Ukrao 12 električnih bicikala u Istri, šteta oko 70.000 eura

0
Ukrao 12 električnih bicikala u Istri, šteta oko 70.000 eura
Električni bicikli
Foto: – / SHUTTERSTOCK

Porečka je policija kazneno prijavila 34-godišnjeg slovenskog državljanina koji je devet puta u autokampovima u Istri ukrao 12 električnih bicikala, čime je strane turiste oštetio za oko 70 tisuća eura.

Objašnjavajući okolnosti događaja, istarska je policija izvijestila kako je 18. srpnja zaštitar u kampu u Funtani uočio sumnjivu osobu te je pozvao policiju.

Policajci su potom oko 21.20 zatekli i uhitili slovenskog državljanina koji je opisom odgovarao počinitelju ranijih kaznenih djela.

Pregledali su kamp i u grmlju pronašli nekoliko ukradenih bicikala.

Kriminalističkim istraživanjem utvrđeno je da je Slovenac, u razdoblju od 30. juna do 18. jula, sedam puta u autokampu u Funtani te dva puta u autokampu u Vrsaru otuđio ukupno 12 električnih bicikala.

Time je oštetio četiri njemačka državljana te državljane Slovačke, Poljske, Austrije, Češke i Slovenije za oko 70 tisuća eura.

Nakon dovršetka kriminalističkog istraživanja Slovenac je, uz kaznenu prijavu, u večernjim satima 19. srpnja priveden u pritvorsku jedinicu PU istarske.

UPSUL: Uspješno realizovane dvije akcije traganja i spašavanja, spašene četiri osobe

UPSUL: Uspješno realizovane dvije akcije traganja i spašavanja, spašene četiri osobe
foto Uprava pomorske sigurnosti – arhivski snimak

Uprava pomorske sigurnosti i upravljanja lukama prethodnog dana uspješno je realizovala dvije akcije traganja i spašavanja u akvatorijumu crnogorskog primorja. Intervencije su sprovedene brzo i efikasno, bez potrebe za medicinskom pomoći osobama koje su bile u opasnosti.

Prva akcija odvijala se u Ulcinju, u blizini hotela Albatros, kada je spasilački skuter sa spasiocem, intervenisao nakon dojave da su dvije osobe u moru bile ugrožene usljed jakih morskih struja. Zahvaljujući brzoj reakciji, spašene su državljanke Bosne i Hercegovine koje nijesu uspjele da same doplivaju do obale.

Druga intervencija izvedena je u večernjim satima na nepristupačnoj plaži Crvena glavica kod Čanja, nakon što su dva državljanina Češke, u pratnji psa, ostali blokirani i zatražili pomoć putem Operativno-komunikacionog centra (OKC 112). Zbog klizavog i opasnog terena, povratak pješice nije bio moguć, pa je spašavanje izvršeno sa morske strane plovilom SAR-5. Akciju je izvela posada SAR tima u koordinaciji sa nadležnim službama, a osobe su uspješno evakuisane i prebačene na sigurnu obalnu lokaciju.

Uprava pomorske sigurnosti i upravljanja lukama apeluje na građane i turiste da se pridržavaju bezbjednosnih preporuka, naročito kada je riječ o kretanju u nepristupačnim zonama i kupanju u područjima sa jakim morskim strujama.

Radanovići – bez vode, izvođači radova na budućem bulevaru ponovo oštetili vodovodnu cijev

0
Radanovići – bez vode, izvođači radova na budućem bulevaru ponovo oštetili vodovodnu cijev
Bulevar Tivat – Jaz – jun 2025.

Zbog oštećenja vodovodne cijevi fi 110 od strane firme Bemax, na dionici puta budućeg bulevara Tivat – Jaz, obavještavaju se potrošači na području od Radanovića do Lukavaca da će biti bez vode do daljnjeg, sopšteno je iz kotorskog vodovoda.

Ovo nije privi put da izvođači radova probiju vodovodnu cijev.

Kao kao najfrekventnije saobraćajnice sa preko 30.000 vozila dnevno budući bulevar Tivat – Jaz, koji prolazi kroz tri opštine, treba da bude završen je januar 2026. godine.

Uništavanje kulturno najvažnijeg grada je pokušaj uništavanja države

Uništavanje kulturno najvažnijeg grada je pokušaj uništavanja države
Sveti Matej april 2020. – foto Boka News

Piše: Antun Sbutega

STAV: Uprkos viševjekovnoj i bogatoj istoriji Boke Kotorske, na djelu je kontinuirana devastacija kulturnog nasljeđa i pomorstva



Ovih dana su objavljene vijesti o opasnosti da UNESCO izbriše Kotor sa liste svjetske kulturne baštine i o kolapsu Crnogorske plovidbe Kotor. To je rezultat procesa koji ugrožavaju grad i državu.

