Uprаvni odbor Zаdužbine Brаnkа Ćopićа – u sаstаvu аkаdemik Svetozаr Koljević (predsednik), аkаdemik Milosаv Tešić (potpredsednik), аkаdemik Mаtijа Bećković, аkаdemik Dušаn Kovаčević i аkаdemik Nаdа Milošević Đorđević – rаzmotrio je, u svojstvu žirijа, više znаčаjnih proznih i pesničkih ostvаrenjа objаvljenih u 2014. godini.
Odbor je jednoglаsno odlučio dа se nаgrаdа Zаdužbine Brаnkа Ćopićа zа prozno delo visoke umetničke vrednosti dodeli: Nikoli Mаloviću zа romаn Jedro nаde (objаvljen u izdаnju Lаgune iz Beogrаdа).
Nаgrаde će biti svečаno uručene u Sаlonu Klubа Srpske аkаdemije nаukа i umetnosti, 12. junа 2015. godine u 12 sаti.
Lаureаt, koji živi i rаdi u Herceg Novom, ističe dа je tokom šest godinа koliko je nаstаjаlo „Jedro nаde” verovаo dа piše pošten, dobаr, i zаnimljiv romаn:
„Pošten u smislu dа se zаlаžem zа humаne vrednosti i kаzujem ’ne’ globаlnom rаtu, dobаr u smislu dа iz sebe cijedim sve što znаm, i zаnimljiv u smislu dа će se tаkаv romаn u knjižаrаmа potrаživаti. Kаd ste pisаc sа stаžom i knjižаr u isto vrijeme, nekа sаznаnjа su nаprosto u vаšem posjedu.“
Kotor – Trofej Dana nezavisnosti rafting takmičenje 2015.
1 od 25
Kotor – Trofej Dana nezavisnosti rafting takmičenje 2015.
Kotor – Trofej Dana nezavisnosti rafting takmičenje 2015.
Kotor – Trofej Dana nezavisnosti rafting takmičenje 2015.
Kotor – Trofej Dana nezavisnosti rafting takmičenje 2015.
Kvalifikacioni koncert muških klapa za Festival klapa Perast 2016.
Kotor – Trofej Dana nezavisnosti rafting takmičenje 2015.
Kotor – Trofej Dana nezavisnosti rafting takmičenje 2015.
Kvalifikacioni koncert muških klapa za Festival klapa Perast 2016.
Kotor – Trofej Dana nezavisnosti rafting takmičenje 2015.
Kotor – Trofej Dana nezavisnosti rafting takmičenje 2015.
Kotor – Trofej Dana nezavisnosti rafting takmičenje 2015.
Jasminko Šetka umjetnički direktor Feastivala klapa Perast
Porto Montenegro - AQUIJO na vezu
Kotor – Trofej Dana nezavisnosti 2015. Filip Marković
Kotor – Trofej Dana nezavisnosti rafting takmičenje 2015.
Kotor – Trofej Dana nezavisnosti rafting takmičenje 2015.
Kotor – Trofej Dana nezavisnosti rafting takmičenje 2015.
Kotor – Trofej Dana nezavisnosti rafting takmičenje 2015.
Tivat
Otvoreno postrojenje za prečišćavanje otpadnih voda za Tivat i Kotor
Kotor – Trofej Dana nezavisnosti rafting takmičenje 2015.
Kotor – Trofej Dana nezavisnosti rafting takmičenje 2015.
Kotor – Trofej Dana nezavisnosti rafting takmičenje 2015.
Kotor – Trofej Dana nezavisnosti rafting takmičenje 2015.
Kotor - Škurda
„Trofej Dana nezavisnosti” revijalno amatersko rafting takmičenje održano je danas na rijeci Škurdi u Kotoru po treći put. Takmičenje je održano u disciplinama sprint i H2H (head-to-head), u kategoriji R6 (šestočlana posada), po pravilima međunarodne rafting federacije IRF.
„Ovo je šesti po redu „Trofej Dana nezavisnosti”, treći za redom u Kotoru. Učestvovalo je osam ekipa iz Kotora, Podgorice, Gradske opštine Golubovci, Nikšića, Kolašina.
Rafting je inače ekstreman sport održava se na brzim vodama ali mi u cilju promocije i popularizacije ovog sporta već treću godinu za redom na mirnoj rijeci Škurdi, ispod zidina drevnog Kotora organizujemo takmičenje“ – kazao je Filip Marković iz rafting kluba „Soko” – Podgorica, koji su organizatori utrke.
