TO Tivat – odložen program za 24. decembar

0
TO Tivat – odložen program za 24. decembar
Tivat – Pine – foto @miko_photography_studio

Obavještavamo javnost da se program planiran za danas u 10.00 časova na rivi Pine, povodom katoličkog Badnjeg dana, odlaže zbog najavljene kiše, saopšteno je iz TO Tivat.

Svi pripremljeni sadržaji biće realizovani u naknadnom terminu, o kojem će javnost biti blagovremeno obaviještena.

Priganice koje su pripremljene ovom prilikom biće podijeljene korisnicima Caritas-ove narodne kuhinje, kao i vjernicima tokom misa.

Zahvaljujemo na razumijevanju svim vjernicima katoličke vjeroispovjesti , uz iskrene želje za sretan i blagoslovljen Badnji dan i Božić.

Katolički vjernici danas slave Badnji dan

0
Katolički vjernici danas slave Badnji dan
Badnji dan – foto Roko Stjepčević

Katolički vjernici danas obilježavaju Badnji dan. To je dan uoči Božića. Ime mu dolazi od riječi bdjeti, jer se na Badnji dan, kao i na Badnje veče, simbolički bdije čekajući Kristovo rođenje.

Ponoćke će biti organizovane u mnogim crkvama Boke Kotorske.

Boka News – Božić i NG

Iz Biskupskog ordinarijata Kotor obavještavaju da će svete mise biti služene prema sledećem rasporedu.

Raspored bogoslužja: IV. Nedjelja adventa, Badnjak i Svetkovina Rođenja Gospodnjega — Božić

Raspored-bogoslužja-Božić-2025.

 

Priča o jelovnicima za blagdane stara je koliko su stari i blagdani – Bakalar od priče do recepta…

0
Priča o jelovnicima za blagdane stara je koliko su stari i blagdani – Bakalar od priče do recepta…
Bakalar  – foto Boka News

Bakalar je, prema jednoj od priča, u naše krajeve počeo stizati u 15. stoljeću s venecijanske riblje tržnice, tada najveće u Evropi, a za to je zaslužan mletački kapetan i trgovac Pietro Querini.



Pietro Querini i posada u Veneciju su iz Norveške stigli u oktobru 1432. godine sa zalihom “drvene ribe”.

Bakalar je ubrzo ušao u venecijansku kuhinju, čime se stvorio izniman spoj norveške tradicije obrade ribe i gastronomije naših susjeda što je prihvaćeno diljem Mediterana. No, pojava bakalara potisnula je venecijanski uvoz suhih raža, morskih pasa, ugora, oslića te glavonožaca iz Dalmacije.



Dodajmo, bakalar je iznimno cijenjen i nutritivno, ima lako probavljivo meso blagog okusa. U kulinarstvu se koristi svjež, sušen, dimljen i usoljen. Prava je riznica proteina, posebice esencijalnih aminokiselina, onih koje naš organizam ne može sintetizirati, već ih je potrebno osigurati prehranom.



Priča o jelovnicima za blagdane stara je koliko su stari i blagdani, posebno ovi koji se polako približavaju, možda najveseliji od svih, ali bremeniti značenjima i ponekad iznenađujućim sličnostima od regije do regije, pa i od kontinenta do kontinenta, od jedne kulture do druge.

Bakalar na obali Jadrana

Najčešće se priprema bakalar na bijelo i bakalar na crveno koji je u biti bakalar na brodet, a u jednoj se varijanti čak i naziva bakalar na dalmatinski.

Bakalar – foto eatsmarter.com

Bakalar na crveno 

Skuhajte 1 bakalar od 70 dag, kojeg ste prethodno dva dana i noći močili u vodi, očistite mu kožu i kosti, pa slažite u naizmjenične redove s 1/2 kg oguljenih pomidora ili rajčica pelata, 1 kg krumpira sjeckanih na ploške, 3 kapule sjeckane na kolutove, 4 sjeckana režnja češnjaka i 1/2 stručka sjeckanog petrusina. Podlijte ribu i povrće s 1/2 l juhe od bakalara, dodajte 2 dl bijelog vina, ubacite 2 lista lovora, posolite, popaprite i kuhajte dok povrće ne omekša i ne sljubi se s ribom.

