‘Smrt u Dubrovniku‘ – predstava koja predstavlja razumnu Crnu Goru u Gradu je ‘nagrađena‘ zatvorenim vratima teatra i šutnjom

0
‘Smrt u Dubrovniku‘ – predstava koja predstavlja razumnu Crnu Goru u Gradu je ‘nagrađena‘ zatvorenim vratima teatra i šutnjom
Pizor iz predstave ”Smrt u Dubrovniku” – foto Krsto Vulović

Ono čime se pametan ponosi, Dubrovnik sakrije u kinu Sloboda – parafraza te narodne poslovice pala mi je na pamet nakon predstave Smrt u Dubrovniku, crnogorskog redatelja Petra Pejakovića a u produkciji Dramskog studija Prazan Prostor i Akcije za ljudska prava, odigrane prošlog vikenda u sklopu festivala ZNA-DU.

Na sceni progovaraju osobna sjećanja i arhivski materijal o strahotama na dubrovačkom ratištu, pljački konavoskih kuća, mučenjima u Morinju, potpunom moralnom rasapu, kontraadmiralu Krstu Đuroviću i njegovom protivljenju agresiji na Dubrovnik i Hrvatsku, smrti Milana Milišića Pava Urbana… Potresno, iskreno, odvažno, katarzično, britko, ogoljeno – ali doslovno.

Takva predstava trebala je igrati tamo gdje po sadržaju, temi, odjeku pa i naslovu pripada – u Kazalištu Marina Držića. Ali ne. Hrabri umjetnici, predstavnici one razumne Crne Gore koju tamo skoro nijedna kazališna kuća ne želi gledati ni čuti, lani su u Splitu na Marulićevim danima ovjenčani titulom ‘najbolja predstava u cjelini’. U Dubrovniku su nagrađeni zatvorenim vratima KMD-a u cjelini i Grand prix šutnjom. Vodstvo KMD-a je, navodno, znalo da će predstava doći u Grad, ali su stalno smišljali nove izgovore da je ne prime: da nema slobodnog termina, da je raspored pregust, da im je pas pojeo zadaću… Na kraju je vuk pojeo magare, a ekipa iz Crne Gore vjerojatno progutala knedlu kad je shvatila s kakvim se nazovi uvjetima mora izboriti u Slobodi. Ali, nije odustala.

Od Crne Gore stalno tražimo da se nedvosmisleno odredi prema onome što se dogodilo u ratu, a kad to učini predstavom koja predstavlja uljuđenu, mirnu i samostalnu Crnu Goru kakva nam u susjedstvu treba, mi je sprašimo u kino koje nema dostojne uvjete ni za predstavu Maša i Medvjed!

Smrt u Dubrovniku korak je prema normalizaciji, pomirenju i zbližavanju – zato je Dubrovniku važna. Čemu strah od predstave? Je li se vodstvo KMD-a prepalo da će teatar uplesti u ljevičarski ton Zbora navodne avangarde Dubrovnik (ZNA-DU) i tako ražestiti vlast? Bi li mu to narušilo dosad uspješno realizirano programsko načelo “ne talasaj” zbog čega je to vodstvo nagrađeno, evo, već trećim mandatom?! Možda se pročulo da u predstavi ima previše golotinje pa bi to kod nekih osjetljivijih duša probudilo ‘traumatična sjećanja‘ na Elementarne čestice?

Drugo, gdje su u gledalištu te silne posvuduše, predstavnici vlasti čije face ‘vrište’ iz fotogalerije sa svakog domjenka? Gdje su ti političari, ‘kazališni znalci‘ i spasioci, ti Mitch Buchannoni dubrovačke kulture koji do podne spašavaju jednu, a od podne drugu javnu ustanovu u kulturi? Nema ih jer im je domet kazališnog ukusa Kafetarija – ne ona kultna iz 1978., već ona katastrofalna iz 2024.! Pohvalno, kolegama su došli dati podršku tek neki glumci, članovi ansambla KMD-a koji, ironično, imaju najmanje veze s onim o čemu predstava govori!

