„Terra da Mare“ pripada Novome

0
Terra da mare
Terra da Mare

Sekretar za društvene djelatnosti i lokalnu samoupravu Opštine Herceg-Novi Vladimir Dželetović i direktor Jedriličarskog kluba „Jugole Grakalić“ Predrag Vučković razgovarali su danas o pripremama za organizaciju međunarodne regate „Terra da Mare“, koja već deceniju predstavlja značajan događaj za Herceg – Novi.

Međunarodna regata „Terra da Mare“, koja će se održati od 28. do 30. aprila 2016. krajnji cilj imaće marinu Porto Montenegro, prema sporazumu kojeg su potpisali organizatori regate i menadžment Porto Montenegra. Ovakav sporazum izavalo veliko negodovanje Novljana.

Dželetović i Vučković su se saglasili da naredni korak bude posjeta organizatoru iz Italije, Univerzitetu u Bariju, kako bi sa predstavnicima Jedriličarskog kluba CUS „Bari“ ustanovili zajedničku platformu za organizaciju regate iduće godine. Termin sastanka biće usaglašen nakon završetka takmičenja u Peruu, na kojem trenutno učestvuju jedriličari iz Italije.

Dželetović i Vučković
Dželetović i Vučković

Vučković je obavijestio da bi regata mogla trajati dva dana i imati više učesnika nego prethodnih godina, uz uključivanja Porto Montenegra kao konačne destinacije u Crnoj Gori.

„Italijanski jedriličari imaju ambiciju da regatu učine masovnijom, pa se razmišlja o tome da se regata podijeli na dvije etape – iz Barija do Herceg-Novog i ciljem na Škveru, gdje je i start druge etape kroz zaliv, sa ciljem u Porto Montenegru“ – rekao je Vučković.

„Terra da mare“ predstavlja uspješni zajednički projekat JK „Jugole Grakalić“ i JK „Bari“. Opština Herceg Novi je još ranije je izrazila spremnost da podrži organizaciju regate i stavi organizatorima na raspolaganje svoje resurse, a sa JK „Jugole Grakalić“ je zaključen i Protokol o saradnji.

HN – Za doček Nove godine Tonči Huljić i Makao bend

0
Doček Nove godine HN
Doček Nove godine HN

Tradicionalni doček Nove godine na Trgu „Nikola Đurković“ u Herceg-Novom biće organizovan i ove godine, a građane će zabavljati poznati hrvatski muzičar Tonči Huljić i Makao bend.

Prema planu organizatora novogodišnjeg programa, JUK Herceg-fest, 31.decembra će nastupiti Tonči Huljić i Makao bend kao predgrupa, dok će u noći 1.januara biti organizovan koncert Makao benda.

Iz JUK Herceg-fest najavljuju da je moguće da u toku popodnevnih sati 1.januara bude organizovana i zabavna manifestacija na Škveru, u kojoj bi učestvovali lokalni umjetnici i organizacije, a više detalja o tom dijelu programa biće poznato narednih dana.

Angažovanje muzičara za doček Nove godine koštaće 21 hiljadu eura, koliko je za ovu namjenu i obezbjeđeno rebalansom budžeta Turističke organizacije Herceg Novi.

„Veliki školski čas“ o prosvjetnoj istoriji Tivta

0
Sa Velikog školskog časa
Sa Velikog školskog časa

Manifestacijom nazvanom „Veliki školski čas“, Osnovna škola „Drago Milović“ u Tivtu obilježila je sinoć 170-tu godišnjicu od osnivanja prvog odjeljenja osnovne škole u tom gradu.

Prepuni veliki amfitetarat škole, uživao je u skoro dvočasovnom programu koji je obuhvatio nastup hora OŠ „Drago Milović“, mladog violiniste Luke Adamovića, flautistkinje Sare Vukojević, mladih pjesnika i članova Dramske sekcije. Voditeljica programa, direktorica Ružica Lazarević, učenicima i njihovim roditeljima pružila je i nesvakidašnju priliku da se upoznaju sa najinteresnatnijim detaljima iz davne prošlosti Tivta jer su njeni gosti bili Anita Mažibradić, arhivistkinja i autorka knjige “Tivat kroz stoljeća- mjesto kmetova i gospodara” , Dragan Rajčević, istraživač i autor izložbe fotografija i dokumenata o Crnom Platu, naselju koje je prethodilo današnjemu Tivtu i Antun-Toni Žeželić, unuk učitelja Antuna Žeželića, osnivača prvog tamburađkog orkestra u Tivtu. U fokusu “Velikog školskog časa” ipak je bio istorijat razvoja prosvjete u ovim krajevima.