Istorija civilizacije počinje stvaranjem gradova. Riječ civilizacija potiče od latinske riječi civitas, grad (odnosno zajednica građana jer je riječ za grad u fizičkom smislu urbs). I istorija prostora današnje Crne Gore počinje osnivanjem gradova na obali. Jedini grad u unutrašnjosti je bila Duklja, uništena od barbara u VI-VII vijeku. Do XVI v. nema drugih gradova u unutrašnjosti, koje su zatim osnovali Turci. Cetinje je postalo grad tek u XIX vijeku. Sa svim poštovanjem za druge gradove, Kotor ima najbogatiju istoriju i kulturno nasljeđe koje je od UNESCO-a proglašeno svjetskom kulturnom baštinom 1979. (prije Venecije, Rima, Vatikana Firence i Beča). Kotorska utvrđenja su ušla na UNESCO-vu listu 2017. a Bokeljska mornarica 2021.

Istorija

Od početka istorije duge 2.000 godina Kotor je vezan za more i pomorstvo, što svjedoči legenda o njegovom nastanku; vila je savjetovala osnivače grada da ga ne grade u brdu, već na obali kako bi more bilo izvorom njihovog blagostanja. Kada je Rimsko carstvo 395. g. podijeljeno na Istočno i Zapadno, Kotor je pripao Zapadu, što je odredilo njegovu istoriju. Od ranog srednjeg vijeka je imao sve elemente zapadno evropskog grada; biskupiju, sveca zaštitnika, komunalno uređenje, veliku autonomiju, plemstvo, građanstvo, statut, bratovštine, razvijenu privredu (zanatstvo, manufakturu, trgovinu, pomorstvo), utvrđenja i sposobnost da se brani. Kotor sa okolinom je jedini dio današnje Crne Gore koji nije nikada bio osvojen od Turaka i pored brojnih opsada i napada sa kopna i mora. Poslije turskog osvajanja Herceg Novog i Risna 1482, Crne Gore Crnojevića 1496, dobrovoljne predaje Grblja sultanu 1497. te turskog osvajanja Ulcinja i Bara 1571 g., Kotor je vjekovima bio krajnja granica kršćanske Evrope prema Osmanskom carstvu. Uspijevao je da odoli napadima zahvaljujući tome što je bio dio Mletačke Republike te hrabrosti građana. Uprkos ratovima, opsadama, zemljotresima i epidemijama Kotorani i stanovnici gadova u okolini (Perasta, Prčanja i Dobrote) su postigli značajne rezultate na kulturnom planu: u arhitekturi, kiparstvu, slikarstvu, književnosti, muzici. Kotor i okolina su jedini u Crnoj Gori imali kulturnu istoriju analognu onoj drugih gradova Evrope; romaniku, gotiku, humanizam, renesansu, barok, prosvjetiteljstvo. Učestvovali su u sedam mletačko-turskih ratova dajući doprinos zaustavljanju širenja Osmanske imperije na Mediteranu, a sa snagama Svete Lige koju je osnovao papa (Papska država, Toskana, Venecija i Malteški red) su učestvovali u oslobođenju Risna i Herceg Novog, a zatim su osvojeni Krivošije, Majine, Brajići, Pobori i Grbalj. Iz mletačke Boke su u XVII vijeku počele akcije za oslobođenja Crne Gore, gdje je Venecija uspostavila prvu civilnu vlast, guvernadura, koji je bio Kotoranin. Boka je dobila svoj urbani i arhitektonski izgled u vrijeme mletačke vladavine, kada su uvezena ili stvorena od lokalnih stvaralaca brojna djela likovne umjetnosti, muzike, književnosti, filozofije, teologije i historiografije. Uprkos tome, u nacionalnoj historiografiji Mletačka Republika se naziva okupatorom, što je apsurdno; Kotor je sedam puta molio da ga Republika primi pod zaštitu. Zahvaljujući Veneciji, Kotor i Boka su ostali dio evropske civilizacije, a iz njih su se civilizacioni uticaji širili prema Crnoj Gori pod turskom vlašću. Tokom mletačke vladavine pomorstvo je pored svih problema dostiglo najveći stepen razvoja; Boka je krajem mletačkog perioda imala oko 700 jedrenjaka i oko 4.000 pomoraca.

