Više od 30% sustava za balastne vode ne prolazi PSC inspekcije

0
Više od 30% sustava za balastne vode ne prolazi PSC inspekcije
Brod – foto Boka News

Više od 30% svih ugrađenih sustava za tretman balastnih voda ne uspijeva zadovoljiti PSC D-2 standarde tijekom inspekcija, iako čak 95% tih sustava prolazi početna testiranja.

Prema izvješću Global TestNeta, koje je predstavljeno Međunarodnoj pomorskoj organizaciji (IMO) na Odboru za zaštitu morskog okoliša (MEPC), između 29% i 44% sustava koji su u funkciji ne uspijeva ukloniti invazivne vrste iz balastnih voda, piše Splash247.com.

Najčešći razlozi za neusklađenost uključuju:

  • Kontaminaciju balastnih tankova zbog miješanja tretiranih i netretiranih voda ili nepravilnog rada ventila,
  • Ponovni rast organizama zbog nedovoljno čestog i temeljitog čišćenja balastnih tankova,
  • Ljudske pogreške zbog nedovoljnog poznavanja sustava, lošeg održavanja i manjka obuke posade.

Stručnjaci upozoravaju da je pravilna obuka i održavanje sustava ključ za osiguravanje sukladnosti s IMO-ovim standardima D-2 te za zaštitu morskog okoliša od unosa invazivnih vrsta. Pomorski sektor mora ulagati u bolju edukaciju posade, kao i u redovito čišćenje i održavanje opreme, kako bi se smanjila neusklađenost sustava.

Otvorena dokumentarna izložba „Tragom arhivske građe o Stjepanu Zanoviću“ u Petrovcu

0
Otvorena dokumentarna izložba „Tragom arhivske građe o Stjepanu Zanoviću“ u Petrovcu
Tragom arhivske građe o Stjepanu Zanoviću

U suorganizaciji JU Muzeji i galerije Budve, JU Narodna biblioteka Budva i Društva za kulturni razvoj „Bauo“ u galeriji „Marko Krstov Gregović“ u Spomen domu „Crvena komuna“ u Petrovcu, u subotu 23.novembra otvorena je dokumentarna izložba pod nazivom „Tragom arhivske građe o Stjepanu Zanoviću“ autorke mr Stanke Janković Pivljanin.

Nakon pozdravne riječi domaćina u ime suorganizatora JU Narodna biblioteka Budva obratio se Đorđe Gregović koji je dao kratak osvrt na značaj projekta i fascinantnu ličnost Stjepana Zanovića. Potom se, u ime Društva za kulturni razvoj „Bauo“ obratio koordinator projekta mr Dušan Medin koji je govorio o procesu realizacije ovog višegodišnjeg i višemedijalnog projekta koji je sastavljen iz nekoliko ključnih segmenata: istoimene dokumentarne izložbe, obimnog pratećeg kataloga i naučne monografije.

Njima su prethodila opsežna istraživanja domaće i strane literature, arhivskih i bibliotečkih fondova u Crnoj Gori i inostranstvu (Amsterdam, Venecija), kao i dostupnih digitalnih/internet kolekcija pisane građe. Predstavio je i biografiju autorke Stanke Janković Pivljanin, mastera filologije i doktorantkinje nauke o književnosti na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu, rođene Kotoranke (Muljanke) i istraživačice širokog interesovanja o temama iz književne i kulturne istoriografije istočne obale Jadrana, naročito srednjovjekovne i novovjekovne Boke Kotorske. Upravo je književno stvaralaštvo Stjepana Zanovića predmet njene doktorske disertacije, koju radi pod mentorstvom prof. dr Snežane Milinković i prof. dr Nenada Nikolića u Beogradu. Naveo je da su, kao producenti projekta, odlučili da pruže doprinos baštitenju i memorijalizaciji sjećanja na jednu krajnje neobičnu ličnost paštrovskog, budvanskog, ali i mnogo šireg prostora, neizostavnog člana „sazvežđa evropskih pustolova“ XVIII stoljeća – pisca, filozofa, političara, falsifikatora i pustolova Stjepana Zanovića (1751–1786). Ali i mnogo više od toga: da se o Zanoviću objedini što je moguće više pisanih izvora, u prvom redu njegovih autografa, ali i pisama koja je primao i onovremenih zapisa o njemu, te prevrednuju njegova zanimljiva biografija, opsežna bibliografija i rukopisna zaostavština. Svijest o značaju projekta o Stjepanu Zanoviću iskazala je i Turistička organizacija Opštine Budva, čija je Komisija odlučila da ga sufinansira posredstvom Javnog poziva za raspodjelu sredstava za realizaciju projekata valorizacije kulturne baštine, koji se odnose na arheološka istraživanja, konzervatorske i restauratorske radove, rekonstrukciju i promociju kulturnih dobara na teritoriji opštine Budva.