Pobjednik takmičenja je ekipa MT “Vukadinović” iz Podgorice koja je u finalnoj utrci (head-to-head), pobjedila ekipu Gradske opštine Golubovci, dok je treće mjesto zauzela ekipa Srednje pomorske škole Kotor.
Takmičenje je izazvalo interesovanje i privuklo pažnju turistima koji su kruzerima danas stigli u Kotor.
Generalni pokrovitelj „Trofej Dana nezavisnosti” je Turistička organizacija Kotor, uz donatore Nikšićku pivaru i Gradsku opštinu Golubovci.
Pripremni radovi na postavljanju novog podmorkog 35-kilovoltnog elektro-kabla u Boki Kotorskoj, na relaciji rt Opatovo- rt Sveta Nedjelja, privode se kraju.
Posao obavlja „Elektrodistribucija Tivat“, a novi 35kV kabal dugačak je 532 metra i prečnika je provodnika 240 mm. Njegovim postavljanjem na potezu izumeđu rta Opatovo na tivatskoj i rta Sveta Nedjelja na hercegnovskog strani ulaza u tjesnac Verige, omogućiće se rezervno napajanje Bijele i Morinja, a u slučaju havarija, i dijela Tivta i Herceg Novog. Vrijednost ove investicije iznosi oko 250 hiljada eura.
U sklopu ovog projekta rekonstruisana su postojeća 35 kV rasklopna postrojenja za prelazak sa vazdušnog voda na podvodni na oba kraja kabla, to jest u obje kule – na Opatovu i na Svetoj Nedjelji, je postavljenja visokonaponska oprema kao i zaštitni anker blokovi na obali i u moru.Posao obavlja podgorička firma „Televex“, a dio podvodnih radova obavila je komapnija „Aqvanaut“ Danila Mijajlovića.
“Kabl “Opatovo – Sveta Nedelja “ zamijeniće stari , koje je postavljen prije pola vijeka, a koji posljednjih godina nije bio u funkciji. Sve je pripremljeno za polaganje kabla sto je poslednja faza ovog projekta. Dakle, u toku su završni radovi kao preduslov za polaganje kabla koje je planirano za petak 22.maj ukoliko vremenski uslovi dozvole.“- saopšteno nam je iz Direkcje za odnose sa javnošću EPCG.
Bivši generalni sekretar Ujedinjenih nacija Butros Butros Gali, poslao je pismo vlasniku i osnivaču „Orascom Grupe“, egipatskom biznismenu Samihu Savirisu vezano za projekat izgradnje hotela na ostrvu Lastavica i tvrđave Mamula. Saviris se prethodno Galiju obratio za razjašnjenje povodom pisma koje je nekadašnji prvi čovjek UN, zajedno sa bivšim generalnim direktorom UNESCO-a Federikom Majorom, bivšim predsjednikom Savjeta Međunarodne Unije za zaštitu prirode (IUCN) Ašok Khoslaom, predsjednikom Emeritusom Inter Press Servisa Robertom Saviom i generalnim sekretarom UN Konferencije o čovjekovoj okolini 1972 Maurisom F. Strongom, dva dana ranije uputio predsjedniku Skupštine Crne Gore Ranku Krivokapiću, tražeći da parlament odgodi izjašnjavanje o ugovoru o dugoročnom zakupu ostrva što ga je Vlada već potpisala sa „Orascomom“.
Obraćajući se svom zemljaku iz Egipta sa „Dragi Samih“, Butros Gali je u pismu poslatom čelniku „Orascoma“ 20.maja iz Pariza, naveo da nije znao „da sprovodite razvojni projekat na ostrvu Mamula ili u vezi sa prirodom tog ostrva.”
