Louvre: Pljačkači ukrali nakit, pronađena kruna

0
Louvre: Pljačkači ukrali nakit, pronađena kruna
Policajci u blizini Luvra, Foto: REUTERS

Sedam minuta trajala je filmska pljačka najposjećenijeg muzeja na svijetu – pariškog Louvrea. Nakit neprocjenjive vrijednosti, navodno iz Napoleonove zbirke, ukrala su jutros tri ili četiri pljačkaša. Krađu su izveli, pišu mediji, s pomoću košare za podizanje tereta na dijelu muzeja na kojem su u tijeku građevinski radovi. U međuvremenu jedan od ukradenih dragulja pronađen je u blizini muzeja.

Operacija uz pomoć motornih pila od samo 7 minuta 

Kamion, dizalica, maskirani muškarci, skuter i dijamanti. Plan kao režiran – u samo nekoliko minuta nestali su predmeti neprocjenjive vrijednosti iz Apolonove galerije u Louvreu. Na mjestu zločina ostali su mehanička dizalica s ljestvama naslonjenima na balkon galerije i razbijen prozor.

Pljačku su izveli u nedjelju ujutro, samo pola sata nakon što je muzej otvoren. Za sobom su ostavili prazne razbijene vitrine, nevjericu diljem svijeta i tisuće posjetitelja koji nisu znali zašto ih se evakuira i zašto ne mogu posjetiti Louvre.

Operacija uz pomoć motornih pila od samo 7 minuta

Kamion, dizalica, maskirani muškarci, skuter i dijamanti. Plan kao režiran – u samo nekoliko minuta nestali su predmeti neprocjenjive vrijednosti iz Apolonove galerije u Louvreu. Na mjestu zločina ostali su mehanička dizalica s ljestvama naslonjenima na balkon galerije i razbijen prozor.

Pljačku su izveli jutros, samo pola sata nakon što je muzej otvoren. Za sobom su ostavili prazne razbijene vitrine, nevjericu diljem svijeta i tisuće posjetitelja koji nisu znali zašto ih se evakuira i zašto ne mogu posjetiti Louvre.

Svi se slažu – ova pljačka nije samo krađa: to je napad na svjetsko kulturno nasljeđe jer Louvre nije samo muzej. On je simbol Francuske, dom Mona Lise i jedna od najbolje čuvanih zgrada na svijetu.

U Apolonovoj galeriji čuvalo se ono što je ostalo od francuskih krunskih dragulja. Većina ih je izgubljena ili rasprodana nakon Revolucije. U Louvreu je ostao nakit Napoleona Bonapartea, njegova istoimenog nećaka i njihovih carica. Pretpostavlja se da je baš to bio cilj pljačke – neprocjenjivi povijesni simboli carske moći.

Policija je zatvorila prilaz Louvreu i cijeli jugoistočni dio zgrade uz obalu Seine. Jedan od ukradenih komada pronađen je u blizini, navodno kruna carice Eugenije s 1354 dijamanta i 56 smaragda.

Evo kako izgleda kruna:

Muzej ostaje zatvoren. Istražitelji pokušavaju rekonstruirati jednu od odvažnijih pljački umjetnina ikad. Bez pucnja. Policija još ne zna ni tko su počinitelji ni gdje su. Dok traži odgovore, netko možda slavi savršenu režiju.

Iskusni kriminalcima koji bi mogli biti stranci
Incident se dogodio između 9:30 i 9:40, kada su počinitelji ušli u muzej smješten u srcu francuske prijestolnice i ukrali nekoliko umjetničkih predmeta i pobjegli. Prema riječima ministra unutarnjih poslova Laurenta Nueza. njihov plijen je neprocjenjive vrijednosti.

Francuskim medijima ministar je rekao da su lopovi, njih trojica ili četvorica, izveli operaciju za sedam minuta. Ušli su u Muzej koristeći se ljestvama, izravno u Apolonovu galeriju, gdje su se usredotočili na dvije vitrine, rekao je ministar.

Dodao je da se radi o iskusnim kriminalcima koji bi mogli biti stranci.

Pitanje o mogućim nedostacima u sustavu nadzora, ministar unutarnjih poslova odbio je komentirati, ali je napomenuo da je sigurnost muzeja krhka.

Vidljive su velike sklopive ljestve, kakve se na primjer mogu vidjeti na vatrogasnom vozilu. Postavljene su na mehanizirano dizalo, vrstu koja se upotrebljava po cijelom Parizu za dostavu namještaja u stanove na višim katovima. Vrh ljestava dodiruje balkon i čini se da su tako trojica lopova pristupila jednom od gornjih katova, piše BBC.

Bili su naoružani malim motornim pilama, prema policijskom izvoru. Nakon njihova bijega pronađen je i skuter.

Jedan od ukradenih dragulja pronađen blizu muzeja

Jedan od dragulja ukradenih tijekom spektakularne provale pronađen je u blizini muzeja, objavila je francuska ministrica kulture.