Smrt u Dubrovniku je anatomija jednog sramotnog autogola za Grad. Činjenica da se u sveopćoj polarizaciji hrvatskog društva u Dubrovniku već godinama bez incidenata, zabrana, opstrukcija lokalne vlasti, prosvjeda i smetnji održava festival koji okuplja intelektualce i umjetnike lijeve provenijencije, pa i srbijanske studente-disidente a da im pritom ni dlaka s glave ne fali, pohvala je i dika za slobodarski Dubrovnik. Time bi se svi, naročito oni koji Gradom upravljaju, trebali ponositi. Ali, ono čime se pametan ponosi, u Dubrovniku… A znate već!

/Bruno Lucić – Dubrovački Vijesnik/

Wizz Air otvara bazu u Podgorici 30. marta: Sedamnaest novih ruta

0
Wizz Air otvara bazu u Podgorici 30. marta: Sedamnaest novih ruta
Nove rute iz Podgorice

Wizz Air, najveća avio-kompanija u Crnoj Gori, priprema se da 30. marta otvori svoju novu bazu na Aerodromu Podgorica, što predstavlja važan korak u daljem širenju kompanije u Crnoj Gori i donosi novi talas putničkih mogućnosti za putnike u zemlji.

Otvaranjem baze, Wizz Air će bazirati dva moderna aviona Airbus A321neo u Podgorici i pokrenuti 17 novih ruta koje povezuju glavni grad Crne Gore sa ključnim evropskim gradovima, a to su: Malme, Pariz, Hamburg, Mastriht, Katanija (Sicilija), Bratislava, Barselona, Bazel, Ržešov, Rim, Baden-Baden, Keln, Ljubljana, Poznanj, Viljnus, Gdanjsk i Vroclav.

Ovo proširenje donosi dodatnih milion sjedišta ove godine, značajno povećavajući povezanost Podgorice i olakšavajući putnicima istraživanje Evrope, dok istovremeno privlači veći broj međunarodnih posjetilaca u Crnu Goru.

„Ovaj mjesec predstavlja važnu prekretnicu ne samo za Wizz Air, već i za Crnu Goru. Ponosan sam što mogu da najavim da ćemo 30. marta zvanično otvoriti našu najnoviju bazu na Aerodromu Podgorica“, izjavio je izvršni direktor Wizz Air Hungary, Roland Tišner.

„Otvaranjem ove baze, Podgorica postaje 37. baza u rastućoj porodici Wizz Air-a, dodatno jačajući svoju poziciju ključne kapije između Crne Gore i ostatka kontinenta. U Wizz Air-u vjerujemo u povezivanje ljudi, stvaranje prilika i omogućavanje dostupnog putovanja svima. Crna Gora je zemlja sa velikim turističkim potencijalom i snažnom međunarodnom privlačnošću i ponosni smo što podržavamo njen dalji razvoj. Otvaranje ove baze nije samo širenje naše mreže, već dugoročna posvećenost Crnoj Gori, njenim građanima i njenoj budućnosti. Radujemo se što ćemo u narednim godinama dočekati još više putnika u Podgorici i dodatno ojačati veze između Crne Gore i Evrope“, kaže Tišner.

Izvršni direktor Aerodroma Crne Gore, Roko Tolić saopštio je da su pred Aerodromima Crne Gore sada „slatke brige“.

“S jedne strane, radosni smo što smo uslišili želje i potrebe građana i privrede – a, 17 novih ruta koje smo ugovorili samo sa jednim avio-partnerom, Wizz Air-om, u jednom talasu je rezultat za koji, inače, trebaju godine i godine. Sa druge strane, svjesni smo da radimo u ograničenim infrastrukturnim kapacitetima, da će komfor putnika biti u drugom planu, ali će sigurnost i bezbjednost nastaviti da budu na maksimumu međunarodnih standarda, kao i do sad. Siguran sam da će naši zaposleni, kao prekaljeni profesionalci, odratiti ovaj promet i izazovnu sezonu koja je pred nama”, naveo je Tolić i dodao da je Aerodrom Podgorica spreman da radi skoro 24 sata.