“Želio bih da pojasnim nekoliko pitanja kako moje pismo ne bi bilo pogrešno protumačeno, kao protivljenje investicijama na ostrvu i tvrđavi Mamula. Naprotiv, smatram da bi istorija, sa svom svojom tradicijom i značajem koji nosi u pogledu karaktera naroda, trebalo da bude živa, puna energije, predmet stalne brige i sastavni dio svakodnevnog života svih crnogorskih građana. Vjerujem da pretvaranje tvrđave Mamula u međunarodno mjesto okupljanja, destinaciju mira i kontemplacije, destinaciju kulture, kako je to navedeno u mom pismu, može samo biti unaprijeđeno razvojem ostrva na način kako ste mi Vi opisali, odnosno hotelskim kompleksom u kom će se nalaziti muzej koji odražava istoriju tvrđave i Crne Gore. Vaše iskustvo u očuvanju i poštovanju drevnih spomenika u Egiptu može samo pojačati pozitivne efekte koje će Vaša investicija donijeti ostrvu.”- stoji u Galijevom obraćanju Savirisu. To pismo je danas medijima dostavila “Orascomova” crnogorska kćerka-komapnija “Luštica Development” koja hoće da u 49-to godišnji zakup za oko 4hiljade eura mjesečno, uzme ostrvo i tvrđavu na ulazu u Boku, a koje je Gali prethodno označio kao dio svjetske kulturno-istorijske baštine.
Bivši generani sekretar UN je predsjedniku “Orascma” Samihu Savirisu napisao i da je upoznat sam sa njihovim investicijama u Egiptu “i izuzetnom pažnjom koju ste posvetili oživljavanju i brižljivoj restauraciji i očuvanju spomenika starih hiljadama godina, koji su dio svjetskog nasljeđa koje svi baštinimo.”
Mamula budući sadržaji
“Istorija bi trebalo da živi među nama, da donosi radna mjesta i prosperitet, te da podstiče mlađe generacije da dublje razmišljaju o njihovoj istoriji i prošlosti. Razvoj lokacija kakva je tvrđava Mamula, po mom mišljenju, pravi je način postupanja, te Vas ohrabrujem da nastavite sa Vašim naporima na ostrvu.”-poručio je Butros Gali Savirisu.
To pismo „Luštica Development“ danas je dostavila Ranku Krivokapiću, ministru održivog razvoja i turizma Branimiru Gvozdenoviću, predsjedniku skupštinskog Odbora za ekonomiju, finansije i budžet Aleksandru Damjanoviću, poslaničkim klubovima i političkim partijama, te gradonačelniku Herceg Novog Nikoli Gojkoviću i predsjedniku SO Herceg Novi Andriji Radmanu.
Samo dva dana ranije Butros Gali je sa ostalim bivšim visokim funkcionerima sistema UN, od Krivokapića tražio da se odluka o ugovoru o dugoročnom zakupu Mamule odloži “dok se ne obavi detaljna studija, kao i razmatranje i razmjena mišljenja o mogućim alternativnim rješenjima za zaštitu i valorizaciju tog objekta svjetske kulturne baštine”.
“Mi izražavamo čuđenje da jedino rješenje za očuvanje i korišćenje tvrđave Mamula koje je razmotreno i predloženo je običan poslovni aranžman i ugovor o privatizaciji i pretvaranju tvrđave u tržisno dobro, odnosno u “odmaralište sa 5 zvjezdica” – bez ikakvog osvrta na detalje korišćenja tvrđave i ostrva – u odmaralište koje će neminovno biti namenjeno isključivo za visoko platežnu klijentelu i njene prohtjeve. Mi smo zabrinuti što nije došlo do široke nacionalne i međunarodne javne debate i razmjene mišljenja o razvoju, svrsi i višestrukom potencijalu za rehabilitaciju ove jedinstvene tvrđave.”- stoji u pismu bivših visokih funkcionera UN predsjedniku crnogorskog parlamenta.
Iako je i službeno počela sezona lova na jastoge, neobično je vidjeti komišku luku bez vrša, komiške ribare sa svojim brodovima luci. Objašnjenje smo potražili kod Vedrana Bobana, iskusnog komiškog ribara koji jastoge lovi već više od 30 godina.
– „Slabo vrime, jugo, čeka se bolje kako bismo ukrcali vrše i partili. Konobe su pune vrša, mislio sam ih danas krcat, imam cili dan šta i nosit, ali di ću… nema šanse. Vrše bi bile veliki teret na brodu u luci po ovakvom vrimenu, to je kao jedno veliko idro, a moraš čekat povoljno vrime za isplovit”.
Boban jastoge lovi godinama na Palagruži, prošle je godine odustao, kako kaže, zbog nereda, ali ove godine odlučio je poći, pa šta bude. Plovi do Palagruže oko 5,5 do 6 uri, tamo tek pravi posao počinje, a na Palagruži u komadu provede i do tjedan dana. – „Skeptik sam i sumnjam da će biti dobrih rezultata”, priznaje Vedran.
