Nedavna hladnoća i bura u Dalmaciji donijela je fenomen – velike oseke, koji je bio vidljiv u laguni Nina. U lagunama se more zna oseknuti i nekoliko desetaka, pa i stotina metara. Morsko dno u trenu se pretvori u šetnicu, što je posebno zornobilo u ninskoj laguni.
Iako izgrađene za plitko more, ninske oseke previše su i za autohtone ninske brodove – “plazulje”.
Po plimi se zna dogoditi da iziđu vani, međutim oseka bude toliko velika da moraju na drugom kraju Nina vezati svoj brod, pojasnila je direktorica TZ Nina, dr. Marija Dejanović.
Šest sati mora ima, pa šest opet nema – što je svuda ritam morskih mjena.
U Ninu se morsko dno pretvara u golemu pješčanu šetnicu iz koje se vade morske školjke.
“Svjedočenja prošlosti Perasta, porodica Širović, pomorci, trgovci, pisci i diplomati“ naziv je izložbe koja je sinoć otvorena u Tivtu, Galeriji ljetnikovca Buća. Autor izložbe je Danijela Đukić, etnolog i antropolog, kustos u Muzeju grada Perasta.
„Kroz naučno istraživački rad Muzej grada Persta došao je do dosta podataka o ovoj porodici i njenim istaknutim članovima. U proučavanje i otkrivanje ove porodice iz koje sagledavamo istoriju pomorstva grada Persta, njegov uspon i razvoj, smo započeli sa starim tipom broda „brigantina“ iz 19. vijeka kada su ti brodovi bili u većini u Boki Kotorskoj, a na kojima su kapetani bili članovi porodice Širović.
Izložba o porodici Širović
Istraživanjem rodoslova i početak ove porodice vezujemo za Boža Širovića, koji se rodio u Perastu oko 1610. godine i od koga možemo pratiti deset generacija. Među njima su brojni pomorski kapetani i pomorski trgovci, kapetani austrijskog „Lojda“, pisci i diplomate. Božo, Vicko, Andrija, Martin i Josip su samo neki od pripadnika porodice Širović kroz koje sagledavamo prošlost i uspon ove peraške porodice kako u Perastu tako i u inostranstvu kroz duži niz vjekova“ – kazala je autor izložbe Danijela Đukić.
Izložbu je otvorila dipl. etnolog i antropolog Dragana Lalošević.
„Počeli smo sa proučavanjem ove porodice, koja široj javnosti nije bila poznata kao porodice Zmajević, Balović, Visković. Sa ovim projektom mi smo u stvari dobro zašli u pročavanje, hroniku peraških porodica” – istakla je Lalošević.
Ona je kazala da je Perast grad koji svoju prošlost baštini na specifičan način, zbog velikog nematerijalnog i materijalnog kulturnog blaga, kao i zbog činjenice da su Peraštani oduvjek imali poseban osjećaj da čuvaju, ostavljaju za svoje potomke te dali nam veliku obavezu da koristimo njihov materijal, da bi ga na adekvatan način ostavili našim potomcima…
„Pored ambijentalne ljepote, Boka Kotorska ima jako bogatu i raznoliku kulturnu prošlost i ne smije se čekati sa djelovanjem. Posebno se to odnosi na Tivat koji se danas razvija u jedan moderni megalopolis, jedan svjetski grad, a sa druge strane u njemu nije na pravi način uradjeno istraživanje mnogo ranijeg perioda nego što mi pričamo o periodu koji se tiče Perasta, Kotora, Herceg Novog .
Na Tivtu je da ne čeka ni časka jer ima potencijala, zajedno sa ovom modernizacijom, jer je na dobrom putu da zasjeni sva mjesta u Boki” – zaključila je Lalošević.
Pozdravljajući prisutne v.d direktor tivatskog Centra za kulturu, Neven Staničić, podsjetio je da je prije desetak dana SO Tivat donjela Elaborat o osnivanju JU Muzej i galerije Tivat.