Autorka mr Stanka Janković Pivljanin govorila je o toku istraživanja u arhivama u zemlji i inostranstvu, toku projekta i konceptu izložbe. Obimna građa koju je autorka prikupila istražujući u Stjepanovoj rodnoj Budvi, u Kotoru i Amsterdamu otkrila nam je obilje novih informacija o ovom čuvenom budvanskom avanturisti i književniku iz druge polovine XVIII stoljeća, ali i o njegovoj porodici, potvrdila ili dopunila stara saznanja, ali i pružila nove, zanimljive uvide i u njihove privatne živote i u vrijeme i okolnosti u kojima su živjeli i stvarali. Obrada arhivske građe i prepiske podrazumijevala je ne samo raščitavanje i prevod preko 1000 dokumenata već i istraživanje okolnosti i ličnosti koje se u njima pominju, traženje smisla i veza među pojedinim pismima, razumijevanja konteksta i međusobnih odnosa ličnosti o kojima je riječ i ona će svakako trajati još neko vrijeme.

Za ovu priliku javnosti će biti predstavljen jedan dio značajnih dokumenata (Stjepanovih ličnih pisama, stranica iz onovremenih njemačkih, francuskih, italijanskih časopisa i enciklopedija, naslovnica knjiga, arhivskih dokumenata, izvoda iz matičnih knjiga…), koje su prevele Bojana Anđelković (s francuskog jezika) i Stanka Janković Pivljanin (s italijanskog). Izložba i katalog najavljuju monografiju, skrećući pažnju na tematske cjeline koje će u njoj biti podrobnije predstavljene i propraćene originalnim dokumentima, njihovim transkripcijama i prevodima, kao i na nekoliko zanimljivih uvida i zaključaka.Najprije, uporedo sa svjedočanstvima o trgovačkim malverzacijama, neuspjelim poduhvatima i dugovima koji su ga pratili na svakom koraku, gotovo je nevjerovatno u kojim se visokim, tačnije, najvišim evropskim krugovima Stjepan kretao i kakav je utisak ostavljao – bio je prepoznat kao galantan gospodin, rijetkih manira, izuzetno uglađene spoljašnjosti, erudita, čovjek od pera, uomo di spirito, talentovan književnik i dobročinitelj. Taj dio njegove ličnosti do sada je bio manje poznat i potrudićemo se da ga valjano dokumentujemo.S druge strane, tragajući za podacima o Stjepanu, nailazili smo i na detalje o članovima njegove porodice i ispostavilo se da se, odista, ondašnja evropska istorija – ključni istorijski događaji i najvažnije političke i vladarske ličnosti – prelama kroz ovu porodicu: dekadentnost Venecije i njen pad, složene političke okolnosti u Poljskoj i njena podjela, prilike na pruskom i ruskom dvoru, kao i u Ujedinjenim Nizozemskim Provincijama; međunarodni sukobi između Venecije i Holandije i Austrije i Holandije u kojima su bili direktno uključeni, smjene stranih vlasti u Boki, odnosi Budvana i Paštrovića sa susjedima i stranim vladama; bliski kontakti s pruskim prestolonasljednikom i potonjim kraljem Fridrihom Vilhelmom Drugim, Katarinom Velikom, carom Josifom Drugim; grofom od Artoa, potonjim Šarlom X; princem Šarlom de Linjom, austrijskim i počasnim ruskim feldmaršalom i čovjekom od pera; Kazanovom, Mihalom Oginskim, poljskim diplomatom i političarem i mnogim drugim znamenitim ljudima epohe.