Službeno, sezona lova na jastoge traje od 15. svibnja do 10. rujna, iako Boban tvrdi da se jastozi love cijele godine. – “To nije tajna, jastog se konstantno lovi cile godine, pogotovo ovi što rade mrižama. Niko od njih nije ga vratija u more, nego se sve sprema u škrinje i kad počne sezona prodaje se”, priča nam Boban i dodaje: “Iz Komiže tek nas 5-6 ribara ćemo ove sezone u lov na jastoge”.
Jastozi
U Komiži postoje tri stanice za otkup ribe, ali još uvijek nisu poznate otkupne cijene za jastoge, prošle godine cijena se kretala između 280-300 kuna za kilogram ove delicije. Boban je član komiške ribarske zadruge koja također otkupljuje jastoge.
– „Još nisu definirane cijene, ne znamo sami koju cijenu staviti, stvarno još ne znamo. Potražnja za jastozima je strahovita, kupci stalno zovu već misec dana, traže jastoge, a mi se još nismo odlučili”.
Propisi?
– „Jako je diskutatbilno s tim pravilima, prije neki dan moj kolega je zvao u Split za tu miru za jastoga, za tih 9 centimetara. Uopće ne postoji ta mjera s kojom bi mi ribari mogli mjerit jastoga i hlapa. A recimo Talijani imaju te mjere, u Americi postoje mjere za rakove, a mi dan danas ne znamo s čim i kako mirit toga jastoga po tim, novim Mediteranskim odredbama, devet centimetara od srednjeg roga do sredine repa. Zoveš, pitaš, niko ti ne zna objasnit, ne znaš sam kad ti sutra dođu na brod kontrolirati ulovljenog jastoga, s čime će oni mjeriti kad nemaju ni oni originalne mjere za to mirit. Po meni, ribara se nema šta kontrolirati, neka oni kontroliraju restorane. Evo, neka sad dođu po restoranima, pa će vidjeti koje su količine već sada po restoranima, a sezona lova još niji ni počela. Cili četvrti misec, od Hvara pa dalje, jastoga je ka u priči, triba kontrolirati restorane, a ne ribare na moru. Ribar najmanje čini probleme, najviše će se problema naći u restoranima di se uzima ta riba, i ispod mire i povrh mire…”
A vrime prevrtljivo…
– „Ne znam sam, cila ova sedmica nije dobra, opet zove jugo. Ukrcat ćemo sve, pa ćemo vidit. Jednu godinu smo čekali do 10. lipnja, pa smo partili put Dubrovnika na jastoge. Čekat ćemo…” – kaže nam Boban.
Ipak, dan kasnije,jugo je stalo, pa su Vinko Mardešić i Pavle Zanki, komiški ribari, počeli ukrcavati vrše na brod. A u komiškoj otkupnoj stanici Conger doznali smo da je njihova početna otkupna cijena za kilogam jastoga 320 kuna i da se, obzirom na trenutnu potražnju, uskoro može očekivati i viša cijena.
Crna Gora danas, 21.maja- slavi Dan nezavisnosti jer je 2006. na referendumu obnovila državnu samostalnost.
Prema zvaničnim rezultatima, na referendumu je glasalo 419.240 građana ili 86,5 odsto od ukupnog broja birača, a nezavisnost je podržao 230.661 građanin ili 55,5 odsto, dok je za ostanak zajedničke države sa Srbijom bilo 185.002 ili 44,5 odsto.
Nacionalna turistička organizacija Crne Gore jučerašnjom promocijom u Kragujevcu nastavila je „road show“ kampanju u većim gradovima regiona. Nakon promocije u Skoplju kampanja se nastavlja na tržištu Srbije.
Na trgu u Kragujevcu predstavnici NTO CG i turističkih organizacija Budve, Bara i Tivta, pozvali su mnogobrojne posjetioce da svoj odmor provedu na crnogorskom primorju i planinama. Građani, su pokazali veliko interesovanje za Crnu Goru kao destinaciju za njihov odmor, dobili su informacije o turističkoj ponudi za ovo ljeto kao i promotivni materijal.