“Za sada, posljednje slijetanje nam je najavljeno u 1.05 što praktično znači da će naši zaposleni na radnim mjestima biti do dva ujutru, jer kolege moraju ostati na svojim pozicijama sve dok se makar jedan putnik nalazi u terminalu, a prvo polijetanje je u 6, što znači da naši zaposleni moraju biti na radnim mjestima od 3.45 sati – petnaest minuta prije otvaranja šaltera za registraciju”, objasnio je Tolić.

Otvaranje baze, kako poručuju iz Wizz Air-a, donijeće, značajne benefite i lokalnoj ekonomiji. Razvoj će omogućiti, najavljuju, oko 80 direktnih radnih mjesta u Wizz Air-u i podržati približno 700 dodatnih radnih mjesta indirektno u turizmu, vazduhoplovstvu i lokalnim uslugama.

Foto Wizzair

Wizz Air kontinuirano širi svoje prisustvo u Crnoj Gori od pokretanja prvog leta između Podgorice i Milano Bergama 2016. godine, od kada su prevezli skoro dva miliona putnika ka i iz zemlje. Danas kompanija nudi 24 rute iz Podgorice ka 12 država, a otvaranjem baze Wizz Air će postati avio-kompanija broj jedan na Aerodromu Podgorica i najveći prevoznik u Crnoj Gori u cjelini.

Ovo proširenje dolazi u trenutku kada Wizz Air nastavlja rast širom Evrope. Tokom 2025. godine kompanija je dodala 42 nova aviona svojoj floti, pokrenula više od 320 novih ruta i prevezla 68,6 miliona putnika. Ulaskom u 2026. godinu, cilj kompanije je da opsluži više od 80 miliona putnika, dodatno učvršćujući svoju poziciju jednog od vodećih niskotarifnih avio-prevoznika u Evropi.

Pokretanjem novih ruta i otvaranjem baze u Podgorici za nešto više od sedam dana, Wizz Air će donijeti još bolju povezanost, više mogućnosti za putovanja i dodatne ekonomske benefite za Crnu Goru.

Ovo su nove rute Wizz Air-a u Podgorici:

Ruta Dani operacija Početak
Podgorica – Malmo​ ​Ponedjeljak, srijeda, petak i nedjelja 29. mart​
Podgorica – Pariz ​ Ponedjeljak, srijeda i petak 30. mart​
Podgorica – Hamburg ​ Utorak, četvrtak i subota 31. mart
Podgorica – Mastriht​ Utorak, četvrtak i subota 31. mart​
Podgorica – Katanija (Sicilija) Utorak, četvrtak i subota 5. maj
Podgorica – Bratislava Utorak, četvrtak i nedjelja ​ 21. maj​
Podgorica – Barselona​ Ponedjeljak, srijeda i petak​ 1. jun​
Podgorica – Bazel Ponedjeljak, srijeda, petak i nedjelja 1. jun​
Podgorica – Ržešov Ponedjeljak, srijeda i petak 1. jun​
Podgorica – Rim ​ Utorak i subota 2. jun​
Podgorica – Baden Baden​ Utorak, četvrtak i subota 2. jun​
Podgorica – Keln​ Utorak, četvrtak, subota i nedjelja 2. jun​
Podgorica – Ljubljana​ ​Utorak, četvrtak, subota i nedjelja 2. jun​​
Podgorica – Poznanj​ Četvrtak i nedjelja 4. jun​​
Podgorica – Villjnus Četvrtak i nedjelja 7. jun​
Podgorica – Gdanjsk ​ Ponedjeljak, srijeda, petak i nedjelja 7. jun​​
Podgorica – Vroclav Utorak, četvrtak, subota i nedjelja 16. jun​

Evropske aviokompanije upozoravaju: Rezervišite karte što prije, uskoro ćemo dizati cijene

0
Evropske aviokompanije upozoravaju: Rezervišite karte što prije, uskoro ćemo dizati cijene
Piloti – Cockpit – photo Alexey Y. Petrov / shutterstock.com

Najveće evropske aviokompanije upozoravaju da će rast cijena goriva, podstaknut ratom na Bliskom istoku, neminovno dovesti do skupljih avionskih karata i putnicima savjetuju da rezervacije obave što ranije.

Iako su prevoznici djelimično zaštitili cijene kerozina, čelnici industrije ističu da dugoročno neće moći da izbjegnu prebacivanje dodatnih troškova na putnike.