Kotor – Dobrota – foto Boka News

U Evropi

Poslije burnih promjena nakon propasti Mletačke Republike i tokom Napoleonovih ratova, 1814. je počela vladavina Austrije koja je trajala do 1918. i u tom periodu Boka je bila integrisana u Evropu. I vladavina Austrije (od 1867. Austrougarske) se danas prikazuje kao okupacija zanemarujući činjenice; delegacija bokeljskih opština je tražila od austrijskog cara pokroviteljstvo, a dogovorom austrijskog i ruskog cara Boka je pripala Austriji, što je potvrđeno na Bečkom kongresu. Pomorstvo je bilo obnovljeno, a IvoVisinje bio prvi austrijski državljanin i Južni Sloven koji je sa svojim brodom oplovio svijet. Kada je brodarstvo na jedra propalo bokeljski pomorci su nastavili ploviti na brodovima AustrijskogLojda i osnivali svoja preduzeća u Trstu. Bokeljska mornarica je dobila novi statut, a Kotor je bio brzim parobrodima povezan sa Trstom, a odatle sa Bečom i Evropom. U Kotoru su osnovani gimnazija, pomorska i muzička škola. Bokelji su studirali u Beču i Pragu, a nastavljen je razvoj književnosti, umjetnosti i muzike. Kotor i Boka su bili ekonomski i kulturno bitni za Crnu Goru. Austrougarska je osnovala 1870. prvi put u Kotoru pravoslavnu episkopiju (ukinutu 1931). Don BrankoSbutegapiše da Boka početkom XX vijeka „nosi karakteristike kraja koji je u sebi spojio mletačko nasljeđe i austrijsku državno-pravnu uređenost“.

Negativan odnos prema Austriji je vezan za Prvi svjetski rat, ali se zaboravlja da nije Beč objavio rat Cetinju nego obrnuto. Crnogorska vojska je 1915. zauzela Budvu, a sa Lovćena je bombardovana Boka. Kad je austrijska artiljerija odgovorila, oštećena je Njegoševa kapela; nije tada srušena, već poslije rata, da bi kralj Aleksandar sagradio novu.

Pomorski eksponati

Iako nije bilo značajnog razvoja Kotora i Boke poslije Prvog svjetskog rata ipak je osnovano više malih brodarskih preduzeća, a najveće je bilo „Ad Boka“ (kasnije „Zetska plovidba“). U socijalističkoj Jugoslaviji je Bokeljska mornarica bila odvojena od vjerskih tradicija, ali su postignuti značajni rezultati u razvoju pomorstva i kulture, „Jugooceanija“ je bila jedan od najvećih jugoslavenskih brodara, osnovana je Viša pomorska škola, zatim Pomorski fakultet, Pomorski muzej, Istorijski arhiv, Institut za pomorstvo i turizam. Raspadom države i ratovima 1991–1999. Boka je bila dugo izolirana od svijeta, kolabirali su pomorstvo i turizam, a zaliv je postao baza italijanskih krijumčara.

Antun Sbutega

Kulturna spona

Obnovom nezavisnosti Crne Gore i njenom težnjom za evropskim i euro-atlantskim integracijama Kotor postaje važan kao kulturna spona sa Zapadom. Najstarije postojeće institucije u Crnoj Gori su Kotorska biskupija (vjerovatno iz V v.) i Bokeljska mornarica (početak IX v.). Biskupija je duhovna vertikala Kotora, a Mornarica dokaz da je pomorstvo vjekovima izvor njegovog blagostanja i veza sa svijetom. U Kotoru je nastalo prvo poznato pisano djelo u državi (Andreacijeva povelja iz IX v.), kao i prva apoteka, prva bolnica, prvo pozorište, prva gimnazija, prva pomorska i muzička škola u državi. Godine 2009. je proslavljeno 1.200 godina od dolaska relikvija Svetog Tripuna u Kotor i osnivanja Mornarice, a 2016. g. 850 godina od gradnje katedrale. Kotorska utvrđenja i Mornarica su upisani od UNESCO-a na listu svjetske baštine, a dinamično se razvija turizam.

No, u toku su i negativni procesi: fizička i estetska devastacija ambijenta neadekvatnom i prekomjerenom gradnjom, Kotor, Perast i okolna naselja se, poput Budve, pretvaraju u kulise za turiste, gubeći domicilno stanovništvo, trgovi i ulice Kotora su prekriveni stolovima kafića i restorana, jedan dio crkava i zgrada još nije restauriran poslije zemljotresa 1979, a saobraćaj je haotičan. Dosadašnja upozorenja UNESCO-a nijesu dala rezultate.