Sa Velikog školskog časa
Sa Velikog školskog časa

“Ratovi, stradanja i ekonomske krize ometali su razvoj pismenosti, koja je započela na prostorima Boke još u srednjem vijeku. Pismenost se njegovala u manastiru Svetog Mihaila na Prevlaci, u Kotoru je u 14.vijeku postojala Gramatikalna škola koju su morali proći svi sinovi kotorskih plemića. Narodno stvaralaštvo prenosilo se usmenim putem, a prve škole na narodnom jeziku otvarane su pri crkvama i vodili su ih kaluđeri i sveštenici. U Krtolima je 1776 osnovana škola na narodnom jeziku, 1824 počinje sa radom škola u Gornjoj, a 1832 u Donjoj Lastvi. U Lepetanima škola počinje sa radom 1858, a od 1893 školu imaju i Bogdašići.” –kazala je profesorica Lazarević. Devetnaestog novembra 1845 dozvoljen je rad Osnovnoj školi u Tivtu i to na italijanskom jeziku, a nastava je izvođena u maloj crkvenoj kući u kojoj je bilo i sjedište Opštine. Austro-Ugarska je 1869. donijela i temeljni zakon kojim je uvedeno obavezno školovanje djece oba pola.

O istorijatu prosvjete u Krtolima, govorila je Dragica Petković, nastavnica razredne nastave u tivatskoj OŠ “Drago Milović”, inače, treća generacija učitelja iz stare Narodne krtoljske škole osnovane 1776. Njena koleginica Marija Golub koja nastavlja tradiciju svojih predaka-njegovanja kulture pismenosti i obrazovanja i koja i sama živi u kući gdje je nekada bila škola, podsjetila je da aktuelnu tivatsku OŠ “Drago Milović” trenutno pohađaju 1.402 učenika, a kolektiv čini 77 članova nastavnog osoblja.

U Tivtu promovisani prvi biciklistički turistički vodiči u Boki

0

Na svečanosti u hotelu „Pine“, danas su u Tivtu dodijeljeni sertifikati o završenoj obuci za prve biciklističke turističke vodiče u Boki Kotorskoj. Petodnevni kurs, priređen u saradnji Zavoda za zapošljavanje Crne Gore, Opština i Turističkih organizacija Tivat i Kotor, završilo je pet kandidata iz Tivta i četvoro iz Kotora. Oni su se osposobili da uz ulogu klasičnog turističkog vodiča, obavljaju i vođenje biciklističkih tura stazama u zaleđu dva bokeljska grada, pogotovo onima na brdu Vrmac, budućem zaštitećenom parku prirode.

„Biciklistički turizam je jedna od vidova tzv. turizma specijalnih interesa i karakterišu ga visoka ekološka svijest klijenata, promocija zdravih stilova života, očuvanje prirode i kulturnih dobara, a što sve rezultira rastom prihoda i zapošljavanja, pogotovo u pred i post sezoni jer biciklistički turizam nije toliko podložan sezonalnsoti kao drugi klasični vidovi ljetnjeg turizma.“- kazala je Vesna Vukić iz Biroa rada Tivat koji je sa Biroom rada Kotor i osmislio čitav projekat obuke biciklističkih vodiča. Ona je dodala da je prema podacima NTO Crne Gore, do sada 69 stranih tur-operatora ostvarilo saradnju sa crnogorskim turističkim agencijama vezano za hajking i bajking turizam, te da je ta tržišna niša na ukupnom turističkom tržištu, sve značajnija.

„U Tivtu sada imamo na raspolaganju dvije staze za vonju mauntin bajka i to relacije Tivat-Gornja Lastva dužine 7.714 metara i stazu Tvrđava Vrmac-Čisti vrh-Grlica-Vrdola-Orašje-Gornja Lastva dužine 9.045 metara. Uradili smo i posebne brošure i vodiče za bajking turiste.“- kazala je Vukić.

Filip Mihailović iz Biroa rada Kotor kazao je da je obuka kandidata za biciklističke turističke vodiče urašena u saradnji sa Crvenim krstom i Bicikslističkim klubom „Perun“ iz Nikšića.

„Sada imamo obučene ljude koji mogu biti free lanceri, odnosno kao preduzetnici turistima i agencijama nuditi usluge biciklističkog vodiča. To je ponuda koju ćemo ubuduće promovisati po svim turist-info punktovima u Boki.“- naglasio je Mihailović.