Bakalar na provansalski način

Za 4 osobe:
– 0.6 kg bakalara
– 0.2 kg oguljenih i grubo narezanih rajčica
– 80 g crnih maslina
– 1 dcl maslinovog ulja
– 1 zdrobljeni češanj češnjaka
– 30 g kapara
– 1 žlica grubo isjeckanog peršina
– 1 crveni luk

Zažutiti na maslinovom ulju crveni luk. Dodati rajčicu, kapare, crne masline. peršin i skuhani i razlistani bakalar odvojen od kostiju. Začiniti i lagano kuhati desetak minuta.

Boka News – Božić i NG

Luka Kotor kroz XX vijek na izložbi u Pomorskom muzeju

I prije 100 godina u listu „Glas Boke“ pisalo se o taksistma koji puno naplaćuju izlete do Cetinja, o gradskim pločnicma koji nisu spremni za turiste, o automobilima koji smetaju brodovima, o visokim cijenama u kafanama kada stigne brod i sl.

Izložbom “Iz prošlosti Kotorske luke – XX vijek” autora Ilije Mlinarevića u Galeriji Pomorskog muzeja Crne Gore, uz prigodan koktel u foajeu Muzeja, poslenici “Luke Kotor”  su zaokružili ovu uspješnu poslovnu godinu i potvrdili tradicionalnu saradnju sa ovom uglednom muzejskom institucijom, Postavka obuhvata 24 panoa sa fotografijama, reprint-isječcima iz članaka lokalnih novina i časopisa koji se odnose na podatke o dolascima putničkih brodova u Luku Kotor u periodu prve polovine XX vijeka i dijelom u poslijeratnom periodu. Svakog mjeseca tokom ove godine služba za informisanje Luke Kotor je na svom sajtu postavljala po dvije objave, koje su na ovoj izložbi dobile svoju materijalizovanu formu u vidu panoa, “upakovanih” u tematsku cjelinu, uz dodatak sa QR kodovima.

Luka Kotor – Iz postavke izložbe

-Ovom izložbom, kao i svakom budućom, dokazujemo da je veza Kotora i putničkih brodova neupitna i neraskidiva, a na nama je da je njegujemo i činimo održivom, kazao je autor izložbe Ilija Mlinarević, kustos Pomorsko-tehničke zbirke Pomorskog muzeja, objasnivši da je odabrao razdoblje nakon Prvog svjetskog rata koje je poznato po naglom rastu brodova namijenjenih krstarenjima.  Najavio je i da će se XIX vijeku više posvetiti iduće godine, kada se navršava 190 godina od osnivanja Austrijskog Lloyda.

-Na ovim panoima ne prati se samo dolazak brodova u našu luku, već i njihova istorija, karakteristike, zanimljivosti te njihove sudbine. Upravo su njihove sudbine najznačajnije u ovom projektu, jer je mali broj njih preživio vihor Drugog svjetskog rata. Ovdje se susrećemo sa brodovima čija su imena ostala upamćena; neka od tih imena i dalje nose novi brodovi, a neka su zaboravljena u metežu 20. vijeka. Svi oni obilježili su jedan važan period u istoriji i našeg grada, njegove luke i njegovog turizma, ističe Mlinarević i navodi imena brodova: Strathnaver, Empress of France, Orcades, Kraljica Marija, De Grasse, Orford, Arandora Star, Statendam i dr.

Izložba Luke Kotor u Pomorskom muzeju CG

Zanimljivo je njegovo zapažanje da se putem nekadašnjih najava o dolascima brodova ili izvještaja o njihovom boravku i prije 100 godina pisalo o tome da „taksisti puno naplaćuju izlete do Cetinja, gradski pločnici nisu spremni za turiste, povećavaju se cijene u kafanama kada stigne brod i sl“.

Ljubomir Radović, direktor AD Luke Kotor je istakao da je izložba proistekla iz vrijednosti pomorskog nasljeđa Kotora i kao prirodni slijed onoga što u savremenom dobu Luka Kotor pedstavlja kao nasljednik te baštine.

Luka Kotor – Iz postavke izložbe

– Kroz ovu ozložbu vidimo da uspjeh Luke Kotor nije slučajan, nego da je to nešto što mi dobijamo “u legat” našeg grada i našeg pomorstva, kazala je za Boka News Maja Danilović iz službe za odnose sa javnošću.