Paralelno se odvija proces uništavanja pomorstva, čija kriza, koja je počela 1991, ulazi u završnu fazu, gašenjem brodarskih preduzeća. Crnogorska plovidba Kotor i Barska plovidba su od osnivanja osuđeni na propast jer su, pored korupcije, politički projekti u državnom vlasništvu sa nekompetentnim rukovodstvom. Školuju se pomorci koji plove na stranim kompanijama i ostvaruju ogroman prihod, ali nijesu dobro organizovani ni valorizovani.

Luka Bar je hronično u bijednom stanju, da ne govorimo o ribarstvu. Crna Gora je primorska, ali ne pomorska država sa nesposobnim i nepotrebnim Ministarstvom pomorstva. Stiče se utisak da je paralelni proces kulturne devastacije i kolapsa pomorstva, koji nijesu posljedica prirodnih nepogoda, ishod jednog svjesnog ili podsvjesnog nastojanja da se izbrišu dokazi pripadnosti ovog dijela države zapadnoj civilizaciji. Primitivni narodi i barbari su od početka istorije uništavali gradove. Tako su na ovim prostorima primitivni Sloveni i Avari uništili antičke gradove Epidaurus, Risan i Duklju, a u toku jugoslavenskih ratova novi barbari su opsjedali i bombardovali Dubrovnik, Vukovar, Sarajevo, Mostar i druge gradove.

Boka kotorska – Sveti Juraj – foto Boka News

Ubrzan proces

Postoje i mnogo suptilniji načini uništavanja gradova, kao što je falsifikovanje njihove istorije, brisanje njihovih temeljnih etičkih i kulturnih vrijednosti, njihovo pretvaranje u turističke komplekse. Uništavanje istorijskih kulturnih veza sa Zapadnom Evropom se čini kao dio projekta pretvaranja Crne Gore u srpsku Spartu pri čemu treba emarginiratiKotor, kao neku vrstu Atine, koji negira tezu da su grad i Boka od pamtivijeka izlaz na more tzv. srpskog svijeta. No ovaj proces nije počeo sa promjenom partija na vlasti 2020; počeo je ranije, kad je na vlasti u Kotoru i državi bila sadašnja opozicija, a sada je samo ubrzan. Latinska riječ civitas, a grčka polis ne znače samo grad, već i državu. Dakle, uništavanje kulturno najvažnijeg grada je pokušaj uništavanja države, odnosno njene evropske dimenzije i perspektive, njeno definitivno vezivanje za srpski i ruski svijet. U tome aktivno učestvuju brojne političke partije, državne i opštinske institucije, kao i mnogi pseudo intelektualci, aktivno i pasivno.

Pišem ovaj tekst bez iluzija da će on nešto promijeniti; moj motiv je intimni moralni i intelektualni imperativ. Nadam se da će Kotor prebroditi i ovu krizu kao i tolike tokom svoje dramatične i duge istorije, ako ne uz pomoć ljudi, onda uz pomoć svojih nebeskih zaštitnika Svetog Tripuna i Blažene Ozane.

/Antun Sbutega/

Đenovići – teška saobraćajna nesreća, jedna osoba stradala, više povrijeđenih

0
Đenovići – teška saobraćajna nesreća, jedna osoba stradala, više povrijeđenih
Saobraćajna nesreća Đenovići – foto Službe zaštite i spašavanja HN

Na magistralnom putu kroz Đenoviće, na lokaciji poznatoj kao “Pršut krivina” nešto prije jedan sat iza ponoći došlo je do teške saobraćajne nezgode u kojoj su učestvovala dva automobila.

Kako su kazali iz Službe zaštite i spašavanja, poziv je stigao u 00:45 sati, intervenisalo je jedno vozilo, a u udesu je povrijeđeno šest osoba, od čega troje sa teškim tjelesnim povredama, troje sa lakšim.

U međuvremenu jedna ženska osoba Š.Z. (56) je podlegla od zadobijenih povreda u  bolnici “Vaso Ćuković” u Risnu.

Vatrogasci-spasioci su izvukli povređene iz vozila i asistirali službenicima Hitne medicinske pomoći prilikom transporta u bolnicu Meljine.

Kako nezvanično doznajemo do saobraćajne nezgode je došlo kada je Audi, koji se kretao iz pravca Kamenara, iz za sada neutvrđenih razloga prešao na suprotnu kolovoznu traku kojom se, iz pravca Herceg Novog, kretao Fiat, pa je došlo do direktnog kontakta vozila.