– Dragulj je pronađen u blizini Louvrea, trenutačno ga se procjenjuje, rekla je Rachida Dati na televiziji TF1, dodajući da organizirani kriminal danas cilja na umjetnine i da su muzeji postali mete.

Bivši francuski predsjednik Sarkozy ide u utorak u zatvor

0
Bivši francuski predsjednik Sarkozy ide u utorak u zatvor
Pariški zatvor La Sante
Foto: Clotaire Achi / Reuters

Bivši francuski predsjednik Nicolas Sarkozy odlazi u utorak u zatvor zbog plana da osigura libijsko financiranje svoje predsjedničke kampanje 2007., čime će postati prvi bivši čelnik zemlje EU-a koji će odslužiti kaznu iza rešetaka.

Sarkozy, francuski desni predsjednik od 2007. do 2012., potkraj rujna osuđen je na kazneno djelo zavjere zbog plana da pokojni libijski diktator Moamer Gadafi financira njegovu izbornu kampanju. Bivši državnik, koji se žalio na presudu i osudio “nepravdu”, bit će zatvoren u pariškom zatvoru La Sante.

– Ako baš žele da spavam u zatvoru, spavat ću u zatvoru – ali uzdignute glave, rekao je novinarima nakon presude 25. rujna.

Sarkozy će biti prvi francuski čelnik koji će biti zatvoren od Philippea Petaina, nacističkog kolaboracionističkog šefa države francuskog Vichyjevskog režima, koji je zatvoren nakon Drugog svjetskog rata.

Vjerojatno će biti smješten u jednoj od ćelija površine devet četvornih metara u zatvorskom krilu sa samicama, rekli su zaposlenici zatvora za AFP.

To bi spriječilo Sarkozyjevu interakciju s drugim zatvorenicima ili fotografiranje slavnog zatvorenika jednim od mnogih mobitela koji se prokrijumčare unutra, rekli su, tražeći anonimnost jer im nije dopušteno razgovarati s novinarima.

Pravni problemi

Sarkozy se suočio s nizom pravnih problema otkako je izgubio reizbor 2012. godine. Osuđen je u dva odvojena suđenja. U prvom je već odslužio kaznu nošenjem elektronske narukvice zbog pokušaja iznuđivanja usluga od suca. Narukvica je uklonjena nakon nekoliko mjeseci u svibnju.

U takozvanom “libijskom slučaju” koji je završio zatvorskom kaznom, tužitelji su tvrdili da su njegovi pomoćnici, djelujući s njegovim ovlaštenjem i u njegovo ime, 2005. sklopili dogovor s Gadafijem o ilegalnom financiranju njegove pobjedničke predsjedničke kampanje dvije godine poslije.

Istražitelji vjeruju da je Gadafiju zauzvrat obećana pomoć u vraćanju međunarodnog imidža nakon što je Zapad okrivio Tripoli za rušenje zrakoplova 1988. godine iznad Lockerbieja u Škotskoj i drugog iznad Nigera 1989., u kojem su poginule stotine putnika.

No sudska presuda nije prihvatila zaključak tužitelja da je Sarkozy primio ili koristio sredstva za svoju kampanju. Oslobodio ga je po odvojenim optužbama za pronevjeru libijskih javnih sredstava, pasivnu korupciju i nezakonito financiranje izborne kampanje.

‘Dođite i pokažite podršku’

Sarkozyju je oduzeto najviše francusko odlikovanje, Legija časti, nakon osude za korupciju. Svaka šesta osoba koja živi u Francuskoj smatra da je najnovija zatvorska kazna “pravedna”, prema istraživanju provedenom na više od 1000 odraslih osoba koje je provela anketna tvrtka Elabe.

No Sarkozy i dalje uživa određenu popularnost na francuskoj desnici. Njegov sin Louis Sarkozy, koji piše za krajnje desne novine i kandidira se za gradonačelnika u južnoj Francuskoj, u subotu je pozvao ljude da “dođu i pokažu podršku” njegovu ocu ispred njegove kuće u utorak ujutro.

Predsjedajuća sutkinja na suđenju za zavjeru primila je prijetnje smrću nakon presude prošlog mjeseca, što je potaknulo predsjednika Emmanuela Macrona da javno nazove takve napade “neprihvatljivima”. Među ostalim poznatim osobama koji su bili zatočeni u La Santeu je venezuelski militant Ilich Ramirez Sanchez, poznat i kao Carlos Šakal, koji je u međuvremenu premješten.

Nedavno je francuski modni agent Jean-Luc Brunel, bliski suradnik osuđenog američkog seksualnog prijestupnika Jeffreyja Epsteina, pronađen mrtav u ćeliji u zatvoru La Sante 2022. Bio je optužen za silovanje maloljetnica.

