Povodom 2.februara – međunarodnog Dana vlažnih staništa, Turistička organizacija Tivat zajedno sa Centrom za zaštitu i proučavanje ptica, Zelenim timom Opštine Tivat i JP „Morsko dobro“iz Budve, priredila je juče posjetu zaštićenom rezervatu prirode Solila u Krtolima kod Tivta.
Učenici OŠ „Drago Milović“ iz Tivta i OŠ „Branko Brinić“ iz Radovića, kao i učenici iz OŠ „Mahmut Lekić“ iz Podgorice obišli su rezervat i imali edukativni čas o Solilima.
„Nakon mnogo interesantnih informacija koje su čuli, posmatranja ptica, kao i relaksirajuće šetnje, TO Tivat je obezbjedila osvježenje za 120 učenika ovih škola.“- saopštile je juče tivatska Turistička organizacija.
Inače, TO Tivat se 2012.godine priključila kampanji “Ekološka nit koja nas veže” i na taj način izrazila želju da doprinese zaštiti Solila od štetnih uticaja okoline.
„Svake godine Solila dobijaju zasluženo mjesto u našem ekološkom kalendaru i na različite načine dopinosimo očuvanju rezervata. Ova lokalna atrakcija grada Tivta je oaza netaknute prirode koja pruža utočište jednoj od veoma rijetkih vrsta ptica, a to su flamingosi, kao i kormorani-najugroženije ptice u Evropi. Na Solilima se otvaraju vrata Tivtu da uđe u svijet eko turizma, uvodeći u svoju ponudu novi vid turizma, a to je birdwatching – posmatranje ptica.“- naveli su iz TO Tivat.
U okviru Kotorske koncertne sezone a povodom manifestacije USusret Karnevalu, biće održan koncert poznate pijanistkinje Rite Kinke.
Koncert će se održati 13. februar (ponedjeljak) u 19 sati u Koncertnoj dvorani- Crkva Sv etog Duha, a kotorskoj publici predstaviće se kompozicijama Bacha, Busonia, Beethovena , Listza i Schumanna.
U okviru njenog gostovanja od 14-16. februara 2017.godine, u prostorijama škole “Vida Matjan”, održaće se majstorska radionica -klavira za učenike i profesore muzičkih škola iz Crne Gore tako i regiona.
Pozorišna predstava za djecu „Da, da Šekspir“ u koprodukciji Crnogorskog narodnog i Gradskog pozorišta iz Podgorice i festivala Kotor Art, biče izvedena u četvrtak 9.februara sa početkom u 17 sati u velikoj dvorani Centra za kulturu Tivat.
Predstava koja je zamišljena kao prvi susret djece sa stvaralaštvom čuvenog Vilijama Šekspira, nastala je po konceptu Petra Pejakovića, Dušana Murića i Mirka Radonjića. “Da, da Šekspir” režirao je Petar Pejaković, a u predstavi igraju: Jelena Simić, Slaviša Grubiša, Momčilo Otašević, Sanja Popović, Dušan Murić i Kristina Stevović.
“Da, da Šekspir” sadrži najznačajnije sekvence iz čuvenih Šekspirovih komada. Takođe, u njoj se nalaze elementi iz Šekspirovog života i epohe, kao i citati iz najpoznatijih dadaističkih djela i manifesta.
U organizaciji planinarskog kluba „Subra“, a u okviru zajedničkog programa „Zimski gušti na Orjenu“, i ove godine se održava tradicionalna manifestacija “Noć punog mjeseca“ (11. na 12. februar).
Na uspon se kreće u noći iz subotu na nedelju, iz planinarskog doma „Za Vratlom“ (1160 m), u ranim jutarnjim satima, vjerovatno oko 3:30, što će u krajnjoj liniji zavisiti od trenutnih uslova, veličine grupe i iz tog izvedene procjene organizatora. Cilj je izlazak na Subru (1679 m), poznati vrh-vidikovac, do koga se stiže neposredno pred svitanje. U ljetnjim uslovima, ova trasa smatra se srednje teškom, ali u zimskoj noći i sa sniježnim pokrivačem, to je polu-alpinistički smijer, pa je s toga potrebna puna koncentracija i poštovanje upustava organizatora. Za učesnike manifestacije smještaj je besplatan, dok posjetioci koji ne učestvuju u usponu plaćaju redovnu cijenu noćenja u pl. domu „Za Vratlom“. Hrana je iz ranca, a za učesnike uspona je obezbijeđen doručak po povratku u dom.