Dugolinijske kompanije poput Air France-KLM-a i Lufthanse već prilagođavaju operacije, najavljujući povećanje broja letova prema Aziji. Razlog su poremećaji u radu čvorišta zalivskih prevoznika, koja su zatvorena ili rade smanjenim kapacitetom nakon američko-izraelskog napada na Iran.

EasyJet odbacuje strahove od neposrednih nestašica goriva u Evropi, uprkos zabrinutosti za snabdijevanje u djelovima Azije, gdje su neke aviokompanije već najavile moguće rezove u redu letenja.

Cijena kerozina se udvostručila

Izvršni direktor EasyJeta Kenton Džarvis (Kenton Jarvis) poručuje da zasad nema problema sa snabdijevanjem gorivom, ali upozorava da bi cijene karata mogle rasti kako ističu zaštitni ugovori za gorivo. Putnicima savjetuje da karte kupuju što ranije. Sličnu poruku šalje i čelnik Ryanaira Majkl O’Liri (Michael O’Leary), koji zasad umanjuje značaj kratkoročnih poremećaja, ali upozorava da bi duži rast cijena goriva, ako potraje šest mjeseci, mogao ozbiljno pogoditi sektor, piše Gardian (The Guardian).

Prema podacima IATA-e, cijena kerozina već je krajem prošle sedmice bila 94 odsto viša od godišnjeg prosjeka, dok su cijene sirove nafte dodatno porasle zbog eskalacije sukoba.

Kriza bi, međutim, mogla donijeti i određene prilike. Evropski dugolinijski prevoznici pokušavaju ponovo da ojačaju svoju globalnu poziciju, nakon što su posljednjih godina izgubili dio tržišta u korist prevoznika iz Zaliva.

Lufthansa je tako dodala 40 letova prema Aziji kako bi nadoknadila poremećaje, dok Air France-KLM povećava kapacitete na azijskim i afričkim rutama, podstaknuta snažnom potražnjom.

British Airways najavio je nove direktne letove za Melburn, uz proširenje linija preko Kuala Lumpura, kao i povećanje broja letova prema destinacijama poput Kariba, koje zaobilaze vazdušni prostor Bliskog istoka.

Udar za turizam

S druge strane, turizam u Evropi mogao bi pretrpjeti udarac. Konsultantska kuća Oxford Economics upozorava da je ugroženo gotovo 28 miliona putovanja iz zemalja Bliskog istoka, pri čemu su posebno izložene Turska, Francuska i Ujedinjeno Kraljevstvo.

Istovremeno bi mediteranske destinacije poput Španije, Portugala i Grčke mogle profitirati kao alternativni izbor putnicima koji bi inače putovali u zemlje Zaliva.

Aviokompanije su ujedno pozvale evropske lidere da smanje zelene poreze, upozoravajući da evropski prevoznici gube konkurentnost u odnosu na rivale van EU koji nemaju iste regulatorne obaveze.

„Evropa mora birati između jačanja povezanosti ili smanjenja broja linija“, poručuju iz industrije, uz napomenu da zatvaranje vazdušnog prostora na Bliskom istoku dodatno naglašava važnost evropskih aviokompanija za globalnu povezanost.

Predstava “Bolivud“ u Kotoru

0
Predstava “Bolivud“ u Kotoru
Bolivud

Predstava „Bolivud“, Gradskog pozorišta iz Podgorice, rađena po tekstu Maje Pelević, u adaptaciji i režiji Kokana Mladenovića, biće izvedena u nedjelju 22. marta u kotorskom Kulturnom centru.

Početak je u 20 časova.

U predstavi igraju: Lara Dragović, Aleksa Balević, Božidar Zuber, Branka Femić-Šćekić, Ivona Čović Jaćimović, Marija Đurić, Emir Ćatović, Vanja Jovićević, Anđelija Rondović i Pavle Bogojević.

Prodaja ulaznica po cijeni od 10 eura (za đake, studente i penzionere 7 eura) biće u prodaji na biljetarnici dva sata prije početka predstave.