‘Iznimna težina djela’
Nije jasno koliko će dugo Sarkozy ostati u zatvoru. Predsjedajuća sutkinja Nathalie Gavarino rekla je tijekom izricanja Sarkozyjeve presude da su kaznena djela “iznimne težine” te je stoga naredila da bude zatvoren čak i ako podnese žalbu.

No očekuje se da će Sarkozyjevi odvjetnici zatražiti njegovo puštanje na slobodu čim kroči u zatvor, a postupak bi potrajao oko dva mjeseca.

Sud može odlučiti protiv puštanja bivšeg predsjednika iz zatvora ako, na primjer, smatra da je to jedini način da se spriječi manipuliranje dokazima ili zastrašivanje svjedoka. Ako ne, mogao bi narediti njegovo puštanje pod sudski nadzor ili u kućni pritvor s elektronskom narukvicom.

Do donošenja odluke suda Sarkozy bi trebao provesti vrijeme uglavnom sam. U samici, zatvorenicima je dopušteno izlaziti iz ćelija na jednu šetnju dnevno u dvorištu od nekoliko četvornih metara.

Na “Trci radosti” oko 800 osnovaca Herceg Novog

0
Na “Trci radosti” oko 800 osnovaca Herceg Novog
Trka – foto Vuk Ilić

Učenici od prvog do petog razreda hercegnovskih osnovnih škola učestvovali su za vikend na „Trci radosti“, jednom od tradicionalnih programa obilježavanja Dana oslobođenja grada.

Osmijeh, drugarstvo, takmičarski duh i dječija radost – zaustavili su kišne oblake nad Herceg Novim i poklonili mu još jednu veselu i razdraganu svetkovinu.

Trka – foto Vuk Ilić

Stazu od Vojničkih banja do Škvera, gdje je bio cilj, istrčalo je oko 800 osnovaca, istakla je u ime organizatora, Olga Pejović iz Sekretarijata za kulturu i obrazovanje. Kako je kazala, pored njegovanja lijepe tradicije, što „Trka radosti“ nesumnjivo jeste, ovaj događaj promoviše zdrave stilove života, sportski duh i druženje najmlađih, čineći zajednicu snažnijom.

Trka – foto Vuk Ilić

Učesnike su na cilju čekale diplome i osvježenje, a za dobru atmosferu bio je zadužen DJ Čupko, dok su podršku organizaciji pružili članovi Triatlon kluba „Herceg Novi“.

Jadran ubjedljiv protiv Budućnosti

0
Jadran ubjedljiv protiv Budućnosti
Vaterpolisti Jadrana – foto Vuk Ilić

Vaterpolisti Jadrana zabilježili su treću pobjedu u novoj sezoni Premijer regionalne lige, savladavši ekipu Budućnosti rezultatom 21:4. Meč je odigran na bazenu Škver u Herceg Novom.

Ekipa Vladimira Gojkovića od početka je dominirala i opravdala ulogu favorita. Nakon prve četvrtine Novljani su imali jasnu prednost, a već početkom druge poveli su 7:1. Serijom od devet uzastopnih pogodaka stigli su do velikih 16:2, čime su praktično riješili pitanje pobjednika.

Podgoričani su teško dolazili do prilika u napadu, a niz bez postignutog gola trajao je više od 11 minuta, sve do pogotka Vučine Popovića u posljednjoj četvrtini za 16:3. Ovo je njihov treći poraz u dosadašnjem dijelu takmičenja.

Najefikasniji u redovima Jadrana bili su Srđan Janović i Danil Merkulov sa po četiri gola, dok je Matija Sladović dodao tri. Kod Budućnosti su se po jednom upisali Popović, Darko Brguljan, Nikola Petrović i Reul D’Souza.

Jadran nakon tri odigrana kola ima osam bodova, uz pobjede nad Partizanom u regularnom toku i Radničkim nakon peteraca.

Reagovanje Službe za inspekcijske poslove Opštine Kotor

0
Reagovanje Službe za inspekcijske poslove Opštine Kotor
Perast foto Boka News

Donosimo reagovanje Služba za inspekcijske poslove Opština Kotor povodom teksta Perast – rad bez dozvole i bez reda, UNESCO baština pretvorena u vašar. Reagovanje prenosimo integralno.



Povodom medijskih navoda objavljenih na portalu Boka News dana 18.10.2025. godine, a u cilju istinitog i objektivnog informisanja javnosti, Služba za inspekcijske poslove Opštine Kotor daje sljedeće saopštenje:

Služba za inspekcijske poslove kontinuirano sprovodi aktivnosti inspekcijskog nadzora na teritoriji Opštine Kotor, u skladu sa važećim zakonskim propisima, podnijetim prijavama građana, kao i planom preventivnih i represivnih kontrola utvrđenim za ljetnju turističku sezonu. Nadzori se realizuju u obimu koji omogućavaju postojeći kadrovski i logistički kapaciteti službe.