Izložba o porodici Širović
On je najavio tri nove velike izložbe o arheološkom istorijatu Crne Gore – gvozdeno doba – za Noć muzeja, zatim o arheološkim nalazištima na području tivatske opštine kao i etnološku izložbu o rekonstrukciji stradiota – stanovnika, ratnika, začetnika lake konjice zapadne Evrope, koji je boravio na ostrvu Stradioti, Sveti Marko ili Sveti Gabrijel.
“Svjedočenja prošlosti Perasta, porodica Širović, pomorci, trgovci, pisci i diplomati“
Na osam panoa pratimo porijeklo porodice Širović, popis imena i jedrenjaka kojim su plovili kao i zdravstvene dozvole (uvjerenja) za plovidbu. Muzej grada Perasta posjeduje i značajnu zbirku zdravstvenih dozvola izdatih za vrijeme Mletačke republike, prve austrougarske, francuske i druge austrougarske vlade. U muzejskoj zbirci zdravstvenih dozvola nalaze se i one izdate članovima porodice Širović. U njima su, uglavnom, sa uvjerenjem za slobodnu plovidbu, dati i lični podaci o članovima posade broda: godine, rast i boja kose.
Za vrijeme Mletačke republike, na početku XVI vijeka, postojala je privatna Pomorska škola u Perastu. Krajem XVII vijeka mletačka vlada povjerila je zapovjedništvo velikih ratnih brodova Peraštanima, nakon čega slijedi niz peraških imena na ovoj funkciji, među kojima se pominje i Božo Širović. On je zapovijedao jedrenjakom „Fede Guerriera“. (Milošević 1953). U XIX i XX vijeku plovili i radili za austrijski „Lojd“ u Trstu.
Kroz arhivsku građu Opštine Perast pominju se Vicko i Božo, u kojima su im dodjeljivane povlastice za zasluge u ratu i drugim prilikama, a dio njih su prikazane na izložbi.
Andrija Širović (1836-1903) napisao je dvije knjige na italijanskom jeziku: „I martiri della Serbia“, Trst, 1876. i „Cristianesimo e la scienza“ (Hrišćanstvo i nauka). U Muzeju grada Perasta, u porodičnoj biblioteci Visković, nalazi se prva knjiga. “
Za Andriju Širovića može se reći da je bio svestrana ličnost, a koliko je volio Perast i Peraštane govori i pjesma objavljena u knjizi Frana Viskovića „Storia di Perasto“ Trst, 1898. godine.
Izložba o porodici Širović
Pisma koja je pisao Andrija Širović iz Trsta gospodinu Nikoli Tomazeu, čuvenom lingvisti, dobili smo iz Nacionalne biblioteke u Firenci, dok pismo don Gracije Brajkovića, upućeno Egiciju i Feodori u Kairu, je iz private zbirke. U pismu ih podsjeća na stara vremena i vrijeme kada su bili čuveni pomorci i učili pomorske nauke u Boki.
Martin Širović (1856-1905) od oca Marka (kapetan duge plovidbe) i majke Katarine. Bio je rukovodilac Carskog i kraljevskog vicekonzulata Austrougraske i rukovodilac austrijskog „Lojda“ u Prevezi; predstavnik „Lojda“ u Valoni; konzul u Baru za vrijeme Knjaževine Crne Gore. Odlikovan je Zlatnim krstom za zasluge sa krunom i jubilarnom medaljom; turskim ordenom Osmanlije IV stepena, crnogorskim Ordenom Danila I i IV stepena.Bio je vitez Reda Svetog Grgura Velikog. Pisao je knjige za pomorske škole. Umro je u Prevezi, gradu u Grčkoj, 28. maja 1905. godine.
Širovići su pripadali bratstvu Stojšić , iz kojeg su prešli u bratstvo Perojević (Butorac 1999).
U izabranim opštinskim spisima pominju se Širovići kao porodica koja je vodila računa o crkvi Svete Karmen u Perastu. Pored nje se nalazi palata porodice Širović koja je najvjerovatnije sagrađena u periodu ekonomskog, pomorskog i kulturnog uspona grada Perasta za vrijeme Mletačke vladavine.
Kuća Đura Širovića nalazila se pored palate Zmajević, i o njoj nemamo podataka, ali je pominje Pavao Butorac u svojoj knjizi, kada opisuje procesiju koja je išla do ispred kuće Širovića na dan „Kristova uzlaza na Kalvariju“.