Promovisani prvi biciklistički turistički vodiči u Boki
Promovisani prvi biciklistički turistički vodiči u Boki

Sa državnih jasli nezaposlenima govore o preduzetništvu

Obuka biciklističkih turističkih vodiča odrađena je u sklopu projekta ZZP Crne Gore nazvanog „Mladi su naš potencijal-pružimo im šansu“. Vođa tog projekta usmjerenog na „pospješivanje preduzetničke kulture u lokalnoj zajednici, doprinos osnivanju i razvijanju novih malih i srednjih biznisa mladih ljudi, smanjenje nezaposlenosti,  pokretanje novih IPA projekata, osnivanje udruženja preduzetnika po principu klastera”- dr Vasilije Kostić. On je kazao da je kroz projekat do sada u administraciji 25 crnogorskih opština zaposleno 50 mladih ljudi.

“Nije to jednokratno zapošljavanje, već inicijalna kapisla budućeg održivog sistema zapošljavanja mladih visokoškolaca u Crnoj Gori. Posao se ne čeka, već se traži, a uloga države nije da zapošljava ljude, već da stvori uslove za bavljenje biznisom i preduzetništvom i tako poveća zaposlenost.”- kazao je konsultant državnog ZZP koji je uposlio 50 novih činovnika državne uprave.

Bruna Bajić: Pomorci su jedinstveni svjetionici

0
Modri kavez
Modri kavez

Nipošto nije nevažno zanemariti uvriježenu izreku „kakav otac, takav i sin.”; no isto tako ta se misao ponekad može veoma često u Dalmaciji primijeniti i na ženski rod – „kakav otac, takva i kćerka.” Posebno ako je netko kći pomorca i zamišlja kako bi izgledao njen život pomorca. E, ako, kći baš ne želi ili ne može biti pomorac, onda može biti – filmska redateljica koja je odlučila svoj prvi film posvetiti upravo – pomorcima. Upravo je to dokučila splitska filmska redateljica Bruna Bajić, prva hrvatska magistrica filma, kćerka kapetana duge plovidbe. I, Bruna je ostvarila svoju želju.

Nedavno je premijerno, samo za uzvanike, njen dokumentarni film „Modri kavez” prikazan u utrobi broda „Marko Polo” dok je bio usidren u Splitu.

Na filmu ste radili dvije godine. Vidjeli smo ga na filmskom platnu u utrobi trajekta „Marko Polo”, a uskoro će i u Cineplexx kina. Kakve su vaše impresije nakon premijere filma na velikom platnu?

Nedavno sam otvorila tekicu u kojoj sam počela raditi prve bilješke vezane za proces nastanka „Modrog kaveza”, i u njoj na početku piše 15.10.2013. i „JA VJERUJEM U OVAJ FILM!”. Ono šta je stvarno istina uloženo je puno vjere, vizije, truda i ljubavi. Točno dvije godine i devet dana nakon samog začetka ideje, gledala sam kompletnu realizaciju na Jadrolinijinom brodu „Marko Polo” i osjećaj je bio – nevjerojatan. Koliko god sam od početka znala što želim i kako bi željela da „Modri kavez” izgleda i njegovo prvo pojavljivanje pred publikom, kao i knjiga „Redateljski memoari: put u Modri kavez”, preda mnom je bilo puno prepreka i trebalo je, priznajem, želje i upornosti da ih se preskoči u tim trenucima.

Srećom, uvijek me vodila neka intuicija i bila sam u svakom trenutku okružena divnim timom ljudi, a moja obitelj je bila uključena. Mama kao producent, sestra kao dizajner, a tata kao inspiracija i potpora! Kada sam ga odgledala prvi put na platnu skupa sa 400 ljudi, osjetila sam takvu radost i olakšanje i neizmjeran osjećaj ljubavi. Kada je krenula odjavna špica, kada sam čula i suze i smijeh u publici te onaj dugi, iskreni pljesak u valovima… Ma, ne postoji trenutak veće radosti od toga kad dobijete povratnu informaciju od ljudi kojima je „Modri kavez” u konačnici namijenjen i posvećen.

Ipak, teško je bilo doći do realizacije filma kojeg ste posvetili ocu, pomorcu?