Prisutne je pozdravila i Maja Uskoković direktorka Pomorskog muzeja.

/M.D.P./

Kod Grka na Aerodromu Tivat pronađeno skoro 2.000 tableta sa liste opijata

0
Kod Grka na Aerodromu Tivat pronađeno skoro 2.000 tableta sa liste opijata
Foto Uprava policije

Službenici Sektora granične policije i Uprave carina su danas na graničnom prelazu Aerodrom Tivat, prilikom ulaska u Crnu Goru, detaljno kontrolisali državljanina Grčke C.M. (36) kod kog je pronađena veća količina tableta.

Kako je saopšteno iz Uprave policije, pregledom odvojenog prtljaga, pronađeno je 1.980 tableta različitih proizvođača, koje se nalaze na listi opijata.

“Sa događajem je upoznat državni tužilac u Višem državnom tužilaštvu u Podgorici, koji se nakon sprovedene kriminalističke obrade, izjasnio da se C.M. liši slobode zbog sumnje da je počinio krivično djelo neovlašćena proizvodnja, držanje i stavljanje u promet opojnih droga”, navode iz UP.

Nastavak saradnje Opštine Herceg Novi i Fakulteta za menadžment: Stipendije za pet Jadranaša

0
Nastavak saradnje Opštine Herceg Novi i Fakulteta za menadžment: Stipendije za pet Jadranaša
Stipendije – Foto OHN

Pet vaterpolista hercegnovskog PVK Jadran dobilo je stipendije na Fakultetu za menadžment, zahvaljujući saradnji Opštine Herceg Novi i ove obrazovne ustanove. Time će Vasiliju Radoviću, Jovanu Vujoviću, Matiji Sladoviću, Iliji Radoviću i Tadiji Matijaševiću biti omogućeno da tokom naredne studijske godine u Herceg Novom nižu i akademske, uz sportske uspjehe.

Saradnja je danas ozvaničena sastankom i potpisivanjem protokola u prostorijama Fakulteta, kojem su prisustvovali sekretar za društvene djelatnosti i međunarodnu saradnju Gavrilo Vico sa saradnicima, dekanica Irena Petrušić i trener prvog tima PVK Jadran, Vladimir Gojković.

„Ove godine stipendiramo pet studenata u iznosu od 50 odsto troškova školarine, dok su 30 odsto dužni da snose igrači, a 20 odsto Fakultet. Riječ je o hvale vrijednoj saradnji koja ima za cilj razvoj sporta i unapređenje uslova za usavršavanje mladih sportista u našem gradu“, kazao je sekretar Gavrilo Vico.

On je izrazio nadu da će primjer ovogodišnjih, ali i ranijih stipendista, biti podsticaj drugim mladim sportistima da dugoročno i odgovorno razmišljaju o svojoj budućnosti.

Stipendije – Foto OHN

„Poznato je da je sportska karijera vremenski ograničena i da nije lako uskladiti profesionalne sportske obaveze sa obrazovanjem. Upravo zato je važno da sportisti ulažu u svoje školovanje, što Opština Herceg Novi ovom saradnjom nastoji da podstakne. Vjerujemo da je to zajednički interes i sportista i zajednice“, istakao je Vico.

Saradnja Opštine i Fakulteta za menadžment u cilju obezbjeđivanja sportskih stipendija traje od 2018. godine, podsjetila je dekanica Irena Petrušić.

„Ovo je sedma godina da sarađujemo sa Opštinom na akademskom razvoju vrhunskih sportista. Inicijativa je krenula od klubova, lokalna uprava je to podržala i predstavila Fakultetu, a s godinama je to postala priča na koju sportisti računaju. Zadovoljstvo nam je što smo kroz ovaj program već ispratili određeni broj sportista, od kojih su neki već na zalasku karijere ili su je završili, ali im je diploma ostala kao temelj za dalji razvoj“, navela je Petrušić.

Trener PVK Jadran, Vladimir Gojković zahvalio se Opštini Herceg Novi i Fakultetu što već godinama zajednički realizuju ovaj program podrške sportistima.

„Znamo da profesionalni sport danas zahtijeva veliko odricanje. Utakmice su srijedom i subotom, pa sve što je van ovog grada igrači često ne bi mogli da usklade sa obavezama i zato je ovo veliki benefit za njih. U razgovorima sa igračima podstičem ih da se uključe. Nadam se da će se ova saradnja nastaviti, a da će oni biti uspješni i u učenju“, poručio je Gojković.

