisana zbog vas i za vas. Da vas podsjeti da su snovi važni, da je radoznalost snaga, da svako od vas u sebi sadrži jednog malog kapetana Iva koji može da otplovi daleko, baš daleko ako zaista u to dovoljno vjerujete, poručila je autorka, koja je knjigu pisala na hrvatskom jeziku.

Naslovnica

U svom osvrtu „Savršenstvo je u jednostavnosti“ pjesnikinja Dubravka Jovanović ističe da je Martina  Saulačić  Lompar opisala život i snove, želje i njihovo ispunjenje, te slavu bokeljskog kapetana Iva Visina „tako lako, pripovjedačkim manirom koji ujedno i razgaljuje i uzbuđuje,  na način da se knjižica ova prosto proguta  i na kraju zažali što nema još“. Ovo je pravi način da djeca lakše nauče i zapamte priču o Ivu Visinu, o njegovom odrastanju, školovanju, prvim putovanjima kao mali od palube pa do kapetana duge plovidbe, o njegovim podvizima i o slavi ovjenčanoj Bijelom zastavom“Merito Navali“.

-Za najmlađe su upravo ovakve knjige- slikovnice ili brošure, mnogo vrijednije od velikih, naučnih i povijesnih knjiga i štiva, upravo zato što se lako čitaju, doživljavaju i pamte, ističe Jovanović. Podjećajući na Martininu prethodnu knjigu iz iste edicije, „Ozana Kotorska“, Dubravka dodaje da je ovim izdanjima „mjesto u svim bibliotekama školskim i  gradskim, a prije  svega na policama djetinjstva, odakle se raste u ljude“.

Publika

U scenografiji ukrašenoj dječijim likovnim radovima, posvećenim čuvenom moreplovcu, pažnju publike privukao je igrokaz koji su izveli Klara Kamenarović i Nikola Čučić, učenici OŠ „Njegoš“ i polaznici Hrvatske nastave. Program su svojim učešćem obogatile sestre-bliznakinje:  gimnazijalke Andrea i Kristina Lompar su čitale odlomke iz knjige svoje majke Martine, a  Irena i Nevena Krivokapić, učenice VII razreda OŠ “Ivo Visin” Prčanj, kazivale su svoje stihove posvećene Visinu. Njihove drugarice iz IX razreda – Ivona Nešković i Tea Emrić pročitale su svoje prozne sastave nadahnute Visinovim likom i djelom. Ovo lijepo i dinamično veče, koje je vodila Dolores Fabian, muzikom su oplemenili gitaristkinja Jana Blagojević i violinski dvojac – Isidora Zirojević i Artem Varsanofijev, učenici ŠOSMO “Vida Matjan”.

Knjižica je objavljena u izdanju NVO “Lingua”, koju je prije devet godina osnovala Martina Lompar, a uz finansijsku podršku Središnjeg državnog ureda za Hrvate izvan Republike Hrvatske.

/M.D.P./

Najčitanije