U dvije godine, koliko je trebalo da se sve kockice poslože, trebalo je odraditi puno sastanaka, nagovoriti puno ljudi na povjerenje te opravdati tu ukazanu čast nakon toga. Trebalo je istražiti priče, izdvojiti dobre sugovornike, posložiti koncept „Modrog kaveza”, tematske cjeline, prikupiti arhivske materijale, angažirati se oko financijske konstrukcije filma… Paralelno sam radila sam na knjizi i brinula oko prevođenja. Puno je posla oko filma, koje gledatelj dok gleda film zapravo i ne vidi. I dobro je da ne vidi, jer to znači da je posao odrađen dobro, na njima je da uživaju.

Film je posvećen tati, koji je 30 godina plovio i obzirom koliko je radosti, mudrosti donio meni te svima u obitelji, smatrala sam kako stvarno zaslužuje nešto posebno, kao i svi pomorci diljem svijeta, koji se često osjećaju samo kao broj i koji vide sve tužne strane svijeta na svojim putovanjima. Smatrala sam da zaslužuju ovaj film kao mali svjetionik i počast svojoj poprilično osamljenoj profesiji sa puno odricanja.

Photo: Boka News: Bruna Bajić
Photo: Boka News: Bruna Bajić

Na kojim je sve lokacijama sniman film?

Film je začet sa ciljem da potpuno sruši predrasude, ali još više od toga sa željom da se kontinuirano fokusira na to u čemu smo slični, ne u čemu smo različiti. Istražujući tako priče i ljude koji će postati dijelom „Modrog kaveza”, odlučila sam ne obraćati pažnju na to radi li se o kapetanima, strojarima, mornarima, kuharima ili konobarima, isto kao šta mi nije bilo bitno iz kojeg kraja dolazi priča. Bilo mi je samo bitno da priča ima puls, da ima život i da je sugovornik sposoban prenijeti. Sukladno tome, pronašli smo sugovornike u Splitu, Sinju, na Ugljanu, Korčuli.

Putovali smo koliko nam je dozvoljavao budžet, sa željom da svaki kadar i sugovornik budu što opušteniji i autentičniji. „Modri kavez” jest kao priča potekla iz Splita, iz Hrvatske, ali sposobna je komunicirati sa cijelim svijetom! To mi je bila želja od početka i mislim da mi se želja ostvarila.

U filmu je ispričano dvanaest sudbina pomoraca. Po kojem ste kriteriju birali protagoniste „Modrog kaveza”?

Protagonisti „Modrog kaveza” su topli ljudi sposobni svojim govorom zadržati pažnju i informirati ”sugovornika”, odnosno buduću publiku, kroz vlastito iskustvo o tome što znači pomorački život. To su ljudi koji bez patetike koji uz puno humora i topline s lakoćom iznose anegdote i ”inserte” iz svog života, koji slikovito i plastično prikazuju što znači biti pomorac i živjeti u pomoračkoj obitelji. S njima je bilo lako razgovarati i graditi priču, jer su svi odreda iskreni ljudi i svatko od njih je na sebi svojstven način doprinosio konačnoj poruci „Modrog kaveza”. Obitelj, toplina, razumijevanje i uzajamni rast – to je sukus svega. Obzirom da je to bila poruka filma, takvi sugovornici su sa lakoćom uplovili u tu „modru priču” i ostali u njoj do kraja.

Koja vam je od ispričanih priča u filmu nekako bila najdojmljivija? Kojoj ste posvetili najviše vremena?

Najiskrenije ću kazati, svaka priča je imala svoj sjaj. A je svaki sugovornik dao svoj ”gušt”. Imali smo racionalnije sugovornike koji su pričali o opasnostima na brodu, obiteljske ljude koji su davali akcent rastancima, kreativce koji su nam pokazali što sve čovjek može stvoriti u ”praznini” koju osjeti na moru. Veliki je i nepresušan broj priča, emocija kojima su me ti ljudi iskreno i trajno obogatili, pa je zapravo teško ikoga izdvojiti. Jednostavno „Modri kavez” postao je jedno tijelo; unatoč velikom broju sugovornika u kojemu je svaki organ podjednako važan.

Modri kavez -premijera filma
Modri kavez -premijera filma

Kako ste dolazili do materijala za film?

Koristila sam se i arhivskim filmskim materijalom. Od začetka ideje „Modrog kaveza” pridružio nam se velik broj ljudi koji su slali kadrove diljem svijeta i tako je film dobio još jednu dimenziju vjerodostojnosti zahvaljujući pomorcima koji su prepoznali važnost i našu predanost cijelom projektu.