Zbog ograničenosti smještajnog kapaciteta u planinarskom domu „Za Vratlom“, obavezna je najava dolaska, preko FB stranice pl. kluba „Subra“, ili na brojeve telefona: 069 430 070, odnosno 068 110 150 (Duško Avramović, predsjednik).
Za učešće je neophodan završen osnovni planinarski kurs, iskustvo u korišćenju zimske opreme, kao i posjedovanje iste (cepin, dereze, pojas, karabiner, barem dva prusika i naravno – čeona lampa).
Napomenimo da će i noć ranije (petak na subotu) biti atraktivno gledati u nebo: priroda se postarala da nam tom prilikom priredi pravi spektakl u vidu pomračenja mjeseca, sa početkom malo prije ponoći, vrhuncem u 01: 43 i završetkom koji minut prije 4 ure. Nekoliko sati kasnije biće vidljiva kometa 45P, poznata i kao Novogodišnja kometa, koja će proći veoma blizu Zemlje.
Nedavna hladnoća i bura u Dalmaciji donijela je fenomen – velike oseke, koji je bio vidljiv u laguni Nina. U lagunama se more zna oseknuti i nekoliko desetaka, pa i stotina metara. Morsko dno u trenu se pretvori u šetnicu, što je posebno zornobilo u ninskoj laguni.
Iako izgrađene za plitko more, ninske oseke previše su i za autohtone ninske brodove – “plazulje”.
Po plimi se zna dogoditi da iziđu vani, međutim oseka bude toliko velika da moraju na drugom kraju Nina vezati svoj brod, pojasnila je direktorica TZ Nina, dr. Marija Dejanović.
Šest sati mora ima, pa šest opet nema – što je svuda ritam morskih mjena.
U Ninu se morsko dno pretvara u golemu pješčanu šetnicu iz koje se vade morske školjke.
“Svjedočenja prošlosti Perasta, porodica Širović, pomorci, trgovci, pisci i diplomati“ naziv je izložbe koja je sinoć otvorena u Tivtu, Galeriji ljetnikovca Buća. Autor izložbe je Danijela Đukić, etnolog i antropolog, kustos u Muzeju grada Perasta.
„Kroz naučno istraživački rad Muzej grada Persta došao je do dosta podataka o ovoj porodici i njenim istaknutim članovima. U proučavanje i otkrivanje ove porodice iz koje sagledavamo istoriju pomorstva grada Persta, njegov uspon i razvoj, smo započeli sa starim tipom broda „brigantina“ iz 19. vijeka kada su ti brodovi bili u većini u Boki Kotorskoj, a na kojima su kapetani bili članovi porodice Širović.
Izložba o porodici Širović
Istraživanjem rodoslova i početak ove porodice vezujemo za Boža Širovića, koji se rodio u Perastu oko 1610. godine i od koga možemo pratiti deset generacija. Među njima su brojni pomorski kapetani i pomorski trgovci, kapetani austrijskog „Lojda“, pisci i diplomate. Božo, Vicko, Andrija, Martin i Josip su samo neki od pripadnika porodice Širović kroz koje sagledavamo prošlost i uspon ove peraške porodice kako u Perastu tako i u inostranstvu kroz duži niz vjekova“ – kazala je autor izložbe Danijela Đukić.
Izložbu je otvorila dipl. etnolog i antropolog Dragana Lalošević.
„Počeli smo sa proučavanjem ove porodice, koja široj javnosti nije bila poznata kao porodice Zmajević, Balović, Visković. Sa ovim projektom mi smo u stvari dobro zašli u pročavanje, hroniku peraških porodica” – istakla je Lalošević.
Ona je kazala da je Perast grad koji svoju prošlost baštini na specifičan način, zbog velikog nematerijalnog i materijalnog kulturnog blaga, kao i zbog činjenice da su Peraštani oduvjek imali poseban osjećaj da čuvaju, ostavljaju za svoje potomke te dali nam veliku obavezu da koristimo njihov materijal, da bi ga na adekvatan način ostavili našim potomcima…
„Pored ambijentalne ljepote, Boka Kotorska ima jako bogatu i raznoliku kulturnu prošlost i ne smije se čekati sa djelovanjem. Posebno se to odnosi na Tivat koji se danas razvija u jedan moderni megalopolis, jedan svjetski grad, a sa druge strane u njemu nije na pravi način uradjeno istraživanje mnogo ranijeg perioda nego što mi pričamo o periodu koji se tiče Perasta, Kotora, Herceg Novog .
