Trg od knjige otvoren je u nedjelju na Belavisti besjedom ruskog pisca Romana Senčina i predstavom koncertno-kabarteskog sadržaja „Stand down show“ u kojoj su učestvovali dramski umjetnik Nebojša Milovanović, pijanista Aleksandar Miletić i vokalna solistkinja Dubravka Miletić.
Prisutne je na početku 17. izdanja međunarodnog sajma knjiga pozdravio predsjednik Opštine Herceg Novi Stevan Katić.
„Raduje nas da se tokom druge decenije postojanja nastavlja sa unapređenjem koncepta Sajma – to potvrđuje bogat, kvalitetan program koji će oživjeti Belavistu, uključivanje mladih lokalnih muzičara, kao i organizacija okruglog stola na temu odnosa književnosti i marketinga. Epitet međunarodnog Trg od knjige opravdava učešćem pisaca iz Izraela, Češke i Rusije, uz neizostavne goste iz našeg regiona.
Važno je da u programu ostaje segmet posvećen najmlađima, koji na kreativan način želi da zainteresuje i probudi ljubav prema književnosti i čitanju, što predstavlja poseban izazov u modernom vremenu.
Takođe, moram izraziti zadovoljstvo što je jedno veče posvećeno čuvenom akademiku Vladeti Jerotiću, kao i time da će se i na ovogodišnjem Sajmu govoriti o djelu Petra II Petrovića Njegoša, koji je svoje prve školske dane i susrete sa knjigom imao upravo ovdje, u Herceg Novom, gdje smo mi tokom protekle godine otvorili i Njegoševu školu“, kazao je Katić.
On se u ime grada domaćina zahvalio Javnoj ustanovi Gradska biblioteka i čitaonica i Sekretarijatu za kulturu i obrazovanje, koji su kao organizatori zaslužni za još jedan kvalitetan Trg od knjige, svim partnerima i sponzorima ove manifestacije.
„U duhu slogana Sajma i riječi naše uvijek drage gošće Vide Ognjenović, ostaje mi da vam poželim da uživate – i tačka“, poručio je Katić.
Besjedeći na otvaranju, Roman Senčin je izrazio zadovoljstvo što na Trgu od knjige predstavlja Rusiju.
„Izložbe, saloni i sajmovi knjiga su jedan od najznačajnijih instrumenata za razmjenu kulture među državama. U različitim državama žive ljudi različitih nacionalnosti, različitih jezika. Postoje oni koji su, silom prilika, otrgnuti od svoje istorijske otadžbine hiljadama kilometara. I štampana riječ, knjiga na maternjem jeziku im je, vjerovatno, jedini način za komunikaciju s otadžbinom“, kazao je Senčin.