Stoga je storija o Zanovićima, na neki način, ne samo storija o jednoj budvanskoj porodici već i o malim ljudima u vrtlozima velikih istorijskih zbivanja koja su zauvijek promijenila sliku dotadašnje Evrope, o usudu prostora koji se nalazi na vjetrometini sfera interesa velikih sila, o dometima ljudskog duha, ali i tragičnim ishodima potrebe da se pređu granice svojih mogućnosti i istinske „mjere sviju stvari“, da se bude, kako je Stjepan pisao ocu, „sve ili ništa“.
Izložbu je zvanično otvorio dr Srđa Zlopaša, psihoanalitičar i psihijatar, s pokušajem rekonstrukcije unutrašnjeg svijeta ove svestrane i zanimljive ličnosti, te njegovog razumijevanja kako u tadašnjem kontekstu tako i u naše doba. Osvrnuo se na nekoliko ključnih aspekata Zanovićeve ličnosti koje se daju rekonstruisati na osnovu dostupne arhivske građe i literature, poput višeslojnosti i složenosti identiteta, ponekad i međusobno kontradiktornih. Govorio je i o njegovom konstantnom životu „na više jezika“, jer je osim maternjeg, bio odličan poznavalac i italijanskog i francuskog, na kojima je čak i pisao. Konačno, istakao je njegovu zavodiničku sposobnost, koja se ne odnosi samo na emotivne relacije, već i na govorničke sposobnosti, pregovaranja, razne oblike ponašanja u složenim situacijama, diplomatiju, malverzacije…

EU i SAD pozivaju Izrael da prihvati primirje s Hezbolahom

0
EU i SAD pozivaju Izrael da prihvati primirje s Hezbolahom
Washington – SAD – Foto Boka News

Usporedno s novim izraelskim napadima na uporišta Hezbolaha u južnim predgrađima Beiruta, nastavljaju se mirovni pregovori. Libanonski izvori tvrde da bi američki predsjednik Biden i francuski predsjednik Macron trebali objaviti prekid vatre između Hezbolaha i Izraela u sljedeća 24 sata.

Ured francuskog predsjednika objavio je da su rasprave o prekidu vatre u Libanonu znatno napredovale, a glasnogovornik Bijele kuće poručio da je sporazum o prekidu vatre u Libanonu “blizu”. Oglasio se i američki State Department.

– Ostvarili smo velik napredak, ali još nismo gotovi. Ništa nije konačno dok se ne potpiše sporazum. Nastavljamo raditi na tome i nadamo se pozitivnom ishodu. Obje strane za to moraju dati svoj pristanak, kazao je glasnogovornik State Departmenta Matthew Miller.

Borrell pozvao Izrael da prihvati primirje

Visoki predstavnik Europske unije za vanjsku politiku pozvao je Izrael da podrži predloženi sporazum o prekidu vatre u Libanonu za koji je rekao da ima sva potrebna sigurnosna jamstva za Izrael.

Govoreći na sastanku ministara vanjskih poslova G7, Josep Borrell rekao je da nema isprike za neprovođenje sporazuma s Hezbollahom koji podržava Iran, dodajući da treba izvršiti pritisak na Izrael da ga danas odobri.

– Čini se da će Izrael u utorak odobriti plan SAD-a za primirje s Hezbollahom, rekao je visoki izraelski dužnosnik.