Imam dojam, pogledavši film, kako uz naraciju pomoraca emotivnu stranu posebno dočarava glazba koja se stopila s tišinom i nemilosrdnošću mora. S kime ste surađivali?

Glazba je za mene u filmu imala posebnu važnost. Svjesna sam kao redateljica koliko su ljudi kompleksna bića i na kojim razinama funkcioniraju naši osjećaji; koliko svako čulo može transformirati informaciju iz dobre u lošu, iz sretne u sjetnu. Stavite bilo koju sliku i mijenjajte joj zvučnu pozadinu i možete dobiti sa lakoćom kompletno druga značenja same slike. Vođena time, znala sam da će „Modri kavez” imati svoju dramaturšku strukturu i da će upravo ta struktura imati svoje emotivne sekvence koje zaslužuju glazbu sukladnu osjećaju koji žele prenijeti. Surađivala sam s izuzetno nadarenim mladim autorom Nikolom Džajom, koji ima nevjerojatnu sposobnost komuniciranja kroz širok spektar emocija. On lakoćom stvara nenametljivu glazbu, punu slojeva, koja nikada ne naglašava sliku, a uvijek s lakoćom postaje dio njene poruke.

Gostujuću temu „Modrog kaveza” je napisao Ozren Glaser, autor glazbe za film „The Reader”, s njim raditi bilo je posebno iskustvo. Takvi talentirani ljudi s kojima možeš komunicirati o kompleksnim stvarima vrlo je jednostavno, učinili su moj posao najljepšim poslom na svijetu. Neizmjerno sam im zahvalna! Uskoro izdajemo i soundtrack filma. Autor Nenad Vetma izvođač je gostujuće pjesme ”Marinero”, koja je donijela tračak minulog bezvremenog vremena u film, a Marijan Ban je svojim jedinstvenim glasom u dvije iznimne naracije na pjesme kapetana Alfonsa Bezmalinovića odveo gledatelje na emotivno putovanje koje se ne zaboravlja.

Modri kavez -premijera filma
Modri kavez -premijera filma

Gledatelji su na premijeri i plakali i smijali se gledajući „Modri kavez”. Da li ste očekivali takve reakcije publike?

Iskreno, to je kao kad igrate pikado. Znate koji vam je cilj, ali nikada ne znate sa sigurnošću hoćete li pogoditi. Ono šta smatram da je najviše „Modri kavez” uspješno dovelo do srca publike jest činjenica da nisam kalkulirala, već sam se od početka iskreno i bez odstupanja, vodila isključivo svojim osjećajem, srcem te pričala indirektno svoju priču… Osjećala sam te ljude. Kada je krenuo prvi smijeh i prve suze, kada sam vidjela kako reagiraju djeca od 7 i ljudi od 77 godina, kada sam shvatila da im vidim sjaj u očima i ispunjenost u srcu nakon projekcije, osjetila sam takvu radost koja se ne može riječima opisati. Nadala sam se i radila na tome da tako bude, a da sam očekivala… nisam! Nisam sklona očekivanjima, to je ubojica radosti. Više bi rekla da sam iskreno i svim srcem maštala o tome.

Kakvi su dojmovi vaše obitelji, a pogotovo oca, nakon što je vidio film koji mu je posvetila njegova kćerka?

Nitko nije vidio film prije premijere osim mene i montažera, čak ni protagonisti „Modrog kaveza”. Najveći mi je bio izazov i strepnja vidjeti njihova lica kada se projekcija ugasila. Kako su dolazili jedan po jedan i kada bi vidjela njihovu radost te zadovoljstvo, tako je svaki put jedan dio mene utonuo u mir.

Tata je sjedio u prvom redu na premijeri i nakon projekcije, stisnuo mi je ruku sa suzama u očima – a on ne plače bez veze i bilo kad – te rekao: ”Istući ću te radi ovoga”, dakako kombinirajući radosni smijeh i ponosne suze. Veliki mi je dar nakon toliko truda bilo vidjeti sve te ljude sretnima i ponosnima, a tata je emotivni pokretač priče i njegovo zato mi je njegovo mišljenje bilo posebno važno.

Kome ste prvenstveno namijenili film?

Kao što i na kraju filma piše. „Modri kavez” posvećen je mom tati kojeg mi je otimalo more, pomorcima diljem svijeta i njihovim obiteljima! A kako na kraju knjige dodajem, i djeci, jer ona puno više misle, osjećaju i znaju nego što mi odrasli mislimo.