U posjeti Učeničkom parlamentu Srednje mješovite škole “Mladost“ iz Tivta juče su bili predstavnici UNICEFA-a, koji su tivatskim srednjoškolcima predstavili laboratorije inovacija za mlade po “Kreaktivator”.
Gosti su đacima održali UpShift radionicu čije aktivnosti će ove godine biti usmjerena ka jugu Crne Gore. UpShift predstavlja intenzivnu, trodnevnu radionicu, na kojoj deset odabranih timova uči kako da, od prepoznatog problema, prođe kroz sve bitne korake koji vode do kreiranja inovativnog rješenja, a sve to uz pomoć mentora.
“Kombinacijom kreativnog i inovativnog rada, konstantnim učenjem novih stvari, ovim programom UNICEF pomaže mladima i adolescentima da pruže sopstveni doprinos poboljšanju stanja u lokalnim zajednicama.” – saopštili su iz SMŠ “Mladost”.
Inače, u četvrtoj po redu UpShift radionici pravo učešća imaju svi mladi starosti do 20 godina i adolescenti iz Bara, Budve, Cetinja, Herceg Novog, Kotora, Ulcinja i Tivta.
Radionica će se, nakon selekcije timova-učesnika, održati od 24. do 26. februara, u hotelu “Ramada” u Podgorici.
Nakon decenija agresivne gradnje, u Budvi je danas vladajuća većina izglasala Odluku o zabrani stambene gradnje u centru Budve i Petrovca.
Predsjednik Opštine Dragan Krapović poručio je da je time progres u režiji Demokratske partije socijalista (DPS) završen i da počinje era građana Budve.
Na sjednici Skupštine opštine izabran je predsjednik Skupštine, Đorđe Vujović iz Demokratskog fronta (DF), dok su odbornici opozicionog DPS-a napustili sjednicu.
Nova budvanska vlast tvrdi da je odlučna u namjeri da spasi što se spasiti može. Zato su predložili zabranu stambene gradnje u centru Budve i Petrovca, do donošenja novih detaljnih urbanističkih planova. Dakle, turistički sadržaji da, stanovi za tržište ne.
“Bukvalno svaki centimetar, ne metar kvadratni, nego svaki kvadratni centimetar prostora potrošen REZ Radimo onako kako umijemo, radićemo polako, obećali smo da ćemo staviti moratorijum, da ćemo zaustaviti stambenu gradnju, evo ga na prvoj sjednici jedna takva odluka”, istakao je Dragan Krapović, predsjednik Opštine Budva.
Kritike su stigle iz opozicione Demokratske partije socijalista (DPS).
“Nemojte misliti da ovo može nekome zamazati oči, prvo je pravno neodrživo, ako ste zbilja imali dobru volju, trebali ste raspisati izmjene i dopune plana i Budva centar i Petrovac centar”, rekao je Marko Vuković (DPS).
Uzvratili su iz Demokratskog fronta (DF).
“Ovo što mi danas usvajamo gospodine Vukoviću, rezultat je toga što vi niste tada imati političke i lične hrabrosti da podignete ruku, za jednu odluku koja je trebala tada da se donese, jer danas ne bi bilo hotela Kristal u Petrovcu, koji je uništio Petrovac, a vi radite u toj istoj firmi i to će tek Specijalno tužilaštvo da istraži”, rekao je Đorđe Vujović (DF).
Na sjednici je pomenuta sporna gradnja Porto Budve.
“Pogledajte sada u centru grada, Porto Budva, nemojte da navodim sada imena, bivši predsjednik Skupštine je kupovao zemlju, radio istovremeno plan sa kupovanjem zemlje, plaćao to koruptivnim aranžmanima, papirima plaćao milionske iznose, da bi danas došao do situacija da proda to nekome, ko će opet graditi”, kazao je Dragan Krapović, predsjednik Opštine Budva.
“Da se prouče sva dokumenta za Porto Budva, da se po mogućnosti Porto Budva zaustavi, zbog toga što može da ugrozi cio prostor”, kazala je Božena Jelušić (URA)
Primjera je mnogo. Načelno, svi su da se zaustavi urbanistički haos.