Potpisivanju protokola prisustvovali su i pomoćnik sekretara Mitar Kisjelica i Adrijana Kovačević iz Sekretarijata za društvene djelatnosti i međunarodnu saradnju.

Bezvizni režim za Tursku opet na snazi, nove restrikcije, dozvoljeni boravak 30 dana

0
Bezvizni režim za Tursku opet na snazi, nove restrikcije, dozvoljeni boravak 30 dana
Vlada -Crne-Gore

Vlada Crne Gore je saopštila da je danas bez održavanja sjednice, na osnovu pribavljene saglasnosti većine članova, ukinula privremenu obustavu bezviznog režima za državljane Republike Turske, s tim da se dozvoljeni boravak sa 90 dana smanjuje na 30 kao mjera preveniranja nelegalnih migracija, a u cilju usaglašavanja sa viznom politikom Evropske unije.

“U materijalu koji je danas razmatrala Vlada navodi se da je unaprijeđena saradnja sa turskim vlastima, uz sprovođenje pojačanih bezbjednosnih i migracionih provjera. Odlukom je predviđeno smanjenje dozvoljenog boravka sa 90 na 30 dana, uz napomenu da se u slučaju procjene bezbjednosnih rizika, vizni režim može ponovo vratiti”, saopšteno je iz Vlade.

Kako je naglašeno u materijalu, restriktivnija vizna i migraciona politika se primjenjuje sa ciljem prevencije nelegalnih migracija i jačanja kontrole ulaska i boravka stranih državljana.

“Članovi Vlade konstatovali su da su Ministarstvo unutrašnjih poslova i Uprava policije sproveli sve aktivnosti predviđene zaključcima Vijeća za nacionalnu bezbjednost koji se tiču nelegalnih migracija”, dodaje se u saopštenju Vlade.

Takođe, ističu, Odluka predstavlja dio šireg paketa mjera usklađivanja vizne politike sa Evropskom unijom, a koji obuhvata i prilagođavanje vizne politike u odnosu na treće države, u ovom slučaju Azerbejdžan, koji će biti usklađen do 15. januara.

“U cilju ispunjavanja obaveza prema članstvu u EU Vlada Crne Gore će u narednom periodu nastaviti sa aktivnostima na punom usklađivanju za viznom politikom Evropske unije”, poručuju iz Vlade.

Crna Gora je, podsjećamo, privremeno ukinula bezvizni režim za državljane Turske krajem oktobra 2025. godine, nakon što su nasilni incidenti u podgoričkom naselju Zabjelo — uključujući ranjavanje 25‑godišnjeg Podgoričanina i proteste protiv turskih državljana — doveli do javnih nemira i privođenja većeg broja turskih državljana.

Odluka je stupila na snagu 30. oktobra 2025. godine, kada su turski državljani sa običnim pasošima počeli morati da pribave vizu za ulazak u Crnu Goru.

Vojin Batuta novi predsjednik Skupštine opštine Kotor

0
Grbaljska lista

Vojin Batuta iz Grbaljske liste izabran je za novog predsjednika SO Kotor.

On je izabran danas, na prvoj sjednici novog saziva parlamenta te opštine.

Za njega je glasalo 20 odbornika – koalicije Demokrate-PES, Grbaljske liste, Demokratske alternative, Kotorskog pokreta i koalicije Za budućnost Kotora (Nova srpska demokratija i Demokratska narodna partija).

Kotorski izbori održani su 29. septembra prošle godine, ali zbog prigovora u vezi sa dva biračka mjesta nisu mogli biti okončani do decembra ove godine.

Vojin Batuta novi predsjednik Skupštine opštine Kotor
SO Kotor foto  arhiv Boka News

Ustavni sud je 3. decembra odbio žalbu kotorskog odbora Demokratske partije socijalista (DPS), podnijetu prošle jeseni, čime su se, kako su saopštili iz te institucije, stekli uslovi za proglašenje konačnih rezultata izbora.