Radite li na nekom novom projektu? Kakve filmove možemo od vas očekivati u budućnosti?

Već razmišljam o idućem projektu, a kada vidim kolika je „glad” među ljudima za iskrenom emocijom, za toplinom, za bezvremenim, za optimizmom, mislim da bi se s užitkom mogla nastaviti kretati u tom smjeru. Ne čitam novine, ne gledam vijesti, TV sam ostavila ispred vrata…. Mislim da ću se nastaviti baviti svojom teorijom emotivne evolucije te nastojati u tome biti iskrena i dosljedna.

Andrea Zovko

pomorac.net

Izložba fotografija dr Bele Maćašovskog u Petrovcu

0
Izložba fotografija Crna Gora 1914-1918
Izložba fotografija Crna Gora 1914-1918

Izložba fotografija dr Bele Maćašovskog, Crna Gora 1914 – 1918. godine biće otvorena u Crvenoj komuni u Petrovcu 18. novembra 2015.godine (srijeda) u 19 sati.

Izložba je organizovana u saradnji naše ustanove i Nacionalnog savjeta crnogorske nacionane manjine iz Srbije, a povodom Novembarskih dana kulture Opštine Budva.

”Prikazane fotografije su iz grupe fotografija koje se čuvaju u Istorijskom arhivu u Subotici. Na pomalo specifičannačin (u knjigama) sačuvane su fotografije do današnjih dana, nastale tokom Prvog svetskog rata. Nastale su na teritoriji Crne Gore, Jadranske obale i Italije. Ova grupa fotografija nazvana je Ratni album drBele Maćašovskog iz Prvog svetskog rata. Njihov autor je dr Bela Maćašovski lekar.

Dr Bela je bio leka rkoji je živeo u Bajmoku (mesto kraj Subotice). Rođen je 8.aprila 1891.godine u Budimpešti. Školuje se u svom rodnom mestu, te tu završava Pijarističku gimnaziju i Medicinski fakultet. Po izbijanju Prvog svetskog rata regrutovan je u vojsku na brod pod nazivomKotor ( Kataro) kao lekar u vremenu između 1914. i 1918.godine.

Izložba fotografija Crna Gora 1914-1918
Izložba fotografija Crna Gora 1914-1918

U CrnojGori se nalazio tokom 1915, 1916, 1917, 1918. godine kada su nastale fotografije.”…dio teksta, Tatjana Segedinčev, istoričarka.

Biće izloženo je 50 fotografija, a izložba se može pogledati do kraja novembra 2015. godine.

 

 

 

„Regentov“ restoran „Dining Room“ među 15 najboljih u svijetu

0
Regent Porto Montenegro
Regent Porto Montenegro

Restoran hotela „Regent Porto Montenegro“, „Dining Room“, našao se na listi petnaest najboljih hotelskih restorana po mišljenju ruskog „Conde Nast Traveller“ magazina, jednog od najpoznatijih izdanja koje se bavi putovanjima, luksuznim turističkim sadržajima i novim destinacijama.    Time je nastavljen niz prestižnih priznanja i nagrada koje najluksuzniji hotel u Boki Kotorskoj, otvoren prije nepunih 16 mjheseci, dobija u posljednje vrijeme sa mnogobrojnih svjetskih adresa.

U tekstu pod nazivom „Petnaest najboljih hotelskih restorana“, autora Genadija Jozefavičusa stoji: „U restoranu „Dining Room“ ribu i morske plodove pripremaju na nivou koji prati uslugu od pet zvjezdica“.

„Conde Nast Traveller“ je restoran „Dining Room“ svrstao na listu najprestižnijih restorana iz cijelog svijeta: Los Anđelesa, Londona, Dubaija, Italije, Francuske, Indije, Tajvana, Rusije, a neki od pomenutih ponosni su nosioci Mišlenovih zvjezdica, priznanja za kulinarsku izvanrednost.

Rusko izdanje „Conde Nast Traveller“ magazina izlazi od 2011. godine, sa cirkulacijom od oko 80.000 primjeraka, dok aplikaciju ovog mjesečnika koristi preko 250.000 korisnika. „Conde Nast Traveller“ pruža detaljnije informacije o temama koje zanimaju savremenog putnika, savjete eksperata i stručne osvrte renomiranih urednika, ujedno i pasioniranih ljubitelja putovanja, čije preporuke postavljaju nove trendove u svijetu luksuznog turizma.

