Novi sistem ulaska i izlaska (EES) u Evropsku uniju stupiće na snagu 10. novembra ove godine. Svi putnici iz zemalja koje nijesu članice EU moraće da registruju svoj ulazak i izlazak iz zemalja unije, kao i područja Šengenskog sporazuma, tako što će ostaviti svoje biometrijske podatke, uključujući otiske prstiju, skeniranje lica i podatke o pasošu, prilikom ulaska na teritoriju unije. Nova pravila odnosiće se i na crnogorske državljane.
Sistem pečatiranja pasoša uskoro će biti zamijenjen uvođenjem digitalnih kontrola svih putnika koji dolaze iz zemalja koje nijesu članice EU. To je najavila evropska komesarka za unutrašnje poslove i migracije Ilva Johanson.
Granični prelaz Karasović ulazak u EU – foto Boka News
“Odlučila sam da sistem ulaska i izlaska počne da radi 10. novembra”, kazala je Johanson i naglasila da su pravno potrebni različiti koraci prije nego što Evropska komisija donese zvaničnu odluku o tom pitanju.
“Ali ponosno otkrivam da je ciljani datum 10. novembar”, rekla je Johanson.
Riječ je o prelasku na najsavremeniji digitalni sistem upravljanja granicama na svijetu, koji će, prema njenim riječima, olakšati putovanja, a Evropu učiniti bezbjednijom.
“Na svakom pojedinom graničnom prelazu, na svakom aerodromu, u svakoj luci, svakom pojedinačnom putu koji vodi u Evropu, imaćemo sve povezane digitalne granične kontrole, sve uključene u isto vrijeme”, rekla je Johanson.
Sistem je sačinjeno iz dva dijela i da njegov prvi dio, poznatiji kao EES počinje s radom 10. novembra, a služiće da se prijavite na put. U pitanju je automatizovani sistem za registraciju ulaska i izlaska iz EU.
Dakle, odlaskom na web sajt ili mobilnu aplikaciju EES i biće potrebni putni dokumenti, kao i biometrijski podaci.
Drugi korak poznatiji je kao ETIAS i njegova primjena se očekuje u prvoj polovini naredne godine, ali ne odmah, već uz prelazni period od šest plus šest mjeseci.
Šta je razlika između ETIAS-a i EES-a?
Evropski sistem putnih informacija i autorizacije ETIAS odnosi se na 63 zemlje koje, iako nijesu članice, nije im potrebna viza za ulazak, dok EES pokriva sve spoljne granice Evropske unije, i odnosi se na sve putnike iz trećih zemalja, bez obzira na to da li im je potrebna viza ili ne.
U treće zemlje podrazumijevaju sve države koje ne pripadaju Evropskoj uniji ili Evropskom ekonomskom prostoru.
U suštini, svi građani van Šengen zone će morati da popune ETIAS formular, plate taksu od sedam eura i dobiju odobrenje na tri godine, ali će putnici moći da borave u Šengen zoni 90 dana u periodu od pola godine
S druge strane EES je samo sistem monitoringa, s kojim će imati posla granična policija. Na taj način, Evropska unija lakše može da prati da li je putnik ostao duže od dozvoljenog boravka – 90 dana.
U toku je završna faza testiranja a konačne testove sprovode agencija eu-Lisa kao i zemlje članice EU.
Uprava policije apelovala je na vozače da, odgovornim ponašanjem i strpljivom vožnjom, doprinesu svojoj i ukupnoj bezbjednosti u saobraćaju i smanjenju broja nezgoda sa najtežim posljedicama.
Iz policije su kazali da se, pored pojačanih aktivnosti i prisustva saobraćajne policije na putnim pravcima, preventivnih, ali i pojačanih represivnih mjera prema učesnicima u saobraćaju i brojnih apela, na putevima u Crnoj Gori samo u proteklih 24 časa dogodio se veći broj saobraćajnih nezgoda.
Oni su istakli da su u tim nezgodama poginule tri osobe, od čega dva pješaka u Podgorici.
„Uzimajući u obzir da je vrhunac sezone u toku, te da je na našim putevima prisutan višestruko veći broj vozila u saobraćaju, policijski službenici ulažu velike napore da obezbijede nesmetano odvijanje saobraćaja, bez većih zastoja“, kaže se u saopštenju.
Navodi se da policijski službenici ulažu napore da, u okviru realnih mogućnosti, prvenstveno preventivnim, ali i represivnim aktivnostima, utiču na smanjenje broja saobraćajnih nezgoda sa najtežim posljedicama.
„Još jednom apelujemo na sve vozače, da svojim odgovornim ponašanjem i strpljivom vožnjom doprinesu svojoj i ukupnoj bezbjednosti u saobraćaju i smanjenju broja nezgoda sa najtežim posljedicama“, zaključili su iz policije.
Veče posvećeno velikom umjetniku, Budvaninu Jovanu Jovu Ivanoviću (1932-2017), osnivaču Moderne galerije upriličeno je sinoć na Trgu između crkava u budvanskom Starom gradu u okviru osmog Festivala “Ćirilicom”.