Rast PDV-a negativno utiče na turističku ponudu

0
Žarko Radulović – foto Montenegro Stars

Povećanje poreza na dodatu vrijednost (PDV) negativno će uticati na crnogorsku turističku ponudu, ocijenio je predsjednik Crnogorskog turističkog udruženja i suvlasnik kompanije Montenegrostars, Žarko Radulović i dodao da je povećanje cijena veoma rizično.

“Posljedice će biti dramatične. Ova mjera će dodatno proširiti sivu ekonomiju, jer će mnogi pokušati da se snađu kako bi opstali. Povećanje nije linearno, već ogromno – više od 100 odsto. To će rezultirati drastičnim skokom troškova za kompanije, što tržište jednostavno ne može podnijeti”, rekao je Radulović za Dan.

On je naveo da se boji da će to dugoročno smanjiti kvalitet turističke ponude.

Radulović je, odgovarajući na pitanje kako vidi mogućnost povećanja cijena da se kompenzuju novi troškovi, rekao da bi povećanje cijena bilo vrlo rizično.

“Mi već moramo da budemo znatno jeftiniji od destinacija poput Francuske, Španije ili Hrvatske kako bismo ostali konkurentni. Tržište ima svoje granice, a podizanje cijena 17 odsto moglo bi nas ostaviti bez ključnih klijenata. Bez novih proizvoda ili značajnih poboljšanja u ponudi, povećanje cijena nije opravdano”, ocijenio je Radulović.

Na pitanje da li su privrednici imali priliku da izraze zabrinutost zbog takvih mjera, Radulović je odgovorio da su imali sastanke sa predstavnicima Vlade, uključujući premijera i ministra finansija.

“Svi privrednici su jasno ukazali na negativne posljedice tih mjera, ali čini se da su naši argumenti ignorisani. Nažalost, ove odluke pogađaju upravo sektore koji su se jedva oporavili od pandemije, poput turizma”, rekao je Radulović.

On je ocijenio da je turistička sezona bila turbulentna.

“Predsezona je podbacila zbog ukidanja avio-linija, dok je špic trajao svega 30 dana, što je nezapamćeno. Na kraju, postsezona je bila iznenađujuće dobra, pa smo se približili rezultatima iz prošle godine. Generalno gledano, uspjeli smo da izvučemo maksimum u izazovnim okolnostima”, saopštio je Radulović.

Rast PDV-a negativno utiče na turističku ponudu
Turizam – foto Boka News

Na pitanje kako gleda na činjenicu da će Crna Gora morati da uvede vize mnogim državama, Radulović je odgovorio da vizni režim predstavlja ogroman problem za Crnu Goru, posebno u kontekstu tržišta poput ruskog, koje je tradicionalno značajan izvor turista za nas.

“Ulaskom u EU ili približavanjem evropskim standardima, suočićemo se sa uvođenjem viza za ruske državljane. To bi moglo znatno umanjiti broj njihovih dolazaka, što bi imalo ozbiljne ekonomske posljedice. Ranije su ruski turisti činili jedan od najvećih segmenata naših posjetilaca, a njihovo odsustvo već se osjeća zbog političkih tenzija i ograničenja”, kazao je Radulović.

On je naveo da postoji problem jer se često čuje mantra da EU ne dozvoljava ukidanje viza za određena tržišta, ali to nije tačno.

“Ako dokažemo korist za našu ekonomiju i minimalan rizik za Evropu, EU bi mogla prihvatiti takve izuzetke. Nažalost, mi nemamo stručnjake niti diplomate koji bi adekvatno odbranili naše interese. Ovo pitanje je ključno, jer je rusko tržište godinama donosilo stabilne prihode našem turizmu, a sada se suočavamo s velikim rizikom gubitka tog segmenta bez adekvatnog plana za zamjenu tih gostiju iz drugih izvora”, rekao je Radulović.

On je naveo da, iako je situacija teška, vidi znakove napretka.