Nakon udesa su obavili su i pranje magistralnog puta.

Iz Službe zaštite upućuju apel vozačima da poštuju saobraćajne propisi i prilagode brzinu uslovima na putu, zbog povećanog obima saobraćaja.

Tri vijeka godišnjih doba: Festivalski orkestar Crne Gore priredio maestralan koncert u Katedrali Sv. Tripuna

0
Tri vijeka godišnjih doba: Festivalski orkestar Crne Gore priredio maestralan koncert u Katedrali Sv. Tripuna
KotorArt – Tri vijeka godišnjih doba

U okviru Međunarodnog festivala KotorArt sinoć je u Katedrali Sv. Tripuna u Kotoru održan koncert pod nazivom Tri vijeka godišnjih doba u izvođenju Festivalskog orkestra Crne Gore, pod dirigentskom palicom maestra Mladena Tarbuka.

Na programu su bila dva kapitalna djela gudačkog repertoara: Četiri godišnja doba Antonija Vivaldija i Serenada za gudače u E-duru Antonjina Dvoržaka. Muzičari su virtuozno odsvirali kompozicije i dočarali svu posebnost Vivaldijevog i Dvoržakovog stvaralaštva mnogobrojnoj publici koja je to nagradila gromoglasnim, višeminutnim aplauzima.

Kako se ove godine obilježava 300 godina Vivaldijevih Četiri godišnja doba, poseban fokus je stavljen na soliste, violiniste iz redova Festivalskog orkestra Crne Gore koji su oživjeli duh svakog godišnjeg doba – Luka Perazić (Proljeće i Jesen), Neda Stojkanović (Ljeto), i Jelena Jovović (Zima).

KotorArt – Tri vijeka godišnjih doba

“To djelo se povodom jubileja ove godine veoma često izvodi širom svijeta, a mi smo željeli da damo neki svoj pečat, te da ga izvedemo na svoj, ali i istorijski informisan način koji do sada nije viđen u Crnoj Gori. Svirali smo sa štimom koji je spušten u odnosu na normalni štim, niže nego što se inače svira, a takođe smo i stilski pokušali da sviramo drugačije, te se nadam da smo u tome uspjeli. Mislim da je cijeli taj proces bio veoma vrijedan kako za nas, tako i za kulturnu scenu cijele Crne Gore,” ispričala je solistkinja i koncertmajstorka Festivalskog orkestra Crne Gore, Jelena Jovanović.

Jovanović je ukazala i na kompleksnost samog repertoara.

“Veoma je izazovno zbog toga što je program tako težak i različit, te ima toliko detalja na kojima može i treba da se radi, ali moram da kažem da smo svi toliko jedva čekali da sviramo zajedno da nam to uopšte nije teško palo. Čak se maestro našalio na taj račun da mu se nikada nije desilo da neko od njega traži dodatne probe kako bismo se što bolje spremili i što više vremena proveli zajedno. Koliko god da je bilo naporno u jednu ruku, toliko smo uživali,” navela je violinistkinja.

KotorArt – Tri vijeka godišnjih doba

Festivalski orkestar Crne Gore okuplja talentovane muzičare koji su obrazovanje i profesionalne angažmane ostvarili širom Evrope, a osnovan je iz želje mladih umjetnika da se vrate u domovinu i doprinesu njenoj kulturnoj sceni.

“Mogu reći da se svi već dugo godina znamo, da smo maltene odrasli zajedno i to veže jednu posebnu emociju između svih nas. Mogu reći da smo posebno srećni što se ovako sastajemo i što imamo priliku da sviramo zajedno poslije toliko godina. Cijelom iskustvu je doprinio i maestro Tarbuk koji nam je dao nova iskustva i  znanja, tako da smo veoma srećni i zahvalni na ovoj prilici,” kazala je violinistkinja Neda Stojkanović.

Zadovoljstvo što je ponovo mogao da svira sa svojim prijateljima izrazio je i violinista  Luka Perazić.

KotorArt – Tri vijeka godišnjih doba

“Baš sam ispunjen nekom divnom energijom, pogotovo od dana tokom kojih sam vidio koliko su svi radili, koliko se trude i koliko su svi napredovali. Ovo je samo rezultat  svega toga.  Nema ničega bez rada, ljubavi i zajedništva. Takođe, velika čast mi je bila da sviram čak dva Vivaldijeva godišnja doba. Baš sam zadovoljan sa koncertom,” kazao je Perazić.