“Budvu može da spasi samo rušenje, ali ako ćemo već da donesemo odluku, kvalitetnu odluku, hajte da postavimo čvrste pravne temelje da to bude održivo”, Anđela Ivanović (Crnogorska)
Iz URE napominju da grad više ne može da izdrži ovako agresivnu gradnju
“Mi živimo u očekivanju katastrofe REZ Postoji nekoliko obruča zaštite svim prljavim investitorima i pranju novca, a ne postoji ni jedan jedini obruč zaštite za javni interes i za pošteni biznis. To je najveća biznis barijera u Crnoj Gori”, rekla je Jelušić.
Za moratorijum, koji u budvanskoj vlasti tumače kao početak zaustavljanja devastacije grada, glasao je 21 odbornik, protiv je bilo 7, uz dva uzdržana.
“Progres u režiji Demokratske partije socijalista staje danas i počinje era građana Budve”, kazao je Krapović.
Sedmorica odbornika DPS-a napustila su sjednicu, ocjenivši odluke o razrješenju članova Upravnih odbora, Odbora direktora i Savjeta, pravnim nasiljem. Za predsjednika Skupštine Opštine izabran je Đorđe Vujović iz DF-a, a za potpredsjednike Veselin Marković iz SNP-a i Mihailo Đurović iz SDP-a.
Dok su se “obični smrtnici” smrzavali na temperaturama ispod nule, petorica alpinista iz Crne Gore i Srbije iskoristili su hladno vrijeme i situaciju “u kojoj voda ledi”, i uspješno se popeli uz dva zaleđena vodopada u kanjonu Tare.
Tara -Foto riders.me
Nikola Đurić, Dušan Branković, Dušan Starinac, Danilo Pot i Ivan Laković proteklog vikenda su “osvojili” vodopade iznad sela Dobrilovina u kanjonu Tare, koji su najveći vodopadi u Crnoj Gori koji lede.
U tom dijelu kanjona, dvije rječice iz Zabojskog jezera formiraju vodopade visine oko 150 metara. Desni je nazvan Mali zec, a lijevi Strast.
“Vanja Pejović i ja smo sredinom decembra posjetili Dobrilovinu s namjerom da se penjemo uz neki od dva postojeća vodopada. Čekamo ih od 2012. godine, ali nikako da se poklope sve kockice. Na našu žalost, desnom vodopadu je nedostajalo još desetak dana do formiranja, a lijevi nije bio ni blizu. Malo nas je tješila dugoročna prognoza, ali nagomilano iskustvo sa naglim prodorima toplog vazduha, koji ‘poobara’ sve zaleđene vodopade, upozoravalo je da se ne nadamo previše”, počeo je svoju priču Ivan Laković iz Malog alpinističkog kluba iz Podgorice.
Tara -Foto riders.me
“Srđan Lečić i ja smo se vratili poslije Nove godine i popeli se uz Malog zeca, ali lijevi vodopad još nije bio do kraja formiran. Nedostajalo mu je još dosta”, rekao je Laković.
Laković kaže da disciplina penjanja uz zaleđene vodopade postoji već tridesetak godina a da se kod nas praktikuje u mjeri u kojoj to zimske temperature dozvole.
Prilika da se popnu i uz drugi vodopad, nazvan Strast, pružila im se u subotu, kada su se uz, za njih slatke muke, popeli uz Strast, a neki su ponovili i penjanje uz desni vodopad.
Ekipa je snimila i “dokaz” penjanja uz vodopade Tare.
Nakon što je slovenska vlada za ovu godinu odobrila odstrel 10 vukova, što je skoro desetina procijenjene populacije te zvijeri u susjednoj državi Slovenci su počeli potpisivati peticiju za zaštitu te životinje.
Peticija na engleskom jeziku kojom se traži “zaustavljanje pokolja” do sada je dobila više od 22.000 potpisa iz različitih država. Njezini pokretači tvrde da je odluka o odstrelu 10 vukova i 113 medvjeda donesena zbog utjecaja “lovačkog lobija”, te da je u suprotnosti s Bernskom konvencijom o očuvanju životinjskih vrsta u njihovu prirodnom staništu koju je s rezervama potpisala i Slovenija.