Dokumenti jednog vremena – Reklame i oglasi između dva svjetska rata

U Pomorskom muzeju Kotor 16.novembra 2015.godine, je otvorena interesantna izložba, Reklame i oglasi između dva svjetska rata. Na dvadesetak panoa prikazani su uglavnom privredni oglasi koji su objavljivani u tadašnjim štampanim medijima. Autor izložbe je kustos Pomorskog muzeja Ilija Mlinarević.

Izložba je organizovana u sklopu programa proslave Dana oslobođenja Kotora 21.novembar. Goste i zvanice pozdravili su direktorica muzeja Mileva Pejaković Vujošević i podpredsjednik Opštine Kotor Branko Nedović.

„Svjedočanstvo o aktivnom djelovanju brojnih privrednih subjekata nalazimo i danas kroz nazive lokaliteta koja nose imena i prezimena ljudi kojih više nema. Oni su dali nesebičan doprinos razvoju grada. Imamo posebno obavezu da se prisjetimo prezimena kao što su Šmit, Laforest, Vujačić, Mjesečević, Milošević, Bjeladinović, Bućin… privredni objekti, Zdravljak, Hotel Slavija i drugi.

Reklame i oglasi prezentovani na ovoj izložbi samo su dio potvrde o korjenima bokeške industrije i društvenom poretku koji je nametao, industrije koje više nema nažalost, a kojoj se moramo vratiti“, kazao je između ostalog autor izložbe, Ilija Mlinarević.

Izložbu je otvorio mr Stevan Kordić, koji je kazao da izložba predstavlja svjedočanstvo o istoriji Grada kroz izbor reklama objavljenih između dva svjetska rata.

Izložba reklame i oglasi
Izložba reklame i oglasi

„Gledajući ovu izložbu prvo što možemo uočiti je mnoštvo privrednih, uslužnih, zanatskih i drugih djelatnosti koje se u Kotoru i njegovoj okolini nuđene i obavljane. Naše vrijeme bi loše prošlo u poređenju po brojnosti i raznovrsnosti…

Drugo zapažanje je da skoro svaka reklama nosi ime i prezime. Iza svake reklame stoji vlasnik posla koji se imenom i prezimenom oglašava pored naziva svoje firme. To su poznavaocima toga vremena dobro poznata imena i prezimena. Dakle, preduzetnik toga vremena je društveno i kulturno prisutan i aktivan. Kakva suprotnost u odnosu na današnja vremena. Moderna koorporativna etika uklonila je lik pojedinca vlasnika iz imidža firme i svela svoju širu vidljivost u društvu na pojam sponzorstva. Firme i njihovi vlasnici i danas obezbjeđuju određena sredstva za neke djelatnosti, ali nijesu više aktivni činioci. Upravo u tom aktivnom društvenom djelovanju, privrednika, ljekara, profesora pomoraca i drugih, u životu Grada vidim kulturni milje koji je dao ogroman doprinos onome što danas podrazumjevamo kotorskim načinom života, mnogo veći nego što mu obično priznajemo. Ova izložba podsjeća na sve te ljude njihove familije, firme, uticaj u društvu koji seže sve do naših dana“– kazo je otvarajući izložbu mr Stevan Kordić.

U muzičkom dijelu programu nastupio je sastav “Škuribanda”

Izložba se može pogledati narednih dvadesetak dana.

Vrmac kroz objektiv Antona Gule Markovića

1

Uz ogromno interesovanje Tivana koji su dupke ispunili sprat galerije ljetnjikovca Buća-Luković što su ga ukrasile atraktivne fotografije, u Tivtu je sinoć otvorena samostalna izložba umjetničkih fotografija „Vrmac“, autora Antona-Gule Markovića. Deveta po redu Markovićeva samostalna izložba posvećena je inspirativnoj temi – prebogatoj prirodnoj i kulturnoj baštini brda Vrmac u zaleđu Tivta.

„Vrmac je brdo u kome su se slili i sabili svi kulturni slojevi koji Boku znače.Sve druge planine i brda okruđuju Boku, a Vrmac, budući da je u njenom centru, je ono što je Boka sama po sebi. Tu imamo jedan specifičan način života, koji se na fotografijama divno vidi, kada se ljudsko spojilo sa samom prirodom. I tu se rodio jedan dobar izraz – pejzaž, krajolik, krajodraz. Krajodraz zvuči kao hrvatska riječ, ali nije – to je naša domaća riječ – odraz kraja. A svaki kraj, kao i svako biće ima dušu, kao je to kazao naš poznati pjesnik Frano Alfirević.”- istakao je, otvrajući izložbu, profesor Neven Staničć, urednik programa u Centru za kulturu Tivat.