Predstava „Bolivud“, donosi duhovitu, ali i oštru refleksiju društvenih i institucionalnih problema kroz prizmu pozorišnog života. Tematski, „Bolivud“ se bavi pitanjima vezanim za funkcionisanje pozorišta, odnos prema kulturi, institucionalnim izazovima, finansijskim tegobama umjetnika, ali i uticaju političkih struktura i investitora na kulturne procese.

Predstava je zamišljena kao mješavina zabave i društvene kritike:

Scenski raskošna predstava, Bolivud je djelo koje spaja humor, muziku i kritički pogled na društvo u kojem umjetnost traži svoje mjesto.

Roman Gojka Čelebića pod novim naslovom u prevodu na portugalski

0
Roman Gojka Čelebića pod novim naslovom u prevodu na portugalski
Foto sa promocije knjige

U Sao Paulu je 16. marta održana promocija „Romana o Parizu“ Gojka Čelebića kod izdavača Tazeraktum. Riječ je o kratkom romanu „Kruh crni i bijeli“ koji je pod tim naslovom objavljen 2017. godine (dosad dva izdanja na srpskom). Prevod naslova na portugalski potencira Pariz osamdesetih godina gdje se dešava radnja romana.

O novom izdanju na portugalskom govorile su prevoditeljke Ana Marija Hadad Baptista, i Marsija Fusaro, kao i šef katedre za svjetsku književnost na Univerzitetu u Sao Paulu, kritičar i pisac Žoze Eustahio Romao. Istaknuto je da Čelebić ovim djelom potvrđuje svoju pripadnost evropskom filozofskom romanu koji je u Brazilu popularan zahvaljujući djelima srednjoevropskih pisaca. Pažnju brazilskog čitaoca, kako je rečeno, privlači tematika ideoloških, kulturnih i političkih podjela u Evropi prije i nakon pada Berlinskog zida.

Foto korica knjige

„Roman o Parizu“ je narativ mladog čovjeka koji studira u Pragu osamdesetih prošlog vijeka i svake godine od juna do septembra radi u Parizu da bi zaradio za narednu godinu studija. Glavni fokus je pomjeren sa egzistencijalne ravni života na Istoku i Zapadu podijeljene Evrope u pravcu ljudske sudbine koju određuju politički parametri. Dvije trećine godine živjeti u diktaturi i trećinu u demokratiji, kako su zapazile prevoditeljke, model je koji baca svijetlo i na savremene probleme. Istaknuto je da aktuelni rat u Ukrajini predstavlja pored ostalog tragično nasleđe evropskih podjela i antagonizama.

Evropski pisci su najpopularniji prevedeni autori u Brazilu, popularniji od američkih, rečeno je na promociji, uz pomen imena Herman Broh i Franc Kafka iz njemačke, Italo Kalvino i Dino Bucati iz italijanske, i Bela Hamvaš iz mađarske književnosti. Brazil, zemlja sa 230 miliona stanovnika, jedna od pet vodećih velesila savremenog svijeta, pokazuje najveće interesovanje za evropsku književnost. Ovo je druga po redu prevedena knjiga Čelebića na portugalski, nakon prošlogodišnjeg izdanja romansirane proze „Pisci jevrejskog Praga“ pod naslovom Escritores judaicos de Praga (432 strane).

Blitva s rajčicama i maslinama

0
Blitva s rajčicama i maslinama
Blitva

Dobrodošla promjena i odmak od tradicionalnog dalmatinskog načina pripreme blitve.

Recept smo preuzeli uz naše dodatke i izmjene iz kuharice “Flavour” Yotama Ottolenghija. Jelo se poslužuje kao prilog za 4 osobe ali mi ga preporučamo i kao glavno jelo za 1-2 osobe koje jako vole ovo povrće. Okusi su izvanredni a jelo prija jednako dobro toplo ili hladno, ako ga se jede tek pripremljeno ili nakon što malo odstoji.

Stabljike obične blitve narezati na manje komade.

*Napomena: Umjesto šarene blitve smo koristili običnu a umjesto Nocellara zelenih maslina smo koristili Taggiasche crne masline (bez koštica) a umjesto bosiljka i origana smo koristili samo svježi timjan. Umjesto luka smo koristili mladi luk, zajedno sa zelenim dijelovima a količinu  češnjaka prepolovili. Vi slobodno pripremite prema verziji koja vam se više sviđa.