Neosnovani su navodi da inspekcijski organi zanemaruju svoje obaveze, budući da se u konkretnom slučaju radi o licu – “uglednom privredniku”, a u ovom slučaju izvoru dezinformacija – koje je bilo predmet zakonskog inspekcijskog postupanja. Tokom kontrole njegovog poslovnog objekta, nadležni inspektor je utvrdio nepravilnosti i preduzeo propisane upravne mjere prema odgovornom licu. Nakon toga, pomenuto lice je na krajnje neprimjeren način reagovalo, fizički nasrnuvši na inspektora i pokušavši da ga spriječi u obavljanju službene dužnosti.

Služba za inspekcijske poslove odlučno odbacuje insinuacije o navodnom ignorisanju prijava, već se po svakoj postupa i dosljedno primjenjuju zakonski propisi, bez selektivnog pristupa i uz puno poštovanje profesionalnih standarda.

Shodno navodima iz objavljenog teksta, Služba će u narednom periodu izvršiti dodatne kontrole na području Perasta, kako bi se utvrdilo faktičko stanje na terenu i, ukoliko se utvrde nepravilnosti, preduzele odgovarajuće mjere i radnje iz nadležnosti organa lokalne uprave.

Opština Kotor još jednom apeluje na sve privredne subjekte i građane da poštuju zakonske procedure i da eventualne sumnje u nepravilnosti prijavljuju nadležnim organima, umjesto da dezinformacijama i neprovjerenim izjavama narušavaju ugled službi koje odgovorno i profesionalno obavljaju svoj posao.

Opština Kotor

Služba za inspekcijske poslove

Tivatski učenici aktivni u vrednovanju nematerijalne kulturne baštine

0

Rječju i crtežom predstavili su Bokeljsku mornaricu, bućanje, jedrenje, kulinarsko nasljeđe žućenice, Gradsku muziku, folklorno i pozorišno nasljeđe, Lastovski Karneval…



Kada mladi naraštaji svjesno brinu o svom (ne)materijalnom kulturnom naslijeđu, uče o njemu i artikulišu ta dobra u okviru svoje sredine, nema straha za opstanak svjetovne i duhovne baštine. Da su itekako upoznati sa svojim nasleđem pokazali su i učenici devetog razreda Osnovne škole “Drago Milović” Tivat, učestvujući u poučnoj radionici, koja je 17. oktobra, povodom Međunarodnog dana nematerijalnog kulturnog nasljeđa održana u prostoru tivatske Javne ustanove Muzej i galerija. U grupama od po tri učenika/učenice iz svakog odjeljenja devetog razreda, uz mentorke -nastavnice Sanju Tujković i Ivanu Kovačević, maštoviti đaci su rječju i crtežom predstavili različite slojeve nematerijalne baštine Boke i Tivta i to: Bokeljsku mornaricu, bućanje, jedrenje, žućenicu kao gastro-nasljeđe, Gradsku muziku, folklorno nasljeđe, Lastovski Karneval, pa čak i pozorišno nasljeđe, osavremenjeno kroz Festival “Purgatorije”. Šlagvort na ovoj “kreativnoj torti” bio je video koji su učenici snimili prilikom njihove posjete “renesansnom umjetniku” Milivoju Slabiju iz Tivta, što su prisutni sa radošću pozdravili.

Djeca su naše blago

-Svako nematerijalno blago Tivta ima podjednaku važnost i, što se djece tiče, ona su svjesna toga, mnogo se trude da učestvuju u svim radionicama u okviru ove teme. Među ovo djecom ima onih koja se bave ribanjem, jedrenjem, neka su članovi Gradske muzike – ona su naše blago, ističe Sanja Tujković, profesorka istorije. Dodaje da su poslenici/ce Muzeja i Galerije njihovi prijatelji i da njihova saradnja datira unazad dosta godina. Pretprošle godine u okviru predmeta Istorija i Geografija u ovom prostoru su imali radionicu u kojoj su djeca izrađivala predmete svojim ručicama.

-Djeca su izuzetno kreativna, mi ih samo pratimo u tome usmjeravajući ih na pravi način, dodaje nastavnica.

Učenici o nasljeđu

Nestali zanati: klakanje, tiglarstvo, svilarstvo…

Predstavljanju dječijih radova prethodila su stručna izlaganja. Mašo Čekić, istaknuti novinar i publicista je govorio o gastronomskom nasljeđu, o pričama, legendama, zanimljivim za turiste; osvrnuo se na stare običaje, izumrle zanate (klakanje, svilarstvo, izrada koševa od žukve, proizvodnja lana, ciglarstvo/tiglarstvo, ribanje pod ukres, “na fraške”, žensko ribanje noću…), koji zavređuju pažnju zaštitara nasljeđa. O lastovskoj narodnoj nošnji iz lične porodične zbirke govorila je Anuška Vlahović, predsjednica MK “Modest”. O mogućnosti da barka “arsenalka” tipa pasare, uz pomoć starih meštara koji poznaju zanat brodogradnje, postane pomorsko nematerijalno kulturno nasleđe Tivta, govorio je Dražen Jovanović, kustos Pomorske zbirke, a Igor Lazarević, kustos Etnografske zbirke istakao je značaj saradnje muzeja i stanovništva kroz terenski rad.