Posebno interesovanje posjetilaca je bilo za manifestacije koje se održavaju na crnogorskom primorju tokom ljetnjih mjeseci. Mlađu populaciju su interesovale cijene u privatnom smještaju, zabavni programi i vrijeme održavanja već prepoznatljivih festivala „Sea Dance“, „Refresh“, „Lake Fest“. Paket aranžmani i popusti su bili u žiži interesovanja porodica sa malom djecom. Za one koji vole aktivan odmor i predjele crnogorskih planina i nacionalnih parkova preporučeni su izleti, pješačenje markiranim stazama, rafting i sl.
Dobitnik nagrade – Kragujevac
Tokom promocije organizovana je nagradna igra koja je izazvala dodatno interesovanje građana Kragujevca koji su uzeli učešće u velikom broju. Kao i prethodnih godina turističke organizacije Bara, Tivta i Budve su, u saradnji sa hotelskom privredom , HTP Mimoza, hotelom Adria i hotelom Grbalj , podijelile nagradna ljetovanja u Crnoj Gori.
Tokom ovog predstavljanja TO Tivat dodijelila je nagradu ~ 7 dana u hotelu Kamelija čiji je sponzor HTP Mimoza. Nagradu je dobila Stanković Snežana iz Kragujevca.
Promociju su propratili mediji, između ostalih TV Kragujevac i TVK9.
Narednih dana, od 22-24. maja, promocija se nastavlja u Beogradu, na Kalemegdanu, u okviru manifestacije „Beogradski manifest“, kada će NTO CG zajedno sa lokalnim turističkim organizacijama i partnerima prezentirati ponudu Crne Gore.
U predvečerje Dana crnogorske nezavisnosti- 21.MAJA, ugledao je svijetlo dana petnaesti jubilarni broj Komune, jedinstveni, neprofitni i časopis od javnog interesa u Crnoj Gori, upravo posvećen Danu nezavisnosti Crne Gore.
Čitaoci i poštovaoci crnogorske tradicije i baštine i ovog puta mogu ga pronaći na svim kioscima štampe i ostalim prodajnim mjestima širom Crne Gore.
Jubilarni broj Komune započinje uvodnikom iz pera prof.dr Ratka Božovića, poznatog sociologa kulture pod nazivom “Od tradicije do utopije”,dok uz Dan nezavisnosti- 21.Maj, dr ČedomirBogićević piše da je „domovina vječna i da je moramo nositi u srcu, ako smo ljudi i pravi njeni sinovi, jer „Č*oek bez domovine više nije č*oek…“
Komun@ sa ovim brojem završava serijal tekstova koji govori o putopisu o Crnoj Gori koji je objavljen 1880.godine u njujorškom časopisu “Scribners monthli” koji je ekskuzivno pripremio i preveo Radoslav Milošević Atos, a u okviru serije tekstova o crnogorskoj diplomatiji u ovom broju tekst Dejana Vukovića u kojem piše da knjaževina Crne Gore nije svojevremeno zaostajala u oblasti multilateralne diplomatije.
Tu su i podsjećanja dr Draška Došljaka i Veska Baltića na velikane iz novije crnogorske istorije kao što su Milovan Đilas, jer se ove godine navršava dvije decenije od njegove smrti. Dražen Drašković u omažu posvećenom Draganu Kujoviću podsjeća na njegove zasluge za ostvarivanje crnogorske nezavisnosti, a Žarko Božović u rubrici dijaspora predstavlja Lovćenac, kao jedino mjesto u Srbiji u kojem se danas vijori crnogorski barjak.
Dr Maja Đurić piše o znamenitom fotografu i filmskom snimatelju Stevu Lepetiću, a Jelena Đurović o Marku Vujoviću, nekadašnjem poznatom cetinjskom fotografu, štamparu, filatelisti, glumcu, sportisti, industrijalcu… i iznad svega društveno angažovanoj ličnosti.
Miro Marušić piše o 99-to godišnjici izgradnje žičare Kotor-Cetinje koju je izgradila Austrougarska monarhija u ratnom vihoru 1916.godine.
U Komuni se redovno objavljuju eseji koje pripremaju Željko Rutović koji u ovom broju piše o mjestu sjećanja – brijačnici, a Ramiz Hadžibegović o širokom nepreoranom polju naše tradicije s osvrtom na akšamluk kao svjedočanstvu jednog vremena i drugačije filozofije pogleda na život i svijet, a Novak Rutović o brastveničkom nadgornjavanju kao karakterističnom običaju svojstvenom za Crnu Goru.