Na Tivtu je da ne čeka ni časka jer ima potencijala, zajedno sa ovom modernizacijom, jer je na dobrom putu da zasjeni sva mjesta u Boki” – zaključila je Lalošević.
Pozdravljajući prisutne v.d direktor tivatskog Centra za kulturu, Neven Staničić, podsjetio je da je prije desetak dana SO Tivat donjela Elaborat o osnivanju JU Muzej i galerije Tivat.
Izložba o porodici Širović
On je najavio tri nove velike izložbe o arheološkom istorijatu Crne Gore – gvozdeno doba – za Noć muzeja, zatim o arheološkim nalazištima na području tivatske opštine kao i etnološku izložbu o rekonstrukciji stradiota – stanovnika, ratnika, začetnika lake konjice zapadne Evrope, koji je boravio na ostrvu Stradioti, Sveti Marko ili Sveti Gabrijel.
“Svjedočenja prošlosti Perasta, porodica Širović, pomorci, trgovci, pisci i diplomati“
Na osam panoa pratimo porijeklo porodice Širović, popis imena i jedrenjaka kojim su plovili kao i zdravstvene dozvole (uvjerenja) za plovidbu. Muzej grada Perasta posjeduje i značajnu zbirku zdravstvenih dozvola izdatih za vrijeme Mletačke republike, prve austrougarske, francuske i druge austrougarske vlade. U muzejskoj zbirci zdravstvenih dozvola nalaze se i one izdate članovima porodice Širović. U njima su, uglavnom, sa uvjerenjem za slobodnu plovidbu, dati i lični podaci o članovima posade broda: godine, rast i boja kose.
Za vrijeme Mletačke republike, na početku XVI vijeka, postojala je privatna Pomorska škola u Perastu. Krajem XVII vijeka mletačka vlada povjerila je zapovjedništvo velikih ratnih brodova Peraštanima, nakon čega slijedi niz peraških imena na ovoj funkciji, među kojima se pominje i Božo Širović. On je zapovijedao jedrenjakom „Fede Guerriera“. (Milošević 1953). U XIX i XX vijeku plovili i radili za austrijski „Lojd“ u Trstu.
Kroz arhivsku građu Opštine Perast pominju se Vicko i Božo, u kojima su im dodjeljivane povlastice za zasluge u ratu i drugim prilikama, a dio njih su prikazane na izložbi.
Andrija Širović (1836-1903) napisao je dvije knjige na italijanskom jeziku: „I martiri della Serbia“, Trst, 1876. i „Cristianesimo e la scienza“ (Hrišćanstvo i nauka). U Muzeju grada Perasta, u porodičnoj biblioteci Visković, nalazi se prva knjiga. “
Za Andriju Širovića može se reći da je bio svestrana ličnost, a koliko je volio Perast i Peraštane govori i pjesma objavljena u knjizi Frana Viskovića „Storia di Perasto“ Trst, 1898. godine.
Izložba o porodici Širović
Pisma koja je pisao Andrija Širović iz Trsta gospodinu Nikoli Tomazeu, čuvenom lingvisti, dobili smo iz Nacionalne biblioteke u Firenci, dok pismo don Gracije Brajkovića, upućeno Egiciju i Feodori u Kairu, je iz private zbirke. U pismu ih podsjeća na stara vremena i vrijeme kada su bili čuveni pomorci i učili pomorske nauke u Boki.
Martin Širović (1856-1905) od oca Marka (kapetan duge plovidbe) i majke Katarine. Bio je rukovodilac Carskog i kraljevskog vicekonzulata Austrougraske i rukovodilac austrijskog „Lojda“ u Prevezi; predstavnik „Lojda“ u Valoni; konzul u Baru za vrijeme Knjaževine Crne Gore. Odlikovan je Zlatnim krstom za zasluge sa krunom i jubilarnom medaljom; turskim ordenom Osmanlije IV stepena, crnogorskim Ordenom Danila I i IV stepena.Bio je vitez Reda Svetog Grgura Velikog. Pisao je knjige za pomorske škole. Umro je u Prevezi, gradu u Grčkoj, 28. maja 1905. godine.
Širovići su pripadali bratstvu Stojšić , iz kojeg su prešli u bratstvo Perojević (Butorac 1999).
U izabranim opštinskim spisima pominju se Širovići kao porodica koja je vodila računa o crkvi Svete Karmen u Perastu. Pored nje se nalazi palata porodice Širović koja je najvjerovatnije sagrađena u periodu ekonomskog, pomorskog i kulturnog uspona grada Perasta za vrijeme Mletačke vladavine.