Građani da odlučuju o vrijednostima nasljeđa

-Ovdje su ljudi iz lokalne zajednice najbitniji, a ne stručnjaci. Ko će bolje od vas da kaže o tradiciji Tivta od vas? Zajednica određuje šta je to nasleđe, poručuje Saša Srećković, muzejski savjetnik u Etnografskom muzeju Srbije, UNESCO- trener u oblasti nematerijalnog nasleđa. Za naš portal naglašava važnost lokalne zajednice u očuvanju ove baštine, pri čemu je ta specifičnost “glavni argument”.

– Tu specifičnost, recimo lastovske nošnje, “ribanja pod ukres”, jela od žućenice – to možete vidjeti samo ovdje i nigdje drugdje na svijetu. Naravno, tu je i priča koja sve to prati, to je toliko karakteristično, to lokalno specifično, da je to glavni argument zašto bi trebalo čuvati tu nematerijalnu baštinu, kaže Srećković i dodaje da je prenošenje znanja, obrazovanje – takođe jedna od ključnih tema.

S djeda na unuka

-Ako se ne edukaju nove generacije, ukoliko se znanja, vještine, običaji, pjesme, igre itd. ne prenose u porodici, oni više nisu nematerijalna baština. Zadnjih nekoliko desetljeća sve je manje tog transfera u porodici, ali zato postoje kursevi, postoje škole, muzeji na kraju krajeva, koji mogu da uvedu te programe. Najvažnije je da to živi u današnjem vremenu, ističe Srećković za Boka News.

On je u saradnji sa Danijelom Đukić, direktorkom JU Muzeji i galerija najavio nastavak saradnje sa školama Tivta u smislu održavanja kurseva u oblasti razvijanja određenih vještina, zanata, prepoznavanja biljaka, onih vrijednosti koje se samo ovdje mogu doživjeti i vidjeti.

/M.D.P./

Kolač od naranče bez pečenja

0
Kolač od naranče bez pečenja
Kolač od naranče bez pečenja – foto Shutterstock

Sirovi kolači postali su svojevrsni hit, i to s razlogom. Ne morate paliti pećnicu, a dobit ćete bogatstvo okusa.

Kolač od naranče bez pečenja

Sastojci za biskvit:

200 g badema
10 datulja bez koštica
2 jušne žlice kokosovog ulja
1 jušna žlica kakaa bez šećera
prstohvat soli.

Sastojci za kremu od naranče:

200 g indijskih oraščića (namočenih u vodi tri sata)
100 ml cijeđenog soka naranče
2 žlice naribane korice eko naranče
80 ml otopljenog kokosovog ulja
3 jušne žlice meda
1 čajna žličica ekstrakta vanilije.
Sastojci za glazuru:
80 g tamne čokolade
1 čajna žličica kokosovog ulja.

Priprema

U blenderu usitnite bademe, potom dodajte kakao, datulje, ulje i sol te izblendajte sve u jednoličnu smjesu.

Utisnite smjesu u kalup promjera oko 20 cm i stavite podlogu u zamrzivač.

Potom ocijeđene indijske oraščiće stavite u blender, dodajte med, sok i koricu naranče, vaniliju te izblendajte u jednoličnu smjesu. Dodajte još malo vode prema potrebi.
Prelijte kremu preko ohlađenog biskvita i vratite u zamrzivač na tri sata.

Nakon što se sve stegnulo, otopite ulje i tamnu čokoladu, prelijte preko kreme i vratite na 20 minuta u zamrzivač.

Završen Festival Tollite portas – Kotor postao mali centar za ranu muziku

0
Završen Festival Tollite portas – Kotor postao mali centar za ranu muziku
Labyrinthus pobrao aplauze

Bilo je ovo veličanstveno putovanje i kroz svjetove i kroz nacije i brodom i po suhu i hodočastnički i muzički, kazao je za Boka News, don Robert Tonsati



Nastupom u programu pod nazivom „Armonia Concinans – Srednjovjekovne sekvence iz Šibenskih rukopisa“, posvećenom obilježavanju 1100. godišnjice Hrvatskog kraljevstva, u subotu, 18. oktobra u Katedrali Sv. Tripuna Ansambl “Labyrinthus” je “krunisao” drugo izdanje Festivala rane glazbe – “Tollite Portas”. Vokali Karin Weston, Anastasia Bondarjeva i Jasmina Črnčič, te Danil Rjabčikov, latinska gitara i šifoni, priuštili su publici zadovoljstvo da uživa u muzici koja povezuje dalmatinsku srednjovjekovnu duhovnost s ranohrišćanskim nasljeđem Evrope.