U duhu predstavljanja (ne)običnih ljudi i dobrotvora o kojima se kao takvima i dan danas prepričavaju priče zbog njegove humaniste i dobrote, Komun@ objavljuje crticu dr Petra Rmuša o „Narodnom čovjeku, čika Faiku Hadroviću kome je dato bilo da bude čovjek za pamćenje“, Minja Bojanić piše o francuskoj umjetnici Giseli Krstulović koja je oslikavala zidove crkvice sv.Ilije iznad Igala, a IsmetMujović iz Rožaja o nesvakidašnjem profesoru Ćamilu Agoviću koji uči svoje učenike matematiku uz harmoniku. Zoran M. Zečević piše o pojavi prvih automobila i vozačima u Beranama dvadesetih godina protekloga vijeka, a Muzafer Čauši o Ulcinjskim ribarima i njihovim pričama.
KOMUNA 15. broj
Komun@ nastavlja sa predstavljanjem značajnih građevina, istorijskih spomenika i bitnih objekata baštine u crnogorskim gradovima. U ovom broju Vlado Đ. Duletić predstavlja budvanski manastir Stanjevići, a Vukoman Kljajević, prvu školu u bjelopoljskom kraju u Goricama.
Željko Milović iz Bara piše o simbolu i zaštitniku tog grada –Maslini u kojem postoje barem dvije masline starije od dva milenijuma.
Radomir Perišić podsjeća na bjelopoljski humor kao vid baštine toga grada, Jelica Pantović predstavlja priče koje je sakupio Dževat Musić koje govore o nastanku Plava i Gusinja, Sait Šabotić o nasleđu tog istoga kraja koje je zabilježio Halil Markišić u luksuzno urađenoj monografiji u izdanju Almanaha i novoj knjizi Čeda Baćovića o epskim i drugim pjesmama iz pera Željka Mandića.
Takođe Komun@ predstavlja svoje treće izdavačko izdanje, knjigu novinarke Maje Matković ”Korekt(ura) života” sazdanu od brojnih intervjua značajnih ličnosti, koje je Matkovićka objavila u nekadašnjem lokalnom listu “Boka”, poput Branka Ćopića, Mihaila Lalića, Borislava Pekića, Zuka Džumhura, Voja Stanića, Ljubiše Samardžića, Arsena Dedića i dr.
U rubrici sport, Radmila Milošević, podsjeća na Vasilija Tomovića, prvog crnogorskog šahovskog majstora, a Husein Ceno Tuzović u drugom nastavku piše o 90-to godišnjici FK Budućnost iz Podgorice.
U rubrici Marine ljekarije Marija Čolpa predstavlja ulcinjsku bamiju za stidne goste.
I na kraju predstavljanja najnovijeg 15.broja tog časopisa, u rubrici biblioteka, u jubilarnom izdanju izvještaj sa promocije Komune u Ulcinju, “Arhiv i misija sa pečatom” kao i osvrt Marjana Maša Miljića na dosadašnjih štampanih petnaest brojeva Komune pod naslovom “Autentičan mozaik i riznica”.
I ovaj kao i prethodnih 14 brojeva potpisuju Vildan Ramusović kao osnivač i izdavač časopisa , Minja Bojanić kao izvršni, Voislav Bulatović kao tehnički i Amer Ramusović kao glavni urednik Komune.
Ekipa poljske nacionalne televizije predvođena Robertom Maklowiczom, poznatim poljskim istoričarem, novinarom, gastronomadom i TV autorom, završila je juče dvodnevno snimanje reportaže o turističkim atrakcijama i izvornoj gastronomskoj ponudi Boke Kotorske.
Domaćin Maklowiczu i njegovoj ekipi bila je Turistička organizacija Tivat a kroz sve tajne ljepote bokeškog pejsaža i kužine, goste iz Varšave je proveo poznati tivatski novinar i gastronom, suosnivač ovdašnjeg “Žućenica festa”, Mašo Čekić.
“Snimali smo u Porto Montenegru, Zbirci pomorskog nasljeđa i podmornici “Heroj”, potom u Gornjoj Lastvi u župnoj crkvi i ispred seoskog mlina za masline jer je on želio da publici pored gastronomije, prikaže i ovdašnju kulturno-istorijsku baštinu.