Ukazao je i na posebnost Serenade za gudače u E-duru, koju su odsvirali u drugom dijelu koncerta.

“Sviđa mi se što je publika  mogla  da čuje taj prelom stilova u mjestu koje najčešće praktikuje samo prvi stil. Prostor je ipak bio nevjerovatno ispunjen i drugom kompozicijom što mi je veoma drago. Veoma je teško djelo za mladi orkestar, ali i mislim da nam je to pomoglo da se  unaprijedimo i da bolje sviramo,” dodao je Perazić.

KotorArt – Tri vijeka godišnjih doba

Nakon sinoćnjeg koncerta u autentičnom ambijentu Katedrale Sv. Tripuna, program Međunarodnog festivala KotorArt se večeras seli na Pjacu od muzeja koja će za potrebe festivala biti transformisana u Pjacu od džeza. Sa početkom u 23 časa na toj lokaciji će nastupiti trio Tri lepe koji čine tri sjajne umjetnice: Ana Ćurčin (gitara, vokal), Ana Protulipac (bas gitara, vokal) i Milena Jančurić (flauta). Publika će imati priliku da uživa u spoju indi-roka, folka, bluza i ambijentalne muzike, sa nježnim i moćnim zvucima koji osvajaju publiku širom regiona i Evrope.

Digitalna budućnost podvodne baštine Jadrana

Digitalna budućnost podvodne baštine Jadrana
Digitalna budućnost podvodne baštine Jadrana

Završna konferencija projekta WRECKS4ALL 2.0 – Digitalna baština: Inovativni alati i strategije za promociju



U Naučno-tehnološkom parku Crne Gore održana je završna konferencija međunarodnog projekta „WRECKS4ALL 2.0“ – “Digitalna baština: Inovativni alati i strategije za promociju” koji je okupio stručnjake, istraživače, predstavnike institucija i kulturne radnike iz regiona s ciljem promocije i očuvanja podvodne kulturne baštine uz pomoć savremenih digitalnih tehnologija.

Tokom cjelodnevnog programa predstavljen je napredak ostvaren u prethodnih pet godina kroz implementaciju Wrecks4all Projekta, uključujući prvu digitalizaciju podvodne kulturne baštine i otvaranje soba virtuelne realnosti, izradu GIS baze podataka o olupinama u Crnoj Gori, osnivanje istraživačke jedinice za arheologiju na Univerzitetu Crne Gore i razvoj strategija za unapređenje ronilačkog turizma i uspostavljanje podvodnih i virtuelnih muzeja. U fokusu konferencije bila je upotreba virtuelne stvarnosti, 3D modelovanja, geoinformacionih sistema i digitalnog pripovijedanja kao alata za povećanje vidljivosti kulturne baštine koja je fizički nepristupačna široj javnosti.

Digitalna budućnost podvodne baštine Jadrana

Konferenciju su otvorili Jasna Bulatović, načelnica Direktorata za međuregionalne programe Ministarstva evropskih poslova Crne Gore i gospodin Sabian Hasani, savjetnik ministra za ekonomiju, kulturu i inovacije Republike Albanije, dok su uvodne govore održali projektni partneri iz Crne Gore, Albanije i Italije.

Posebna pažnja bila je posvećena prezentaciji regionalno prilagođenog Akcionog plana WRECKS4ALL, koji je razvijen kao strateški dokument za potrebe obalnih zajednica južnog Jadrana. Plan se bavi mogućnostima širenja modela digitalne valorizacije podvodne baštine na nova područja, selekcijom lokaliteta za prekogranične kulturne rute, procjenom održivosti turizma, upravljanjem destinacijama i integracijom digitalnih inovacija u prezentaciju i zaštitu bastine.

Digitalna budućnost podvodne baštine Jadrana

Konferencija je uključivala prezentacije iz Crne Gore, Italije i Albanije, s temama kao što su digitalna transformacija kulturnog turizma, geoportali podvodne baštine, edukacija zajednice i najbolje prakse iz oblasti digitalizacije i zaštite nematerijalne baštine. Učesnici su imali priliku da isprobaju VR aplikacije razvijene u okviru projekta, čime su virtuelno „zaronili“ u svijet potonulih brodova i skrivenih priča Jadrana.

Projekat „WRECKS4ALL 2.0“ sufinansiran je iz programa Interreg IPA prekogranične saradnje za Južni Jadran, kroz Instrument pretpristupne pomoći Evropske unije (IPA III). Njegov dugoročni cilj jeste stvaranje hibridnog muzeološkog modela koji spaja fizičku i digitalnu interpretaciju kulturne baštine, čineći je pristupačnom i održivom za buduće generacije.