-Ovim koncertom došli smo do kraja jednog veličanstvenog muzičkog putovanja, koje nas je vodilo ne samo kroz Srednji vijek, nego i kroz različite evropske zemlje, koje dijele sličnu duhovnu tradiciju, a svaka je na svoj način dala neki važan doprinos cjelokupnoj evropskoj baštini. Bilo je ovo veličanstveno putovanje i kroz svjetove i kroz nacije i brodom i po suhu i hodočastnički i muzički, kazao je za BN don Robert Tonsati, osnivač Festivala, zadovoljan toplim prijemom odabrane publike, koja je više puta vraćala izvođače na “bis”.

Potsjetivši na “lajtmotiv” programa,  don Robert ističe da su svoje hodočašće u istoriju muzike započeli koncertom Ansambla “Peregrina”, koji je bio posvećen Poljskom kraljevstvu, kroz priču o mučeništvu Sv. Adalberta Velikog i kroz krundbene kompozicije. Objasnio je da je Adalbert iz Praga (Češke) prešao u Poljsku, ali je važan i za Mađare, jednako kao za Poljake i jednako kao i za Čehe (Boheme i Pruse). Ta četiri naroda vrlo poštuju ovoga sveca.

Publika na završnom koncertu

-Nakon toga smo slušali muziku Venecije, autora Zorzija Trombete, koju je on izvodio u Kotoru daleke 1449. godine, što je ostavljeno u njegovim zapisima i to je otkriće našeg festivala. Čuli smo autentične instrumente – bombardu, kliznu trublju, sakbut, povijesne gajde, čuli smo šalmaj. Zatim smo “otišli” u Francusku, gdje smo imali filozofsku introspekciju o emocijama po Gijomu de Mašou, a potom smo opet u Kotoru, u Crkvi Blažene Ozane imali koncert na lutnji. I to je bilo jedno putovanje, jer je Đakomo Gorcanis iz Južne Italije putovao po Srednjoj Evropi, dijelovao na Balkanu.

I na kraju smo naše putovanje završili u Dalmaciji, u srednjovjekovnim glazbenim rukopisima iz Šibenskog samostana Svetog Franje. I na ovom koncertu izvedene su dvije vrlo važne kompozicije. Prva je “Armonia Concinans”, koja je jedina zapisana u rukopisu koji se nalazi u Šibeniku, a potječe iz XI vijeka, nijedan drugi rukopis ne sadrži tu kompoziciju. A druga kompozicija je bila na starohrvatskom jeziku – “Sudac gnjevan”, to je zapravo prepjev na starohrvatski poznate sekvence “Dies irae”. Tekstove je obradio Danil Rjabčikov, kazao je Tonsati u svom osvrtu na izvedeni program.

Iztražava zadoviljstvo što je program Festival bio posjećen i vrlo je toplo primljen od ljudi sa strane – samo radi festivala u Kotor su došli iz dalekog Kipra, iz Izraela, iz Londona, “tako da je Kotor sad postao mali centar za ranu muziku”.

 Cijeli program je snimljen u produkciji “Prijatelji” i biće uskoro dostupan na “jutjubu”. Ulaz je bio slobodan (besplatan).

Dobar glas daleko se čuje

-Prezadovoljan sam kvalitetom svih koncerata, kako odabranim ansamblima, muzičarima, tako i auditorijumom takođe, zato što je ove godine bilo mnogo više publike. Nadam se da će biti još bolje u sljedećoj godini, kazao je Danil Rjabčikov, umjetnički direktor Festivala.

Ističe da naziv “Labyrinthus” (lat. Lavirint) može da se odnosi na sve srednjovjekovne katedrale u Engleskoj, Francuskoj, bilo gdje u Evropi, te da izvedbe Ansambla u svetim hramovima za njegove članove znače “hodočašće unutar sebe”.

Ansambl će u decembru nastupiti u Jerusalimu, a zatim i u Novim Sadu.

M.D.P.

Uslov našeg opstanka je tolerantno građansko društvo

0
Uslov našeg opstanka je tolerantno građansko društvo
Antun Sbutega – Foto privatna arhiva

Publicista, pisac i bivši diplomata Antun Sbutega za Pobjedu o najnovijoj knjizi o istoriji odnosa Crne Gore i Svete Stolice



U Italiji je nedavno objavljena knjiga Antuna Sbutege „Il Montenegro e la Santa Sede – una storia milenaria“ (Crna Gora i Sveta Stolica – hiljadugodišnja istorija), prvo cjelovito istraživanje odnosa Crne Gore i Svete Stolice od prvih tragova hrišćanstva do savremenog doba.