Robert Maklowicz
U hotelu “Regent Porto Montentegro” snimali smo spremanje dva ekskluzivna jela koje je predložio šef kuhinje, maestro Džasmen Šo, a kod crkvice Gospe od snijega u Verigama ili kako je narod zove Gospe od oriza, snimali smo legendu o nastanku te crkve i brodolomu broda koji je transportovao pirinač – oriz.”- kazao je Mašo Čekić koji je Maklowitza vodio i po lokalnim pijacama u potragu za autentičnim domaćim proizvodima –voćem, povrćem, mesom i ribom od kojih su zajedno pred kamerama, spremali jela.
“Tako smo na vidikovcu kod crkve Gospe od Anđela u Verigama improvizovali kužinu u kojoj je Robert spremao rižot sa bižom I jagnjetinom, usput pričajući priču o Verigama, peraškim ostrvima, crkvi i svemu što su gledaoci mogli vidjeti u pozadini. Slično je bilo i u Gornjoj Lastvi gdje je snimio tradicionalni doček dobrodošlice sa priganicama,medom i rakijom. Probao je i jela na meniju domaćih restorana I oduševio se pletenicom u kajmaku koji kao autentičan crnogorski specijalitet, servira restoran “Prova” u Tivtu, a bukvalno ga je raspametio Bokeški pjat – specijalitet kuće restorana “Bokeški Gušti” na Prčanju.”-istakao je Čekić.
Maklowitz je bio impresioniran i dobrotskom, te peraškom tortom kojima je dao prednost nad hvarskom, bračkom I dubrovačkom tortom što ih je ranije već probao.
Bokeški pjat – Konoba Gušti Foto Boka News
Snimanje serijala završeno je danas u Muzeju grada Perasta, a premijara u kojoj su pored dvije epizode iz Boke, i emisije o Mljetu, Korčuli i Lastovu očekuje se u junu na poljskoj nacionalnoj TV u udarnom večernjem terminu, a potom i u još nekoliko evropskih država.
Panorama Tivta
Robert Maklowicz inače, već 17 godina na poljskoj televiziji uređuje i vodi izuzetno popularne putopisno-gastronomske emisije, posvećene kulturi, tradiciji i gastronomiji gradova i regija iz cijelog svijeta. Bavi se i temema koje su slabo ili nikako zastupljene u turističkim vodičima, a do sada je snimio više stotina emisija u zemljama na svim kontinetima. Autor je desetak knjiga od kojih su neke bestseleri ne samo u Poljskoj, a dobitnik je brojnih televizijskih, književnih i drugih nagrada.Njegov sedmičniTV šou pod nazivom „Kulinarska putovanja Roberta Maklowicza” jedna je od najgledanijih u toj istočnoevropskoj državi, a njegove preporuke imaju ogroman značaj, pa destinacije koje Maklowitz obradi i pohvali u svojoj emisiji, po pravilu odmah bilježe značajan porast posjete poljskih turista. Osim u Poljskoj, njegov šou prikazuje se na televizijama još nekoliko evropskih država, pa će I ta publika biti u prilici da uskoro pogleda dvije epizode serije “Maklowitz u pokretu” koje su upravo snimljene u Boki.
Prvo mjesto i vaučer od 50 eura koga može potrošiti u prodavnicama iz lanca „Sipa“, u aprilskom kolu nagradne igre „Ulov mjeseca“, osvojio je Ivan Kovačević iz Herceg Novog.
Ovu nagradnu igru za sportske ribolovce na Crnogorskom primorju priređuje kompanija za proizvodnju i trgovinu ribomaterijalom i opremom za more „Una“ iz Tivta, a Kovačević se titulom najboljeg okitio za ulovljenog zubaca težine 6,85 kilograma. Zubatac je ulovljen na pendulu na živu lignju kao mamac, kod ostrva Mamula u jutarnjim satima.
Drugo mjesto osvojio je Perica Dabanović iz Bara koji je takođe ulovio zubaca, ali nešto manjeg – težine 6,5 kilograma. Dabanović je kapitalca uhvatio štapom iz barke, na 45 metara dubine, oko 2 milje od obale u Baru.
2. mjesto Perica Dabanović zubatac 6,5kg
Treće mjesto pripalo je Miliću Petriću koji je na ponti kod konobe „Maestral“ u Krtolima, ulovio hobotnicu težine od 9,3 kilograma.