Razgovor o Ivanoviću i njegovoj ličnosti, u smislu jednog mediteranskog boema, Budvanina koji je ostavio veliki pečat u našem gradu, moderirala je njegova kćerka Marija Ivanović, a sjećanja na umjetnika sa publikom su podijelili arhitekta Slobodan Mitrović, istoričar umjetnosti, akademik, prof. dr Aleksandar Čilikov i starograđanin Jerolim Dragičević.
U svom izlaganju arhitekta Mitrović zahvalio je direktorici Narodne biblioteke Budve Mili Baljević na incijativi da se ovakvo veče održi, ustvrdivši da u Budvi postoje zvanični, ali ne i obični susreti građana u kojima bi se prepričavala i evocirala sjećanja na zaslužne Budvane koji nisu više među nama.
On je govorio o prilikama i građanskom životu u Budvi u međuratnom periodu, ispričavši, u tom kontekstu, više pojedinosti o Ivu Ivanoviću i njegovoj djeci.
“Ja moram uvijek ići malo po dubini. Nećemo ići večeras u srednji vijek, novi vijek, don Krsta Ivanovića, Antuna Kojovića. Budva je nova poslije Prvog svjetskog rata i mi se ne možemo pohvaliti da smo u ciklusu između dva rata mnogo poklanjali pažnju visokom učenju i fakultetskom obrazovanju. Budva je bila dosta zapušten grad, svaka treća kuća je bila ruševina – ili od bombardovanja ili od zuba vremena. Porodice koje su bile imućnije uglavnom su se bavile trgovinom i poneko od njih je išao na visoke škole i za visokim obrazovanjem. Medini, Rajkovići, Rađenovići… svi su imali po petoro, šestoro djece i uvijek bi se po jedno, dvoje školovalo i išlo na fakultete. Porodica Iva Ivanovića – krajnje neobična istorija i krajnje neobična biografija. Ivo se kao mlad već našao u Carigradu i spletom nekih okolnosti, radio je kao računovođa u nekoj turskoj firmi, nosio je plate negdje po terenu. Napadnu ga razbojnici i svi završe u zatvoru. I, zamislite… ovo je stvarno dragulj koji večeras moram da saopštim: Ivo angažuje mladog Kemala Ataturka da ga brani. Zamislite koje su to koincidencije, da se jedan naš Budvanin znao sa Kemalom Ataturkom, koji je Tursku uveo u evropsku kulturu sa latinicom i ukidanjem mnogih tradicionalnih formi života. Ivo se bavio trgovinom, zemljoradnjom, imao ogroman imetak i sva njegova djeca idu na visoke škole. Marko ide u Dubrovnik na Višu trgovačku akademiju, Duško medicinu, Mirko šumarstvo, a Jovo kao najmlađi očigledno ne može odmah da uspostavi relaciju sa svojim nekim duhovnim opredjeljenjem. On pokušava Srednju tehničku u Podgorici, potom Gimnaziju na Cetinju, međutim tek sebe nalazi kada je došao u Umjetničku školu u Herceg Novom. To je škola o kojoj se danas priča na sve strane, to je bila riznica crnogorskih talenata, slikarstva i vajarstva uglavnom. Profesori su bili Lubarda, Milo Milunović, Vušković – elita crnogorskih predratnih slikara”, kazao je Mitrović, pojasnivši na koji je način Jovo Ivanović lično uticao na njega i generaciju kojoj pripada.
“Budva nije imala institucije, ni Biblioteka nije još funkcionisala, imala je samo Gradsku muziku i nas neke zainteresovane dječake koji se nismo mogli vaspitavati i obrazovati u nekim školama i radionicama. Mi smo imali neke svoje uzore i mali gradovi su se razvijali po tim uzorima. Bilo je nas recimo trojica: Sreten Vujović, Mladen Suđić i ja. Mi smo tada imali 10, 12, 13 godina i prosto smo tražili za koga da se uhvatimo, a to je bio Jovo. On je jedini umio naša interesovanja i pažnju da okrene tako da smo mi jedva čekali kad će on subotom doći iz Herceg Novog, da nam prepričava razne dogodovštine među umjetnicima i profesorima. I u tome je prolazilo naše dječaštvo, a Jovo je od nas bio stariji petnaestak godina. I mi smo njemu bili društvo isto tako. Budva je bila okrenuta golom životu, ribarenju, jedino što je bilo organizovano je bio sport, bilo je malo angažmana oko vaterpola i fudbala. Tako da smo mi bili rijetki koji su čitali knjige, a Jovo nam je bio ideal i uzor”, naveo je Mitrović.
Veče sjećanja na maestra Jova Ivanovića
Istoričar umjetnosti, akademik prof. dr Aleksandar Čilikov prisjetio se višedecenijskog prijateljskog i profesionalnog odnosa sa Jovom Ivanovićem, istakavši da su uvijek imali specifičnu komunikaciju koja je bila dvostruka.