Na više od 570 stranica, sa oko 1100 fusnota i bibliografijom od 700 jedinica, Sbutega detaljno prati vjerske, političke i kulturne dodire – od ranohrišćanskih biskupija i srednjovjekovne Duklje, preko osmanskog i mletačkog perioda, do obnavljanja diplomatskih odnosa i potpisivanja Temeljnog ugovora sa Svetom Stolicom 2011. godine, pa sve do 2024.

Franja a takvi su i danas. Zato nije jasno zašto već godinama Crna Gora nema ambasadora već samo otpravnika poslova pri Svetoj Stolici.

Knjiga se bavi ne samo prošlošću, već i duhovnim i kulturnim kontinuitetom koji traje do danas. Kada posmatrate savremenu Crnu Goru kroz prizmu te istorijske dubine, šta smatrate njenim najvećim izazovom u očuvanju sopstvenog identiteta između sekularnog društva, evropskih integracija i hrišćanskog nasljeđa koje opisujete?

SBUTEGA: Crna Gora je mala, ograničenih resursa, jako složena, nalazi se na granici civilizacija a u toku proteklih 1000 godina čak je pet puta stvarala a četiri puta gubila nezavisnu državu. Budućnost je nepoznanica ali vjerujem da, kada je u pitanju Crna Gora, mora biti zasnovana na valorizaciji vrijednosti stvorenih u prošlosti i izbjegavanju tragičnih povijesnih grešaka, dakle na poznavanju povijesti sa njenim svijetlim i mračnim stranama. Ona može opstati i razvijati se kao sekularno društvo u skladu sa najvišim evropskim standardima, poštujući duhovno i kulturno nasljeđe svih zajednica i, najzad, integrisana u Evropsku uniju. Članstvo u EU nije pitanje samo ekonomskih i političkih prednosti već se radi o definitvnom povratku u civilizaciju kojoj je pripadala od starog vijeka.

POBJEDA: U poglavljima o srednjem vijeku i kasnijim epohama, posebno ističete složene veze između Rima, Carigrada i crnogorskih teritorija. Kako tumačite činjenicu da je Crna Gora tokom vjekova uspjela da očuva religijsku raznolikost i kulturnu samobitnost, uprkos pritiscima velikih sila i crkvenih centara moći?

SBUTEGA: Ta raznolikost nije posljedica volje i vrlina stanovništva Crne Gore već odluka i akcija spoljnih sila koji su je uslovili. Prostor današnje Crne Gore je podijeljen 395. godine odlukom cara Teodosija Velikog, granicom između Zapadnog i Istočnog rimskog carstva. Ta granica, kojom su prostor Boke i Budve i njihovo zaleđe pripali Zapadu a ostatak Istoku, imala je ogromne posljedice do danas. Uslijedila je invazija Slavena koja je promijenila vjersku i etničku strukturu, koji su zatim postepeno kristijanizirani. Zatim, poslije stvaranja prve države Duklje, koja je bila katolička i sa zapadnom kulturom, slijedi osvajanje od Srbije koja širi pravoslavlje. Krajem XV stoljeća dolazi do osmanskog osvajanja kada se širi islam. Granica mletačke teritorije na obali sa osmanskom teritorijom je bila stoljećima krajnja granica kršćanske Evrope. Za vrijeme komunističke Jugoslavije širen je agresivni ateizam pa su se pripadnici svih vjera našli u sličnoj situaciji. Sa propašću komunizma i raspadom Jugoslavije, religije dobijaju ponovo veliki značaj ne samo duhovni i kulturni, već i politički i ideološki. Savremena Crna Gora je naslijedila kompleksnu vjersku i etničku strukturu, i uslov njenog opstanka je gajenje tolerantnog građanskog društva. Promjene u vjerskoj strukturi Crne Gore svjedoči činjenica da je ona u XI stoljeću bila sasvim katolička, a da danas katolici čine samo oko 3 odsto stanovništva. No, veliko katoličko kulturno nasljeđe i diplomatski, moralni i duhovni ugled Svete Stolice čine da oni imaju veliki značaj. Sveta Stolica promoviše mir, vjersku toleranciju i dijalog.

Knjiga sadrži izuzetno bogatu dokumentarnu građu – oko 1100 fusnota i 700 bibliografskih jedinica. Koji su Vam izvori bili najzahtjevniji za obradu i na koji način ste balansirali između naučne preciznosti i narativne čitljivosti, s obzirom na obim i složenost materijala?

SBUTEGA: Iako je knjiga vrlo opširna i obiluje podacima, trudio sam se da je učinim preglednom i čitljivom i za one koji nijesu specijalisti za ovu problematiku. Služio sam se velikim brojem izvora na raznim jezicima, pri čemu pominjem samo neke zbirke dokumenata; osam tomova djela na latinskom „Illyirici sacri“ izdati 1751-1819, Monumenta Montenegrina u osam tomova izdata 2001-2008, zbirke Theinera, Smičiklasa, Jačova, Radonića i dr. Moja knjiga je završena prije nego je nedavno objavljena knjiga „Povijest crkve I“ Lenke Blehove-Čelebić, koju nijesam mogao koristiti.