“Nova ministarka turizma je pokazala inicijativu i donijela neke kvalitetne ideje, poput naplate tranzitnih taksi za ljetnje gužve. Takve mjere daju nadu da možemo početi da rješavamo probleme na inovativan način”, rekao je Radulović.

Na pitanje šta je ključna poruka za budućnost crnogorskog turizma, Radulović je odgovorio da je potrebno strateško planiranje i kompetentni ljudi na ključnim pozicijama.

“Turizam je osnova naše ekonomije, ali ne možemo očekivati da će opstati bez ulaganja i pametnih mjera. Moramo prestati da donosimo odluke koje su kratkoročne i štetne, jer jedino dugoročni razvoj može osigurati našu budućnost”, zaključio je Radulović.

Dejan Savić novi selektor vaterpolo reprezentacije Crne Gore

0
Dejan Savić novi selektor vaterpolo reprezentacije Crne Gore
Dejan Savić novi selektor vaterpolo reprezentacije Crne Gore

Dejan Savić, jedan od najuspješnijih trenera u istoriji svjetskog vaterpola, novi je selektor Crne Gore, saopšteno je iz Vaterpolo plivačkog saveza.

Savić je četvrti crnogorski selektor, nakon Petra Porobića, Ranka Perovića i Vladimira Gojkovića.

On je, kako u igračkoj, tako i u trenerskoj karijeri, napravio impresivne rezultate, kojima se malo ko u profesionalnom sportu može pohvaliti.

Tokom decenije vođenja reprezentacije Srbije, Savić je ostvario impresivne rezultate – dva olimpijska zlata (2012. i 2016.), tri titule evropskog prvaka (2014, 2016. i 2018.) i jedno svjetsko zlato (2015.).

Ukupno, sa selekcijom Srbije, osvojio je 17 medalja u periodu od 2012. do 2022. godine.

Kao klupski trener, predvodio je Crvenu zvezdu do titule šampiona Evrope 2013. godine, dok je kao igrač osvojio čak 13 medalja na najvećim svjetskim takmičenjima.

“Čast nam je što je Savić, kao jedan od najuglednijih svjetskih trenera, prihvatio poziv da preuzme Crnu Goru. On je prepoznat po strastvenom pristupu i sposobnosti da motiviše igrače, što nam je u ovom trenutku od velikog značaja. Osim toga, naša želja je bila da selektor bude neko ko poznaje mentalitet i specifičnosti ovog podneblja, te što ovaj sport znači Crnoj Gori, a Dejan je toga svjestan i tu nema sumnje”, kazao je predsjednik Vaterpolo plivačkog saveza Nikola Milić.

Novi selektor katao je da je poziv iz Crne Gore za njega prije svega čast, koju doživljava i kao veliku priliku da zajednički ostvare značajne rezultate.

“Dugo godina smo bili veliki sportski rivali, ali istovremeno i prijatelji, zbog čega dolazak u Crnu Goru osjećam kao dolazak među prijatelje. Upravo zbog toga, za mene će ovaj izazov biti posebno zadovoljstvo, ali i velika odgovornost kojoj ću se u potpunosti posvetiti”, izjavio je Savić.

Savić je vezan ugovorom sa klubom iz Saudijske Arabije, a tokom razgovora odmah je obavijestio čelnike kluba da ima veliku želiu da preuzme reprezentaciju Crne Gore.

“Zbog korektne saradnje, dogovoreno i prihvaćeno da Savić do juna bude angažovan i u klubu i u našoj selekciji, a da od juna naredne godine počne naša puna saradnja do kraja olimpijskog ciklusa” saopšteno je iz Vaterpolo saveza.

Prvi takmičarski izazov sa Dejanom Savićem na klupi, Crna Gora će imati na kvalifikacionom turniru A divizije Svjetskog kupa koji se igra u Bukureštu od 7. do 12. januara naredne godine.