Kuća Đura Širovića nalazila se pored palate Zmajević, i o njoj nemamo podataka, ali je pominje Pavao Butorac u svojoj knjizi, kada opisuje procesiju koja je išla do ispred kuće Širovića na dan „Kristova uzlaza na Kalvariju“.
U posjeti Učeničkom parlamentu Srednje mješovite škole “Mladost“ iz Tivta juče su bili predstavnici UNICEFA-a, koji su tivatskim srednjoškolcima predstavili laboratorije inovacija za mlade po “Kreaktivator”.
Gosti su đacima održali UpShift radionicu čije aktivnosti će ove godine biti usmjerena ka jugu Crne Gore. UpShift predstavlja intenzivnu, trodnevnu radionicu, na kojoj deset odabranih timova uči kako da, od prepoznatog problema, prođe kroz sve bitne korake koji vode do kreiranja inovativnog rješenja, a sve to uz pomoć mentora.
“Kombinacijom kreativnog i inovativnog rada, konstantnim učenjem novih stvari, ovim programom UNICEF pomaže mladima i adolescentima da pruže sopstveni doprinos poboljšanju stanja u lokalnim zajednicama.” – saopštili su iz SMŠ “Mladost”.
Inače, u četvrtoj po redu UpShift radionici pravo učešća imaju svi mladi starosti do 20 godina i adolescenti iz Bara, Budve, Cetinja, Herceg Novog, Kotora, Ulcinja i Tivta.
Radionica će se, nakon selekcije timova-učesnika, održati od 24. do 26. februara, u hotelu “Ramada” u Podgorici.
Nakon decenija agresivne gradnje, u Budvi je danas vladajuća većina izglasala Odluku o zabrani stambene gradnje u centru Budve i Petrovca.
Predsjednik Opštine Dragan Krapović poručio je da je time progres u režiji Demokratske partije socijalista (DPS) završen i da počinje era građana Budve.
Na sjednici Skupštine opštine izabran je predsjednik Skupštine, Đorđe Vujović iz Demokratskog fronta (DF), dok su odbornici opozicionog DPS-a napustili sjednicu.
Nova budvanska vlast tvrdi da je odlučna u namjeri da spasi što se spasiti može. Zato su predložili zabranu stambene gradnje u centru Budve i Petrovca, do donošenja novih detaljnih urbanističkih planova. Dakle, turistički sadržaji da, stanovi za tržište ne.
“Bukvalno svaki centimetar, ne metar kvadratni, nego svaki kvadratni centimetar prostora potrošen REZ Radimo onako kako umijemo, radićemo polako, obećali smo da ćemo staviti moratorijum, da ćemo zaustaviti stambenu gradnju, evo ga na prvoj sjednici jedna takva odluka”, istakao je Dragan Krapović, predsjednik Opštine Budva.
Kritike su stigle iz opozicione Demokratske partije socijalista (DPS).
“Nemojte misliti da ovo može nekome zamazati oči, prvo je pravno neodrživo, ako ste zbilja imali dobru volju, trebali ste raspisati izmjene i dopune plana i Budva centar i Petrovac centar”, rekao je Marko Vuković (DPS).
Uzvratili su iz Demokratskog fronta (DF).
“Ovo što mi danas usvajamo gospodine Vukoviću, rezultat je toga što vi niste tada imati političke i lične hrabrosti da podignete ruku, za jednu odluku koja je trebala tada da se donese, jer danas ne bi bilo hotela Kristal u Petrovcu, koji je uništio Petrovac, a vi radite u toj istoj firmi i to će tek Specijalno tužilaštvo da istraži”, rekao je Đorđe Vujović (DF).
Na sjednici je pomenuta sporna gradnja Porto Budve.
“Pogledajte sada u centru grada, Porto Budva, nemojte da navodim sada imena, bivši predsjednik Skupštine je kupovao zemlju, radio istovremeno plan sa kupovanjem zemlje, plaćao to koruptivnim aranžmanima, papirima plaćao milionske iznose, da bi danas došao do situacija da proda to nekome, ko će opet graditi”, kazao je Dragan Krapović, predsjednik Opštine Budva.
“Da se prouče sva dokumenta za Porto Budva, da se po mogućnosti Porto Budva zaustavi, zbog toga što može da ugrozi cio prostor”, kazala je Božena Jelušić (URA)
Primjera je mnogo. Načelno, svi su da se zaustavi urbanistički haos.