U posljednjem dijelu knjige analizirate odnose između nezavisne Crne Gore i Svete Stolice od 2006. do 2024. godine. Kako biste ocijenili razvoj tih odnosa, posebno u kontekstu Temeljnog ugovora i promjena koje je donio pontifikat pape Franja?

SBUTEGA: Kako dokumenti za ovaj period nijesu dostupni, služio sam se dosta informacijama iz medija ali i vlastitim poznavanjem problematike jer sam proveo oko 20 godina u Vatikanu, prvo radeći u Kongregaciji za evanđelizaciju naroda a zatim kao prvi ambasador Crne Gore pri Svetoj Stolici. U ovom periodu je bio najznačajniji pontifikat pape Benedikta XVI (2005-2013), jer su tada bili obnovljeni diplomatski odnosi, akreditirani diplomatski predstavnici, razmijenjene posjete na najvišem nivou i potpisan Temeljni ugovor. Ti odnosi su bili veoma dobri i za vrijeme pontifikata pape Franja a takvi su i danas. Zato nije jasno zašto već godinama Crna Gora nema ambasadora već samo otpravnika poslova pri Svetoj Stolici.

POBJEDA: Knjiga se bavi ne samo prošlošću, već i duhovnim i kulturnim kontinuitetom koji traje do danas. Kada posmatrate savremenu Crnu Goru kroz prizmu te istorijske dubine, šta smatrate njenim najvećim izazovom u očuvanju sopstvenog identiteta između sekularnog društva, evropskih integracija i hrišćanskog nasljeđa koje opisujete?

SBUTEGA: Crna Gora je mala, ograničenih resursa, jako složena, nalazi se na granici civilizacija a u toku proteklih 1000 godina čak je pet puta stvarala a četiri puta gubila nezavisnu državu. Budućnost je nepoznanica ali vjerujem da, kada je u pitanju Crna Gora, mora biti zasnovana na valorizaciji vrijednosti stvorenih u prošlosti i izbjegavanju tragičnih povijesnih grešaka, dakle na poznavanju povijesti sa njenim svijetlim i mračnim stranama. Ona može opstati i razvijati se kao sekularno društvo u skladu sa najvišim evropskim standardima, poštujući duhovno i kulturno nasljeđe svih zajednica i, najzad, integrisana u Evropsku uniju. Članstvo u EU nije pitanje samo ekonomskih i političkih prednosti već se radi o definitvnom povratku u civilizaciju kojoj je pripadala od starog vijeka.

Vjerske, etničke i druge razlike treba valorizovati kao prednost a ne izvor problema

Vaše ranije djelo o Ikoni Bogorodice Filermose bavilo se religijskim i kulturnim nasljeđem iz specifične perspektive simbolike i identiteta. Možemo li reći da nova knjiga nastavlja tu nit, i u kojoj mjeri ste kroz istoriju odnosa Crne Gore i Svete Stolice željeli da prikažete Crnu Goru kao most između civilizacija – a ne samo kao prostor susreta različitih vjera?

SBUTEGA: Činjenica da je Crna Gora tokom cijele povijesti bila rubni prostor raznih civilizacija i izvor problema, često dramatičnih i tragičnih. Radi se tome da vjerske, etničke i druge razlike budu valorizovane kao prednost a ne izvor problema: savremena Evropa je pluralna, demokratska i tolerantna. Katolička crkva je po definiciji univerzalna a ne nacionalna pa u tom smislu obuhvata razne nacije i kulture i njihov mirni suživot, razvoj i dijalog sa drugima je jedan od stubova diplomacije Svete Stolice. Ne vjerujem da ovakve knjige imaju veliki uticaj ali je važno da postoje. Ovo je prva knjiga na ovu temu pa mislim da će biti korisna.

/Jovan Nikitović/

Primorac bez problema protiv Zvezde

0
Primorac bez problema protiv Zvezde
Foto: Filip Roganović

Vaterpolisti Primorca pobijedili su sinoć u bazenu “Zoran Džimi Gopčević”, u 3.kolu Regionalne Premier lige, ekipu Crvene Zvezde 19-13.

Po četvrtinama 5-2, 5-4, 3-3 i 6-4.

Jusuke Inaba je u kotorskom timu bio najbolji sa 5 golova, Savo Ćetković je dao 4, Marko Mršić 3, Stefan Vidović 2, a po 1 kapiten Draško Brguljan, Balša Vučković

Nemanja Vico, Nikola Brkić i Tim Perov.

Kod gostiju najefikasniji Stefan Pješivac sa 4 pogotka, Aleksandar Radanović je upisao 3, koliko i Marko Radović.