Štete koje imaju slovenski ovčari ubuduće će se samo povećati jer će razbijanje postojećih vučjih čopora povećati broj individualnih napada na ovce jer vuk jelene i srne koji su mu prirodna hrana uspješno može loviti samo u čoporu, tvrde autori peticije koji se pozivaju na studije.
Protiv odluke vlade o odstrelu vuka i medvjeda žalbu ustavnom sudu podnijele su dvije nevladine udruge, Društvo za očuvanje prirodne baštine i Pravno-informacijski centar nevladinih organizacija.
Poljska nacionalna kompanija LOT uvodi od 13. maja direktan let od Varšave do Podgorice.
“Ova sezonska linija trajaće do sredine oktobra. Povratna karta se može kupiti počevši od 140 eura”, objavljeno je na sajtu Nacionalne turističke organizacije (NTO).
LOT Polish Airlines je poljska avio kompanija osnovana 1929. godine sa sjedištem u Varšavi.
LOT je treća najstarija avio kompanija u svijetu (Foto: TripAdvisor) Članica je Međunarodne asocijacije za vazdušni prevoz (IATA) od 1930. godine. LOT pruža usluge na domaćim i međunarodnim avio rutama.
Od 2003. godine članica je najjače svjetske alijanse, Star Alliance, koju predvodi Lufhansa.
Iako su prošle godine u vrijeme djelimičnih restrikcija u vodosnabdijevanju nekih područja opština Tivat i Kotor inženjeri JP „Regionalni vodovod“ (RV) javno tvrdili da uzrok tome nije nedostatak kapaciteta regionalnog vodovodnog sistema za Crnogorsko primorje, ovo JP je u Planu rada za 2017. a koji je upravo usvojila Vlada, priznalo da upravo jedan dio njihovog sistema lani nije mogao da zadovolji potrošnju.
„Podaci o iskorišćenosti kraka RVS od prekidne komore „Prijevor“ u Budvi do Tivta ukazuju da krak regionalnog vodovoda od Budve prema Tivtu, Kotoru i Herceg Novom radi na gornjoj granici kapaciteta I faze, čak i od 100% iskorišćenosti kapaciteta pri isporuci vode samo prema Tivtu i Kotoru. Ovo je već druga godina zaredom kada se javlja ovaj problem koji je uslovljen istovremenom pojavom saliniteta na dva izvorišta u Kotoru (Škurda i Orahovac) sa vrijednostima koje su svo vrijeme mnogo veće od dozvoljenih vrijednosti i pojavom saliniteta na lokalnim izvorištima u Tivtu (Plavda i Topliš). Sve ovo dovodi do zabrinjavajućeg zaključka da postoji mogućnost da ove godine mogu biti podjednako hidrološki nepovoljne, ako ne i da se to stanje dodatno pogorša. Tome treba dodati da i opština Herceg Novi tek treba da se priključi na regionalni vodovodni sistem u nekoj veoma bliskoj budućnosti”- stoji u tom dokumentu uz napomenu da se stoga “hitno mora pristupiti realizaciji II faze izgradnje RVS za ove opštine”.
Prema podacima RV-a, Tivat je u julu prošle godine iz RVS preuzeo 56 odsto veću količinu vode od prvobitno ugovorene, a Kotor 42,7 odsto više. U avgustu je tivatska opština preuzela 116 odsto veću količinu od ugovorene, dok je Kotoru isporučeno čak 131 odsto više od prvobitno dogovorenih količina vode za taj mjesec. Uz izgradnju nedostajućeg velikog distributivnog rezervoara “Gradiošnica” u istoimenom tivatskom naselju, te neke hitne mjere na samom spoju RV-a sa kotorskoim i tivatskim sistemom kod raskrnice na Jadranskoj magistrali u blizni aerodroma Tivat, koje će samo ublažiti ovaj problem, jeidni način da se stanje prevaziđe je hitna izgradnja još jednog dodatnog cjevovoda RV-a između Budve i Tivta.