Sastojci

  • 400 blitve, odvojiti lisnati dio od korjenastog, sve narezati na oko 6 cm duljine
  • 125 ml maslinovog ulja
  • 5 režnjeva češnjaka, tanko narezan
  • 1 mali luk, sitno narezan
  • 1 limun (iz organskog uzgoja): oguliti koricu na dvije trakice (ili više), ocijediti oko 1 žlicu soka
  • 2-3 grančice svježeg origana
  • 2-3 zrelih ovalnih rajčica (oko 300 g)
  • 120 g zelenih maslina, bez koštica i narezanih po pola ili na četvrtine (oko 70 g)
  • 5 g svježih listova bosiljka, grubo natrganih
  • sol i crni papar

Koraci

  •  Korak 1

    Narezati blitvu, posebno odvojiti lisnati dio od stabljika, zbog kraćeg vremena pripreme. U veću tavu staviti žličicu ulja i zagrijati na srednje jakoj vatri. Dodati stabljike blitve i kuhati oko 4 minute pa dodati lisnati dio i kuhati još 3 minute, dok listovi ne budu skuhani.

  •  Korak 2

    Prebaciti u veliku zdjelu, poklopiti tanjurom i ostaviti neka omekša oko 3 minute u toplini preostaloj od kuhanja pa tek onda skinuti tanjur.

  •  Korak 3

    Obrisati tavu i vratiti na srednje jaku vatru zajedno s 90 ml ulja. Dodati  češnjak, luk, trakice limuna i origano pa lagano pržiti 12 minuta, uz često miješanje, sve dok luk ne omekša i ne poprimi zlatnu boju. Dodati rajčice, pola žličice soli i nešto svježe mljevenog papra, pa nastaviti kuhati sve dok rajčice ne omekšaju (oko 2 minute ako su potpuno zrele ili nešto dulje ako nisu). Umiješati kuhanu blitvu i masline pa skloniti s vatre i ostaviti neka miruje oko 5 minuta kako bi se okusi što bolje sjedinili.

  •  Korak 4

    Izvadite grančice origana (ili timjana) i trakice limunove korice. Prebacite na tanjur za posluživanje, pospite limunovim  sokom i s preostale 2 žlice ulja. Dodajte na vrh listove bosiljka, mljeveni papar (po želji) i poslužite.

Najmanje dva skijaša poginula u lavini na sjeveru Italije

0
Najmanje dva skijaša poginula u lavini na sjeveru Italije
Lavina – Ilustracija Foto: – / Shutterstock

Najmanje dva turna skijaša poginula su u lavini na sjeveru Italije dok je pet osoba ozlijeđeno od kojih jedna teže, objavile su u subotu talijanske spasilačke službe.

– Uzbuna je objavljena u operativnom centru oko podneva, signalizirajući da je desetak turnih skijaša odnijela lavina. Šest spasilačkih helikoptera uputilo se na mjesto nesreće, a bolnice u Bolzanu, Meranu, Bressanoneu i Innsbrucku (Austrija) obaviještene su. Nesreća je mogla biti i teža jer se ukupno 25 turnih skijaša nalazilo na mjestu gdje je došlo do lavine, podijeljeno na dvije skupine, ali veću skupinu snježni nanos je samo okrznuo, rekao je glasnogovornik spasilačkih službi.

Rizik od lavina na tom području bio je u subotu između niskog i srednjeg.

Ove zime je već bilo nekoliko nesreća s lavinom u talijanskim Alpama, koje su rezultirale smrtnim posljedicama i ozljedama.

S posljednjim incidentom, ukupan broj smrtnih slučajeva od lavine u europskim planinama ove zimske sezone iznosi najmanje 127.

Najviši broj žrtava od lavina zabilježen je u Italiji, s 34 smrtna slučaja, a slijedi Francuska s 31 slučajem te Austrija s 29 slučajeva. Podatke skuplja Europska služba za upozorenje na lavine (EAWS), udruženje službi koje upozoravaju na lavine.