Pomorski fakultet Kotor: Panel diskusija “Emisija sa kruzera i njihov uticaj na ambijent (Luka Kotor)“

0
Pomorski fakultet Kotor: Panel diskusija “Emisija sa kruzera i njihov uticaj na ambijent (Luka Kotor)“
KIMC 2024

U okviru programa Četvrte međunarodne konferencije iz oblasti pomorstva (KIMC 2024), u srijedu 27. novembra od 16:30 sati, u organizaciji NVO Alumni klub Pomorskog fakulteta Kotor, biće održan panel pod nazivom „Emisija sa kruzera i njihov uticaj na ambijent (Luka Kotor)“ u amfiteatru ove visokoškolske ustanove.

Panelisti:
– Prof. dr Danilo Nikolić, redovni profesor Pomorskog fakulteta Kotor,
– C/E Dragan Maslovar, direktor novogradnje – O.O.S. International Holandija i alumnista Fakulteta,
– mr Željko Lompar, inspektor PSC Montenegro i alumnista Fakulteta,
– mr Radmila Gagić, saradnik u nastavi na Pomorskom fakultetu Kotor i alumnista Fakulteta.

Moderator: Doc. dr Miroslav Vukičević, predsjednik Alumni kluba

Organizator: NU Alumni klub Pomorskog fakulteta Kotor

Na ovom panelu biće riječi o temi koja ima sve veći značaj za očuvanje životne sredine i zdravlja ljudi u primorskim oblastima. Emisije sa kruzera predstavljaju ozbiljan ekološki izazov, posebno u delikatnim područjima poput zaliva Boke Kotorske, gdje je Luka Kotor destinacija sve većeg broja velikih putničkih brodova. Ova pojava doprinosi turističkom razvoju i ekonomiji, ali nosi i ozbiljne izazove u kontekstu očuvanja kvaliteta vazduha, vode i opšteg ekosistema, navode iz Alumni kluba Pomorskog fakulteta Kotor.

Popusti do 50% ovog petka u Luštica Bay-u

0
Popusti do 50% ovog petka u Luštica Bay-u
Piazza Centrale – Luštica Bay

Povodom globalno prepoznatljivih velikih sniženja, Crni Petak, odnosno, Black Friday se ove godine obilježava 29. novembra – na destinaciji Luštica Bay su obezbjeđeni popusti do 50% na određene usluge i proizvode.

Idealna prilika da ovog petka svi posjetioci uživaju na promenadi Marina Village-a ili na pjaci Centrale i da izaberu modnu odjevnu kombinaciju, opreme svoj stan ili uživaju u nekom od tretmana i usluga.

Tenero Fashion nudi 10% na novu kolekciju i dodatni popust na već sniženu kolekciju izvrsnih ženskih i muških brendova, poput Antonelli Firenze, Fratelli Rossetti, Philosophy, MooRER, Jacob Cohhen, Doucal’s, i mnogi drugi. Popust od 15% je za cijelu kolekciju brenda MC2 Saint Barth, te je sada idealna prilika da se izaberu omiljeni ljetnji komadi koji su sinonim za život na obali i ljetnje dane.

Home Glow nudi popust od 15% za uređenje doma – bilo da želite ukrasiti svoj životni prostor nekim novim detaljem iz home décor kolekcije, ili opremiti stan elegantnim i sofisticiranim namještajem brendova: Boabab, Gaux, Pinetti, Amalia & Alessi, i mnogih drugih.

Ovog petka, sve je u znaku zdravlja i njege kose, kao i lica i tijela – Luštica Beauty bar na Piazza Centrale-u i Sophie’s Beaty Line u Marina Village-u nude 50% popusta na sve usluge, te je idealno vrijeme da se uradi zimski tretman. Tu su i popusti od 20% na kozmetičke linije, Eridan u Beauty Bar-u, i na Redken i Balmain takođe 20% u Sophie’s.