“Budvu može da spasi samo rušenje, ali ako ćemo već da donesemo odluku, kvalitetnu odluku, hajte da postavimo čvrste pravne temelje da to bude održivo”, Anđela Ivanović (Crnogorska)
Iz URE napominju da grad više ne može da izdrži ovako agresivnu gradnju
“Mi živimo u očekivanju katastrofe REZ Postoji nekoliko obruča zaštite svim prljavim investitorima i pranju novca, a ne postoji ni jedan jedini obruč zaštite za javni interes i za pošteni biznis. To je najveća biznis barijera u Crnoj Gori”, rekla je Jelušić.
Za moratorijum, koji u budvanskoj vlasti tumače kao početak zaustavljanja devastacije grada, glasao je 21 odbornik, protiv je bilo 7, uz dva uzdržana.
“Progres u režiji Demokratske partije socijalista staje danas i počinje era građana Budve”, kazao je Krapović.
Sedmorica odbornika DPS-a napustila su sjednicu, ocjenivši odluke o razrješenju članova Upravnih odbora, Odbora direktora i Savjeta, pravnim nasiljem. Za predsjednika Skupštine Opštine izabran je Đorđe Vujović iz DF-a, a za potpredsjednike Veselin Marković iz SNP-a i Mihailo Đurović iz SDP-a.
Dok su se “obični smrtnici” smrzavali na temperaturama ispod nule, petorica alpinista iz Crne Gore i Srbije iskoristili su hladno vrijeme i situaciju “u kojoj voda ledi”, i uspješno se popeli uz dva zaleđena vodopada u kanjonu Tare.
Tara -Foto riders.me
Nikola Đurić, Dušan Branković, Dušan Starinac, Danilo Pot i Ivan Laković proteklog vikenda su “osvojili” vodopade iznad sela Dobrilovina u kanjonu Tare, koji su najveći vodopadi u Crnoj Gori koji lede.
U tom dijelu kanjona, dvije rječice iz Zabojskog jezera formiraju vodopade visine oko 150 metara. Desni je nazvan Mali zec, a lijevi Strast.
“Vanja Pejović i ja smo sredinom decembra posjetili Dobrilovinu s namjerom da se penjemo uz neki od dva postojeća vodopada. Čekamo ih od 2012. godine, ali nikako da se poklope sve kockice. Na našu žalost, desnom vodopadu je nedostajalo još desetak dana do formiranja, a lijevi nije bio ni blizu. Malo nas je tješila dugoročna prognoza, ali nagomilano iskustvo sa naglim prodorima toplog vazduha, koji ‘poobara’ sve zaleđene vodopade, upozoravalo je da se ne nadamo previše”, počeo je svoju priču Ivan Laković iz Malog alpinističkog kluba iz Podgorice.
Tara -Foto riders.me
“Srđan Lečić i ja smo se vratili poslije Nove godine i popeli se uz Malog zeca, ali lijevi vodopad još nije bio do kraja formiran. Nedostajalo mu je još dosta”, rekao je Laković.
Laković kaže da disciplina penjanja uz zaleđene vodopade postoji već tridesetak godina a da se kod nas praktikuje u mjeri u kojoj to zimske temperature dozvole.
Prilika da se popnu i uz drugi vodopad, nazvan Strast, pružila im se u subotu, kada su se uz, za njih slatke muke, popeli uz Strast, a neki su ponovili i penjanje uz desni vodopad.
Ekipa je snimila i “dokaz” penjanja uz vodopade Tare.
Nakon što je slovenska vlada za ovu godinu odobrila odstrel 10 vukova, što je skoro desetina procijenjene populacije te zvijeri u susjednoj državi Slovenci su počeli potpisivati peticiju za zaštitu te životinje.
Peticija na engleskom jeziku kojom se traži “zaustavljanje pokolja” do sada je dobila više od 22.000 potpisa iz različitih država. Njezini pokretači tvrde da je odluka o odstrelu 10 vukova i 113 medvjeda donesena zbog utjecaja “lovačkog lobija”, te da je u suprotnosti s Bernskom konvencijom o očuvanju životinjskih vrsta u njihovu prirodnom staništu koju je s rezervama potpisala i Slovenija.
Štete koje imaju slovenski ovčari ubuduće će se samo povećati jer će razbijanje postojećih vučjih čopora povećati broj individualnih napada na ovce jer vuk jelene i srne koji su mu prirodna hrana uspješno može loviti samo u čoporu, tvrde autori peticije koji se pozivaju na studije.
Protiv odluke vlade o odstrelu vuka i medvjeda žalbu ustavnom sudu podnijele su dvije nevladine udruge, Društvo za očuvanje prirodne baštine i Pravno-informacijski centar nevladinih organizacija.