Taj dodatni cjevovod prvobitno je bio planiran za drugu fazu izgradnje RVS 2025.godine, ali se zbog činjenice da Tivat i Kotor već dvije godine za redom iz RVS ne mogu dobiti vode koliko im treba u julu i avgustu, njegova hitna gradnja nameće kao prioritet. Njime će se, kako piše u Planu rada RV za 2017., aktuelni kapacitet kraka RVS na potez Budva-Tivat od 330 litara u sekundu povećati na najmanje 600 sekundnih litara, “pri čemu će se sagledati i mogućnost dodatnog povećanja kapaciteta na 750 l/s.”
RV je početkom prošle godine utvrdio programski zadatak za izradu glavnog prijekta novog cjevodvoda i izradio neophodne hudraulične analize na dionici Budva-Herceg Novi, a koje su pokazale “da je neophodno izgraditi oko 11 km novog cjevovoda nazivnog prečnika DN700 mm, procijenjene vrijednosti od oko 7.5 miliona eura.” Dalje aktivnosti na projektovanju su međutim , zaustavljene u februaru prošloe godine kada je RV saznao da Direekcija za saobraćaj namjerava rekonstruisati dionicu Jadranske magistrale između Tivta i Budve u bulevar sa četiri trake, a trasa nove saobraćajnice se djelimično poklapa sa planiranom trasom novog cjevovoda. RV je stupio u kontakt sa Direkcijom za saobraćaj kako bi stoga zajednički projektovali bulevar i trasu cjevovoda. Očekuju da se u prvoj polovini ove godine završi projekat i obavi ekspropijacija private imovine na trasi.
“Realno je očekivati da će bi se formalni uslovi za početak radova na izgradnji saobraćajnice mogli stvoriti u drugoj polovini 2017. godine, te je u prvoj polovini 2017. godine neophodno obezbijediti izvore finansiranja izgradnje cjevovoda. U tom smislu je, uz saradnju sa resornim Ministarstvom održivog razvoja i turizma, pokrenuta inicijativa za obezbjeđenje dijela potrebnih sredstava iz kapitalnog budžeta”- stoji u Planu rada RV za ovu godinu.
Duh Beograda i Skadarlije ovih dana se osjeća u Herceg Novom, zahvaljujući programu „Prijatelji u gostima“ koji je dio 48. Praznika Mimoze. Manifestacija Dani Beograda u Herceg Novom plod je saradnje dva grada i korak naprijed u njihovom jačem povezivanju, istaknuto je na današnjoj konferenciji za novinare.
Direktor Javne ustanove kulture „Herceg Fest“ Stevan Koprivica kazao je da se radi o razmjeni koja je i kulturološka i turistička. Ova manifestacija zapravo je reafirmacija gostovanja grada Beograda u Herceg Novom i dobre prakse koja je bila dio Praznika mimoze još od njegovih početaka.
Gosti Herceg Novog imaju priliku da uživaju u tradicionalnoj srpskoj kuhinji, plesu, muzici, anegdotama iz poznate beogradske boemske četvrti i posebnom ugođaju koji nudi kafana, kao kulturološki oblik i stjecište pjesnika, pisaca, glumaca.
Beograd u H.Novom
Vesna Nađ, koordinatorka Službe za odnose s javnošću Turističke organizacije Beograda rekla je da su rado prihvatili priliku da realizuju Dane Beograda u Herceg Novom.
„Mi smo danas prijatelji u gostima. I vjerujte mi, baš tako se i osjećamo“, istakla je Nađ.
Kako je kazala, nisu imali problem da odluče o konceptu – predstavljaju se kao najpoznatija beogradska ambijentalna cjelina Skadarlija, a uz to donose sve ono što jeste ponuda Beograda i Srbije. Program je zamišljen da prikaže „poseban šmek“ Beograda, grada čiji su brend atmosfera i ljudi.
Beograd u H.Novom
Objasnila je da je ova ideja na liniji onoga što je cilj Turističke organizacije Beograda – promocija ponude srpske prijestonice i povećanje broja turista iz Crne Gore, posebno imajući u vidu da je Crna Gora do prije nekoliko godina bila na trećem mjestu po broju posjeta, dok je sada na šestom.