Ukusi Crne Gore osvojili London

0
Ukusi Crne Gore osvojili London
Foto NTO

Nacionalna turistička organizacija (NTO) predstavila je ponudu destinacije na prestižnom National Geographic Traveller Food Festivalu, koji se danas i sutra održava u Londonu.

Iz NTO su kazali da taj renomirani festival, koji već petu godinu okuplja više od sedam hiljada ljubitelja putovanja i kulinarstva, bio je idealna platforma za promociju Crne Gore kao autentične i raznovrsne turističke destinacije.

Food Festival, koji organizuje medijska kuća National Geographic Traveller, jedinstven je po svom fokusu na povezanost hrane i putovanja.

“On je mnogo više od festivala hrane. To je šansa da se dožive ukusi svijeta i otkriju kuhinje raznovrsnih fascinantnih destinacija”, rekli su iz NTO.

Predstavnica NTO, Aleksandra Maksimović, kazala je da Crna Gora ima privilegiju da od samog osnivanja festivala bude u kontinuitetu njegov dio, među odabranim svjetskim destinacijama.

“Ovo je savršeno mjesto da predstavimo svoju ponudu i inspirišemo hiljade posjetilaca festivala da odaberu Crnu Goru kao destinaciju za naredno putovanje. Drago mi je što je crnogorski štand i ove godine među najpopularnijim, a Britanci strpljivo čekaju u redovima da okuse crnogorski pršut, sir, priganice, vino i druge autentične proizvode”, navela je Maksimović.

Posebnu pažnju posjetilaca privukla je nagradna igra putem koje su bili u prilici da osvoje sedmodnevno ljetovanje za dvoje sa uključenim avionskim prevozom.

NTO je nagradni aranžman obezbijedila u saradnji sa kompanijom Jet2holidays i hotelom Iberostar Waves Slavija.

“Očekujemo da će, u okviru niza raznovrsnih promotivnih aktivnosti koje realizujemo u Velikoj Britaniji i učešće na ovom festivalu dodatno osnažiti rastući pozitivni imidž destinacije na ovom tržištu sa kojeg poslednjih godina bilježimo kontinuirani rast turističkog prometa”, saopštila je Maksimović.

Statistički podaci potvrđuju da interesovanje britanskih turista za Crnu Goru nastavlja da raste. Prema podacima Monstata, tokom prethodne godine zabilježen je rast broja dolazaka i noćenja sa tog tržišta od oko 25 odsto, koji je nastavljen i u ovoj godini budući da je do kraja maja Crnu Goru posjetilo oko 30 hiljada turista iz Ujedinjenog Kraljevstva.

To je rast od 5,6 odsto u odnosu na uporedni prošlogodišnji period.

Na taj način je britansko tržište svrstano među pet najznačajnijih po broju dolazaka, dok su britanski gosti ostvarili preko 130 hiljada noćenja i tako zauzeli peto mjesto po broju ostvarenih noćenja.

Predstavnik National Geographic Travellera, Glen Mutel, rekao je da njihovi čitaoci očekuju da ih vode na nova mjesta i da im prošire vidike.

“Nema boljeg načina za to od hrane i pića. Kada putujete, upravo vas lokalna kuhinja povezuje sa destinacijom. Crna Gora je bila ovdje nekoliko puta i uvijek je jedan od mojih omiljenih štandova. Priganice, pršuta, fini sir i vino, to su stvari koje mame, teško je proći pored a da ne poželite da probate. Zato je to jedan od mojih omiljenih štandova i jako mi je drago što su ovdje”, poručio Mutel.

Pozitivnim trendovima u mnogome doprinosi unapređena avio dostupnost, budući da je i ove godine Crna Gora direktno povezana sa Velikom Britanijom zahvaljujući redovnim linijama iz Londona, Mančestera, Bristola i Birmingema.

Festival organizuje magazin National Geographic Traveller, jedan od najuticajnijih medija u oblasti putovanja, koji prepoznaje Crnu Goru kao jednu od najatraktivnijih evropskih destinacija.

Gašenje Crnogorske plovidbe posljedica nemara

Gašenje Crnogorske plovidbe posljedica nemara
Jakov Milatović – foto: zvanična stranica Predsjednika Crne Gore,

Crnogorska plovidba je pred gašenjem, a njeni brodovi se prodaju, što je posljedica godina nemara, partijskog uhljebljenja i javašluka koji su tu kompaniju pretvorili u simbol propalog upravljanja, saopšteno je iz Kabineta predsjednika Crne Gore, Jakova Milatovića.