On je podsjetio i na riječi Miloša Crnjanskog koji je govorio da ulazak u Boku sa mora, podsjeća na ulazak u teatar i to na neku veličanstvenu baletsku predstavu, naglasivši da upravo igra predivne prirode i bogatog kulturnog nasljeđa Boku Kotorsku čini tako jedinstvenom i neponovljivom, što se vidi i na sjajnim fotografijama Antona Markovića. Pejsaži netaknute prirode, ostaci bogatog graditeljskog nasljeđa još od ilirskih vremena do autrougarskih fortifikacija sa kraja 19.vijeka, te izvanredna ruralna arhitektura, ukomponovana sa prirodnim okruženjem tema su njegovih forografija, ali i argumenti što su Vrmac kandidovale za formalno dobijanje statusa zaštićenog parka prirode.

Govoreči o radu Anona Markovića koji je se fotografijom bavi od 1970 i pored na samostalnim, do sada je svoje radove izlagao na preko 60 kolektivnih izložbi u zemlji i inostranstvu, Staničić je naglasio da je Markovićev opus bio prvenstveno dokumentaristički, “ali mu to nikada nije smetalo da praveći dokumentarnu fotografiju, iz nje izvuče umjetnost”.

“Gula snima nenametljivo, međutim uvijek kristalno jasno. Sa mjerom, sa značajem i stavljajući sebe u drugi plan. Možda ćemo od njega jednom gledati i aktove, ali do tada divimo se njegovim dokumentima”- istakao je Staničić.

Obnovljena austrougarska spomen-ploča kod Orjenskog sedla

Proteklog vikenda završena je obnova austrougarske spomen-ploče kraj puta Vrbanj-Orjensko sedlo, u hercegnovskom planinskom zaleđu. Članovi planinarskog kluba „Subra“, Sekcije za markacije i vodičku službu ponovo su učinili vidljivim i čitkim klesani natpis na kamenoj ploči, star 107 godina.

Naime, nakon više od vijeka, slova su bila veoma teško vidljiva, kao i sama spomen-ploča uostalom, budući da je stajala izložena oštroj planinskoj klimi, kišama i snjegovima. Ovom prilikom, u cilju smanjenja daljnjeg propadanja, postavljen je zaštitni drveni krović.

Ploča datira iz vremena probijanja puta Trebinje-Vrbanj-Orjensko sedlo-Crkvice, rađenog u vojno-strategijske svrhe pred Prvi svjetski rat. Tekst na njemačkom jeziku glasi:

10 / VII – 20 / X 1908

K.U.K. VERENIC PIONIRABIEILUNC

DER

  1. INFANTERIE TRUPPEN DIVISION

ObI CASSAUER 7 Pion Baon

BANDL 16 Inf Reg

Lt SCHNITZLER 4 B.H.R

Tačan prevod još nije poznat a ova objava upravo može biti prilika da to saznamo. Datum na vrhu govori o razdoblju u kojem su radovi na ovom dijelu puta izvođeni, K.U.K predstavlja skraćenicu od Carska i kraljevska vojska (zajednička za cijelo Carstvo), 18. INFANTERIE TRUPPEN DIVISION je 18-a pješadijska divizija, (stacionirana u Mostaru), dok zadnja tri reda vjerovatno sadrže podatke o trojici oficira, njihove činove i jedinice.

Ove informacije dio su bogate slagalice prošlosti našeg planinskog zaleđa, a obnovljena spomen-ploča biće još jedna zanimljivost pri posjeti Orjenu. Nadamo se da su daleko iza nas ostala vremena kada je svaki trag prethodne vlasti bivao sistematski uništavan, pa tako i spomenici. Na taj način ostali smo trajno osiromašeni za mnoge kultuno-istorijske vrijednosti. Vrijeme je da shvatimo da su materijalni ostaci i „naše“ i „njihove“ prošlosti ustvari nedjeljivi redovi zajedničke priče koja ne smije biti zaboravljena.

Nakon upotpunjavanja teksta, u planu je postavljanje u neposredoj blizini i table sa prevodom na naš jezik, čime će ustvari posao na revitalizaciji biti zaista završen.

Načelnik Sekcije za markacije i vodičku službu PK „Subra“

Željko Starčević