„Mimoza je nezamisliva bez Beograda, a nekada je Beograd bio nezamisliv bez Mimoze. Ono što fali ćemo zajedno vratiti, na obostrano zadovoljstvo. Odavno nismo bili u Herceg Novom i ovo smo zaista od srca radili “, poručila je Nađ i zahvalila se na pozivu Stevanu Koprivici, „Herceg Festu“ i Gradu.
Beograd u H.Novom
Menadžerka restorana „Tri šešira“ Milica Petković dodala je da su se maksimalno potrudili da sve organizuju kako treba i donesu na more ukus, zvuk i izgled Skadarlije. Pozvala je sve da dođu u Gradsku kafanu i okuse ono što se ne može ispričati.
U narednim danima će uslijediti i sastanci sa predstavnicima Turističke organizacije Herceg Novi na kojima će dogovoriti nekoliko tačaka koje su ključne za unapređenje saradnje.
Beograd u H.Novom
U Herceg Novom je u protekloj godini porastao broj gostiju iz Srbije i oni za naš grad predstavljaju najvažnije tržište. Prema statistikama, u 2016. godini čak 40 % turista je iz Srbije, kazala je direktorica Turističke organizacije Herceg Novi Ana Stanišić.
„Nadam se da ćemo kroz razne projekte, sastanke i inovacije unaprijediti saradnju i imati više ovakvih prilika, a u skladu sa potpisanim Protokolom o saradnji dvije turističke organizacije“, rekla je Stanišić.
Ona je najavila je učešće na Sajmu turizma u Beogradu od 23. do 26. februara, na kojem će se hercegnovska Turistička organizacija predstaviti sa kompletno novim promotivnim materijalom pod sloganom „Herceg Novi – uvijek drugačiji“. Cilj je da grad afirmišu kao atraktivnu destanaciju tokom cijele godine, ponude aranžmane po povoljnim uslovima i pred Beograđanima najave planirane manifestacije.
Beograd u H.Novom
Upravo manifestacije poput Dana Beograda pravi su način za promociju dva grada, opšta je ocjena organizatora i suorganizatora – JUK “Herceg Fest”, Opštine Herceg Novi, Turističke organizacije Herceg Novi, Turističke organizacije Beograda, restorana “Tri šešira” i Gradske kafane.
Potvrđeno je to i ranije danas na sastanku u Kabinetu predsjednika Opštine Dragana Jankovića, kojem su prisustvovali i generalni konzul i konzul Srbije u Crnoj Gori, Slobodan Bajić i Zoran Dojčinović.
Beograd u H.Novom
Dani Beograda u Herceg Novom otvoreni su juče i nastavljaju se danas i sutra gastro večerima u Gradskoj kafani. Degustaciju čuvenih tradicionalnih srpskih specijaliteta priprema restoran “Tri šešira”, a ugođaj tokom obje noći upotpunjuju nastup Ljiljane Jakšić u ulozi Skadarlijske dame, performans glumice Nataše Popovske, nastupi Umjetničkog centra “Talija” i zvuci Skadarlijskog orkestra.
Tivatska policija identifikovala je vlasnika pitbula koji je jutros napravio ozbiljan incident na gradskom šetaištu Pine, gdje je pas napao dvogodišnje dijete i njegovu majku i rastrgnuo manjeg psa koga je šetao drugi čovjek.
Prema nezvaničnim informacijama iz policije, opasan pas pripada Hazredinu Elezoviću (43) iz Tivta protiv koga će, zbog puštanja opasne životinje da slobodno luta gradom, biti podnijeta krivična prijava za izazovanje opšte opasnosti.
Napadnuta djevojčica na sreću, prošla je sa samo lakšim povredama odnosno relativno plitkim ranama na nozi od ugriza razjarenog psa.
Srećna okolnost u svemu pored brze reakcije njene majke i građana što su ženi sa djetetom proskočili u pomoć, bila je ta što je djevojčica nosila relativno debelu zimsku odjeću, pa zubi psa nisu dublje prodrli u tkivo. Nakon odgovarajućeg medicinskog tretmana i preventivnog vakcinisanja, dijete je otpušteno na kućno liječenje, a njegovim roditeljima preporučeno je da podnesu krivičnu prijavu protiv vlasnika psa koji je napao djevojčicu.