„Crna Gora više ne smije biti talac partijskih eksperimenata, nesposobnih direktora i loših odluka Vlade koje plaćaju građani. Zato je važno da bude jasno: čak i ako je prodaja brodova sada iznuđena, to nije dovoljno. Odluke koje su loše morale su se spriječiti na vrijeme, a oni koji su ih donosili moraju odgovarati“, navodi se u saopštenju.

Iz Milatovićevog Kabineta su kazali da se Vlada pomirila sa prodajom brodova, zbog čega mora da preuzme najveću odgovornost za bankrot Crnogorske plovidbe.

„Odgovornost Vlade je u tome da saopšti ime i prezime svakoga ko je svojim potpisom, ćutanjem ili nemarom gurnuo Crnogorsku plovidbu u bankrot. Država se ne vodi tako da ono što generacije grade – trenutna vlast rasproda“, rekli su iz Kabineta predsjednika.

To je, kako su poručili, poruka svima koji misle da je državna imovina ničija.

„Nije ničija, nego svih nas, i mora se čuvati kao što se čuva porodična kuća. Ako neko misli da će decenije partijskog upravljanja ostati bez odgovornosti, vara se. Crnoj Gori su potrebne firme koje imaju profit, a ne one koje odlaze u bankrot“, navodi se u saopštenju.

Iz Kabineta su podsjetili da su obećane promjene i pravda, ali to političari nijesu ispunili.

„Promjene su donijele samo druge ljude u istim foteljama. Građani Crne Gore odlučili su da se preuzima odgovornost, a ne samo fotelje. Zato, potrebno je utvrditi punu odgovornost svih koji su upravljali Crnogorskom plovidbom. Zahtijevamo domaćinsko upravljanje svakim javnim preduzećem i tražimo ukidanje partijskih feuda koji uništavaju sve čega se dotaknu“, zaključuje se u saopštenju.

Mještani održali protest na putu Tivat – Budva, protive se radu kamenoloma Lješevići

0

Mještani Donjeg Grblja, Lješevića, Vranovića i Pobrđa, opština  Kotor, blokirali su u subotu 19. jula Jadransku magistralu, raskrsnicu kod bivšeg Jugodrva na pola sata, protiveći se eksploataciji kamenoloma Lješevića-Gajevi koju je Ministarstvo rudarstva, nafte i gasa nakon isteka koncesije ponovo dodijelila kompaniji „BRIV Contruction“.

Ovo je, kako su poručili skup upozorenja – a ako Ministarstvo energetike i rudarstva ne poništi ovu koncesiju – najavljuju radikalizaciju i građansku neposlušnost.

Zbog blokade saobraćaja u trajanju od pola sata, od 10.30 do 11 sati došlo je do zastoja saobraćaja i formiranja velikih kolona automobila iz oba pravca.

Na protestu se čulo kako Vlada i Ministarstvo turizma deklarativno govore da nema mjesta za kamenolome na primorju, dok Ministarstvo rudarstva, nafte i gasa raspisuje tendere.

U ime Organizacionog odbora sela Lješevići i Savjeta Mjesne zajednice Vranovići Dejan Štilet je u obraćanju okupljenim građanima, kazao da su juče imali sastanak sa predsjednikom Opštine Kotor Vladimirom Jokićem od kojieg su dobili podršku.

Mještani održali protest na putu Tivat – Budva, protive se radu kamenoloma Lješevići
Protest blokada Jadranske magistrale – Kamenolom Lješevići – foto Boka News

On je podsjetio da je na prethodno održanom sastanku Odbora sela Lješevići i Savjeta MZ Vranovići, zaključeno da su mještani “obmanuti”, jer su “imali garanciju” da do jula 2025. ističe godinu od početka sanacije kamenoloma čime se, smatrali su, završava eksploatacija.

U ime građana Štilet je poručio da im je dosta prašine, buke i devastacije prostora na iskopu kamenoloma „Lješevići Gajevi“ koncesionara „BRIV Construction“, te da su riješeni da se, uz podršku lokalne vlasti, izbore za svoje pravo na život u zdravoj ekološkoj sredini.

Mještani su, kako su poručili, spremni da ustupe u kamenolomu i van kamenoloma privatno zemljište za bilo koju namjenu koja je od opšteg interesa za njihovu zajednicu i Opštinu Kotor.