Petak 29. novembar i ovi popusti na asortinam i usluge koji su prepoznati na Luštica Bay destinaciji, su idealni za ranu kupovinu prazničnih poklona, ali idealno prilike da udovoljimo sebi malim ritualima zdravlja i njege u ovim jesenjim danima.

Vrijeme – uz južinu toplije, ali i oblačnije

0
Vrijeme – uz južinu toplije, ali i oblačnije
Kotor foto Boka News

U Crnoj Gori u utorak 26. novembra će biti pretežno sunčano, ponegdje uz umjerenu oblačnost, prvenstveno na jugu.

Kako je saopšteno iz Zavoda za hidrometeorologiju i seizmologiju, na sjeveru će tokom jutra ponegdje po kotlinama biti magle, koja se u nekim oblastima može duže zadržati tokom prijepodneva.

Vjetar će biti slab do umjeren, promjenljivog smjera.

Jutarnja temperatura vazduha od minus šest do osam, najviša dnevna od deset do 17 stepeni.

CRNA GORA -tri dana – Jug

Na jugu, u srijedu promjenljivo oblačno, a u četvrtak pretežno oblačno, povremeno sa slabom do umjerenom kišom, naročito u drugom dijelu dana i tokom noći.

Izrael u Pojasu Gaze ubio više od 44.235 Palestinaca

0
Izrael u Pojasu Gaze ubio više od 44.235 Palestinaca
Gaza
Foto: Mohammed Salem / Reuters

Najmanje 24 Palestinca ubijena su u izraelskim napadima u Pojasu Gaze u posljednja 24 sata, čime je ukupan broj poginulih od 7. oktobra prošle godine povećan na 44.235, saopštilo je u ponedjeljak Ministarstvo zdravstva u palestinskoj enklavi, javlja Anadolu.

U saopštenju ministarstva dodaje se da je oko 104.638 osoba povrijeđeno u izraelskim napadima koji i dalje traju.

“Izraelske snage su u posljednja 24 sata ubile 24 osobe i ranile 71”, saopćilo je ministarstvo.

Mnogi ljudi su još uvijek zarobljeni ispod ruševina i na putevima jer spasioci ne mogu doći do njih.

Izraelska vojska nastavila je genocidni rat u Pojasu Gaze od prošlogodišnjeg napada Hamasa, uprkos rezoluciji Savjeta bezbjednosti Ujedinjenih nacija (UN) koja poziva na hitan prekid vatre.

Međunarodni krivični sud je 21. novembra izdao naloge za hapšenje izraelskog premijera Benjamina Netanyahua i bivšeg ministra odbrane Yoava Gallanta zbog ratnih zločina za koje se terete da su ih počinili na palestinskim teritorijima, uključujući Pojas Gaze.

Izrael se suočava sa tužbom za genocid na Međunarodnom sudu pravde zbog svog postupanja u Gazi.

Sjajni mladi karatisti Kotora na trofeju Bara

0
Sjajni mladi karatisti Kotora na trofeju Bara
Karatisti Kotora u Baru

Na jednom od najačih karate turnira u regionu, koji je održan juče u Baru, mladi karatisti iz Kotora u konkurenciji preko 800 takmičara iz 7 država i 53 kluba  ostvarili vrijedan uspjeh.

Kotorani zauzeli u generalnom plasmanu visoko šesto mjesto.

Zlato:

Boris Bubanja za dvije uzrastne kategorije 8 god -25 kg i 9 god -25 kg

Mia Krivokapic za uzrast 9 god -25 kg

Nikola Mazalica za dvije uzrastne kategorije 9 god -30 i 10 god -35kg

Srebro:

Aleksa Bjelanović za dvije uzrastne kategorije 9 god -30kg i 10 god -35 kg

Bronze:

Nađa Čavor za dvije uzrastne kategorije 9 god -25 i 10 god -30 kg

Pavle Kašćelan za uzrast 10 god -30 kg

Jovan Kašćelan za uzrast 9 god -25 kg

Lorena Krivokapić za uzrast 10 hod -40 kg