Stručnjaci navode da su klimatske promjene jedan od razloga za rastući broj žrtava. Tradicionalni sezonski obrasci se mijenjaju zbog viših temperatura, što znači da snijeg više nije tako čvrst.

Snažni vjetrovi također uzrokuju nakupljanje opasnih “snježnih nanosa”, dok su regije u Italiji u južnom dijelu Alpi osobito pogođene. Dodatno, turno skijanje i skijanje izvan staza u posljednje vrijeme su sve popularniji.

Pogledajte kako napreduje rekonstrukcija mosta na Đurđevića Tari (Video)

0

Uprava za saobraćaj objavila je video snimak koji prikazuje tok rekonstrukcije mosta na Đurđevića Tari, jednog od najznačajnijih infrastrukturnih i turističkih simbola Crne Gore.

„Trenutno je u toku montaža zaštitne i radne skele na mostu, što predstavlja jedan od tehnički najzahtjevnijih segmenata projekta. Do sada su završeni radovi na manjim lukovima, dok se fokus sada postepeno pomjera na veliki centralni luk, koji predstavlja najzahtjevniji dio konstrukcije. Istovremeno, završene su pristupne saobraćajnice“, saopštili su iz Uprave.

Navode da je projekat vrijedan oko 6,7 miliona eura, dok su sredstva obezbijeđena kroz donaciju Narodne Republike Kine.

„Rekonstrukcija mosta na Đurđevića Tari ima višestruki značaj – produžiće se vijek trajanja ove istorijske građevine i unaprijediti bezbjednost saobraćaja“, poručili su iz UZS.

Proljeće u Boki u ritmu Festivala vjetra

0

Peto izdanje Festival vjetra dolazi kao prirodan nastavak jedne lijepe i zdrave priče koja iz godine u godinu raste zajedno sa zajednicom koja ju je iznjedrila. Ono što je počelo kao lokalna inicijativa Jedriličarskog kluba Delfin danas sve jasnije dobija obrise bokeljskog festivala – otvorenog, povezanog i okrenutog moru kao svom najvažnijem uporištu.

U Tivtu, ali i u Kotoru i Herceg Novom, tokom vikenda od 24. aprila do 24. maja, festival donosi energiju koja podsjeća na ono što Boka suštinski jeste – prostor zdravog života, snažne zajednice i duboko ukorijenjenog sportskog duha i morske kulture života. More je ovdje oduvijek bilo prozor u svijet i izlaz ka novim horizontima, a jedrenje njegova najljepša škola strpljenja, znanja i slobode.

Zato ne čudi što upravo jedrenje nosi centralno mjesto u programu. Tri regate – za najmlađe u klasama Optimist i ILCA, Tivatska regata krstaša i Regata veterana – povezuju generacije i podsjećaju da se ljubav prema moru prenosi iskustvom, primjerom i zajedničkim vremenom provedenim na moru. Upravo iz takvog kontinuiteta nastaju i značajni sportski rezultati, ali još važnije – zdravi odnosi prema sportu i životu.

Posebnu vrijednost festivalu daje snažno prisustvo djece i mladih. Veliki broj lokalne djece uključen je u različite segmente programa, a najmlađi iz vrtića Bambi učestvuju i u njegovoj produkciji. Njihov program dio je Sajma morskih umijeća i zanata „Morska posla“, koji Jedriličarski klub Delfin organizuje u saradnji sa Biznis Info Centrom i Turističkom organizacijom Tivat – kao prostor igre, učenja i prvih susreta sa morem. Upravo tu se najjasnije vidi koliko festival pripada zajednici i koliko zajednica stoji iza njega.

WindFest 2026- Bajaga

Edukacija je još jedan važan stub ove priče. Kroz saradnju sa Univerzitetom Crne Gore- Pomorskim fakultetom Kotor i Institutom za biologiju mora, festival otvara vrata znanju i savremenim pristupima upravljanju morem i obalom. Ti programi nisu zatvoreni u akademskim okvirima – naprotiv, otvoreni su za sve koji žele da razumiju prostor u kojem žive i da učestvuju u njegovom očuvanju.

