Kazališni festival Midsummer Scene ponovno će, nakon prošlogodišnje pauze zbog pandemije koronavirusa, krajem ovoga ljeta od 29. kolovoza do 5. rujna učiniti Dubrovnik kazališnim centrom Europe zahvaljujući bogatu programu njegova sedmog izdanja.
Kako se navodi u saopštenju, ove godine festival je “vođen riječima ‘Unmask her beauty to the Moon’ (Kad mjesečini čar svoju otkriva…), koje Ofeliji izgovara Laert u tragediji o Hamletu, a organizatori vjeruju da će privući publiku iz cijeloga svijeta.
Istorijska palata Kneževa dvora bit će novi festivalski dom u kojemu će se ove godine odigrati jedna hrvatska i jedna svjetska praizvedba.
Riječ je o monodrami s elementima farse “A Poor Player” (Bijedan glumac), koju su njeni koautori Filip Krenus i Sean Aita podnaslovili kao melankomediju. Osmišljena je i napisana upravo za Dubrovnik, odnosno kao imaginarna poveznica Grada i Londona. Komedija, koju izvodi hrvatski glumac s londonskom adresom, ujedno i producent festivala, Filip Krenus, poigrava se idejom kako bi izgledao susret dubrovačke publike i engleskoga glumca koji je greškom završio na Mediteranu, a ne na Baltiku.
Podsjeća se da su engleski glumci u šesnaestom i sedamnaestom stoljeću navelike putovali sjevernom i srednjom Evropom, od Danske, Baltika i Poljske, preko Njemačke i sve do Austrije. Jezične barijere premošćivali su klaunerijom i plesom, sve dok se strana publika nije do te mjere navikla na engleske glumce da su oni postali stvar prestiža među njemačkim plemstvom.
“Autori su stvarnoga glumca Johna Chappella, gotovo potpuno nepoznata u svoje vrijeme, prebacili u Dubrovnik kamo stigne greškom nakon što se kazališta u Londonu naprasno zatvore zbog kuge”, objasnio je glumac i koautor predstave Filip Krenus.
Došavši u Dubrovnik, Chappell tokom i nakon, i nama sada itekako poznate, karantina, propituje glumački život i svrhu svoga zanata, rekao je Krenus, dodavši da jepredstava dobila naslov po stihu iz Macbetha: ” Život je samo lutajuća sjena; bijedan glumac što se šepiri i uzrujava na pozornici svoj sat, a zatim se o njemu više ne čuje”.
Autor scenografije i kostima je hrvatski ilustrator i transmedijalni umjetnik Zdenko Bašić s kojim Filip Krenus trenutačno radi na novom prijevodu i opremi “Priča iz davnine” Ivane Brlić-Mažuranić.
Istaknuto je kako će upravo taj projekt, kao i najava engleskoga prijevoda Bašićevih Mjesečevih sjena, biti povod otvorenju izložbe “Tragom Priča iz davnina” kojom će se Zdenko Bašić predstaviti dubrovačkoj publici.
Festivalski program donosi i špansku verziju drame hrvatskog autora Ivora Martinića “Bila bi šteta da biljke krepaju” – drame o prekidu ljubavne veze. U španskoj verziji drama se odigrava u Barseloni gdje je predstava s uspjehom postavljena u kazalištu “La Badabadoc” u sezoni 2020,-2021. i nastavlja turneju po Španiji. U predstavi glume španska glumica Júlija Ferré i poznati argentinski glumac Victorio D’Alessandro. Autor predstave Ivor Martinić dio je svake inscenacije i aktivno komunicira s glumcima te publikom kako bi ispitao najbolju verziju vlastita teksta.
Midsummer Scene projekt je Turustičke zajednice grada Dubrovnika i Grada Dubrovnika, a u produkciji “Brilliant Events” iz Dubrovnika i “Honey-tongued Theatre Productions” iz Londona.