Prema preliminarnim rezultatima izbora, DPS i koalicija Demokrate – Pokret Evropa sad (PES) osvojili su po deset mandata u kotorskom parlamentu, savez “Za budućnost Kotora”, Grbaljska lista i Demokratska alternativa po tri, Evropski savez dva, a Hrvatska građanska inicijativa i Kotorski pokret po mandat.

Nova godina i Božić za prazničnim stolom The Chedi Luštica Bay

0
Luštica Bay – Marina Village danju – praznicna atmosfera

Praznična sezona u The Chedi Luštica Bay donosi pažljivo osmišljen program koji spaja gastronomiju, zabavu i toplu prazničnu atmosferu, stvarajući iskustva namijenjena svim generacijama.

Veliko interesovanje obilježilo je doček Nove godine u restoranu The Spot, gdje je novogodišnja noć već u potpunosti rezervisana. Gostima koji žele da praznike dočekaju u suptilnijem, visoko-gastronomskom ambijentu, restoran The Japanese nudi elegantno novogodišnje iskustvo uz à la carte selekciju i Omakase meni od sedam slijedova. Veče će upotpuniti DJ Chevalier, čiji izbor muzike sa gramofonskih ploča donosi autentičan, profinjen ritam proslave.

Nova godina i Božić za prazničnim stolom The Chedi Luštica Bay
The Chedi Luštica Bay

U srcu prazničnog doživljaja su Božićni ručkovi, koji se održavaju 25. decembra i 7. januara i nude izbor između ribljeg i mesnog menija, osmišljenih u savremenom kulinarskom duhu i inspirisanih sezonskim namirnicama.

Najmlađi gosti imaće svoj poseban doček u banket sali, gdje je novogodišnja noć rezervisana za dječju zabavu uz švedski sto, animaciju, muziku i druženje s Djedom Mrazom, u prostoru u kojem djeca bezbrižno uživaju, a roditelji mogu da se opuste.

The Chedi Luštica Bay

Tokom prazničnog perioda, gosti mogu iskoristiti posebne pakete boravka koji uključuju bogat doručak i pristup Spa centru, dok Winter Wonderland donosi dodatnu dozu praznične čarolije i upotpunjuje cjelokupan doživljaj.

Za više informacija i rezervacije, gosti se mogu obratiti putem email adrese: reservations@thechedilusticabay.com ili telefonom na +382 32 661 266. https://www.chedilusticabay.com/mne/special-offers/festive-season-at-the-chedi-lustica-bay

Luštica Bay – nocu u novogodisnjoj rasvjeti

O The Chedi Luštica Bay hotelu:

Smješten u prestižnom kompleksu Luštica Bay, hotel The Chedi Luštica Bay gostima nudi vrhunski doživljaj, od mirnog odmora i opuštajućeg spa iskustva do izuzetne gastronomije koja neprestano evoluira. Ovog mjeseca, u fokusu je Winter Wonderland, koji donosi toplu prazničnu atmosferu kroz svjetlosne dekoracije, zimske detalje i ambijent osmišljen za opuštanje i uživanje u sezoni.

Praznični paketi za 320 porodica slabijeg materijalnog statusa

0
Praznični paketi za 320 porodica slabijeg materijalnog statusa
Herceg Novi

U susret novogodišnjim i božićnim praznicima, Opština Herceg Novi će i ove godine uručiti poklon pakete novskim domaćinstvima koja su u težem materijalnom položaju. Sekretarijat za lokalnu samoupravu nabavio je pakete za 320 porodica, koji će biti uručeni do kraja ove sedmice.

Podjela paketa, koji sadrže osnovne životne namirnice, suhomesnate proizvode i hemiju, počeće u srijedu, objašnjava sekretarka za lokalnu samoupravu, Vesna Samardžić. Za ovu namjenu opštinskim budžetom izdvojeno je oko 30 hiljada eura.

„Riječ je o tradicionalnoj akciji koju Sekretarijat za lokalnu samoupravu realizuje svake godine, sa ciljem da pružimo podršku sugrađanima koji se nalaze u težem materijalnom položaju i doprinesemo da se u svakom domu praznici dočekaju dostojanstveno. Podjela paketa biće organizovana u saradnji sa mjesnim zajednicama Bijela, Meljine, Srbina i Igalo. Ovo je naš način da sugrađanima olakšamo praznične dane i poželimo mirnu i radosnu nastupajuću godinu“, ističe Samardžić.