Jednako važan je i odnos prema nasljeđu – onom vidljivom i onom koje se prenosi kroz svakodnevni život. Kroz razgovor o Vrmcu i saradnju sa institucijama kulture i nevladinim sektorom, festival podsjeća da je Boka jedinstven kulturni pejzaž koji traži pažnju, brigu i zajedničku odgovornost.

Program donosi i nove uzbudljive sadržaje – poput Urban Downhill trke u Herceg Novom, jedine takve u ovom dijelu Evrope, koja na drugačiji način povezuje prostor, sport i publiku. Istovremeno, muzika i umjetnost ostaju važan dio festivalskog doživljaja – koncert Bajage i Instruktora, Wider Horizons I Orthodox Celts-a, izložbe Adriatic Artists I akademske slikarke Ivane Bjelice, Veče klapske pjesme ispred župne crkve Svetog Antona- sve su to sadržaji koji dodatno obogaćuju atmosferu i obećavaju dobru zabavu tokom trajanja festivala.

WindFest 2026- WiderHorizons

Iza svega stoji široka mreža partnera i prijatelja Wind Festa – od lokalnih institucija do međunarodnih organizacija. Posebno mjesto ima kormilar ovog broda- Jedriličarski klub Delfin, koji ove godine obilježava 75 godina kontinuiranog rada, kao i generacije djece koje su kroz njega napravile svoje prve korake ka moru. Glavni partneri festivala ostaju Opština Tivat i Turistička organizacija Tivat, uz podršku više od 70 subjekata iz javnog, privatnog i civilnog sektora, među kojima su od ove godine i Opština Kotor i Opština Herceg Novi, kao i novi partneri poput Red Bull-a.

Svi programi su besplatni, a naučno-stručni sadržaji otvoreni za javnost – baš kao što je i more otvoreno svima koji žele da ga upoznaju.

Festival vjetra tako ne donosi samo događaje, već osjećaj zajedništva, pripadnosti i ponosa. U ritmu jedrenja i igre vjetra, on podsjeća da je Boka mjesto gdje se odrasta uz more – i gdje je svako novo festivalsko izdanje prilika za autentično druženje s morem i ljudima s mora. Ljudima koji aktivno učestvuju u kreiranju ambijenta u kojem rastu i uče.

Reagovanje v.d. sekretara Velaša: Činjenice čine istinu, a istina boli

0
Reagovanje v.d. sekretara Velaša: Činjenice čine istinu, a istina boli
V. Velaš – foto screenshot

Na saopštenje „DPS Herceg Novi: Velaš manipuliše i obmanjuje, dozvolu za nasipanje i betoniranje obale je izdala Opština“ objavljenom u petak, 20.3.2026. godine, reagovanje je uputio v.d. sekretar za urbanizam i građevinsku inspekciju OHN, Vladislav Velaš.

– Prvi krug, nema prijavljenih govornika….

Drugi krug, opet nema prijavljenih govornika….

Gospodo,

sve što ste željeli da pitate i sa čim se ne slažete, mogli ste u oči da mi kažete i da o svemu diskutujemo u Skupštini. Istina je zaboljela. Gospodin Konjević je prozivao prvi krug, drugi krug ali se niste javljali.

Po dobrom starom običaju, dan nakon sjednice ste dobili ,,svoje mišljenje“  iz Podgorice  i po portalima bijete bitke.

Lijepo od vas što ste obezbijedili kvorum na sjednici 2018. godine, ali niste odgovorili na ključno pitanje – zašto ste tada podržali gradnju hotela od preko 55.000m² u Baošićima, a danas ste najveći protivnici istog?

Detaljno i precizno sam vam objasnio kako danas izgleda procedura kada država raspiše konkurs za izgradnju kupališta i mandraća od 12.000m², a kako je to izgledalo kada ste vi u Kumborskom tjesnacu zidali 24.000m² betonskih površina u moru.

Za ljubav je, gospodo iz DPS-a, potrebno dvoje, pa vašu ljubav, sa vašim koalicionim partnerom ne želim da kvarim. Velašima nikada DPS nije bio opcija!

Samo vas molim da ne pretjerate u ljubavi jer sve što se zlo rodi, vrijeme ne popravi, rekao je Velaš.