“Sa jedne strane to je profesionalna komunikacija na relaciji istoričar umjetnosti i slikar, umjetnik, a sa druge strane je bila čisto prijateljska. Kao istoričar umjetnosti mislim da je Jovo Ivanović jedna izuzetno značajna figura razvoja, ne samo domicilne likovne umjetnosti, nego i eks-jugoslovenske a po mom mišljenju i šire. Međutim, upravo dok sam sjedio ovdje, među mojim brojnim uspomenama na druženje sa Jovom, palo mi je na pamet da pričam o razgovorima sa njim koji su se odvijali na jednom kultnom mjestu za Budvu, to je hotel “Mogren”. Jovo je uvijek dolazio na ćošak kafane, a ja bih ga često zatekao kad bih se vraćao sa plaže. Normalno, neizbježno je bilo da se govori o umjetnosti. Fantastični su tada za mene, kao mladog čovjeka, bili neki njegovi zaključci koji su mi jako koristili. Recimo o tome kako nastaje slika. I Jovo kaže: Onaj iz publike, kad uđe u galeriju i vidi slike, znaš ti Koliko njega interesuje kako je nastala ta slika? Moja legitimacija je to što stoji na zidu. Jer bilo je priče o tome kako ljudi koriste različita tehnička sredstva da dolaze do finalnog proizvoda. Jako su mi bile interesantne i njegove teze – šta je slika kad je naslikaš u ateljeu i šta je slika kad je izneseš na dnevno svjetlo. To su dvije različite slike. I sjećam se poslije zemljotresa ja sam bio u ekipi Zavoda za zaštitu spomenika koja je tri mjeseca iznosila eksponate iz Starog grada. I kad smo selili eksponate iz Galerije, tu na pristaništu Jovo mi prilazi i kaže mi koliko su slike različite na dnevnom svjetlu”, kazao je akademik Čilikov.
Kada su u pitanju razgovori sa Ivanovićem mimo diskusija o umjetnosti, Čilikov je naglasio da sa Jovom nikada nije bilo dosadno.
“Jovo je jednostavno čovjek koji je po mom mišljenju širio nevjerovatnu pozitivnu energiju. Recimo, ta kultna terasa hotela “Avala”, po mom mišljenju najljepša terasa na istočnoj obali Jadrana, koja je raznim arhitektonskim kerefecima dovedena do ovoga što je sad. Da ste vi gledali Jova Ivanovića koji se povremeno pojavljivao tamo i njegov šou… Ma kakva današnja estrada, to je sve smiješno prema tome! On je umio izvanredno da pjeva. Sjećam se jednom prilikom, sjedjeli smo na ćošku „Mogrena“ ja, Pero Radulović i Jovo. I Pero pomene italijansku kanconu. I Jovo sad pravi analzu – “Parlami d’amore, Mariu”, i onda otpjeva uvod, onda “Volare” Domeniko Modunjo, onda Ivu Zaniki… Doista, mnogo mi nedostaje. To je jedan od ljudi koje sam ja izuzetno cijenio ne samo kao umjetnika, nego i kao čovjeka”, dodao je on.
Umjetnikova kćerka, Marija Ivanović pročitala je dio svog teksta koji se nalazi u monografiji o Jovu Ivanoviću.
“Budva, more – dva pojma bez kojih nije mogao da zamisli svoj život. Kupovina ribe na koči, ćakula sa ribarem sa kojim “baci” pokoji recept iz “Hrana i vino”. Za mene Budva, tata, djetinjstvo, brojanje barki, šetnja po rivi ne bi li Ivani i meni “uvalio” da pojedemo koji zalogaj. Muzika, ples sa njim na terasi nekadašnjeg hotela “Avala”. Čaša jedna ili dvije šardonea ili suvinjona i Al Bano i “Felicità”, Robertino i “Mamma son tanto felice”, pjesma koju je posebno volio i koju je pjevušio u njemu znanim trenucima kada bi se prisjećao svoje majke Mare Marije. Samo odabrani su znali da ne izlazi iz kuće bez štipavice, da se tri puta vraća prije nego što krene naprijed-nazad, da ne leti, ne plovi, ne pliva, samo u plićaku do pola pasa. Pikaso je jednom rekao: Sva djeca su umjetnici, problem je kako da ostanu umjetnici i kad odrastu. Ti si oče bio i ostao jedno veliko odraslo dijete.”
Pregršt je anegdota sa Jovom Ivanovićem. Naš sugrađanin Jerolim Dragičević pamti kako su ga kao malog ostavljali na čuvanje Jovu i Krešu Deloiku, kako su ga naučili da igra rulet, zatim Jova kao nastavnika likovnog i mnoge lijepe uspomene iz kasnijeg perioda.
“1984. godine i otvaranje hotela “Avala”. Bilo je crnogorsko rukovodstvo, opštinsko rukovodstvo i tu je već gala bila napravljena. Po sredini večeri ili pred kraj, valjda Jovo zamoli da kažu da muzika prekine, jer on je taman počeo da bude u elementu. I kad je on zapjevao italijanske kancone, ovi rukovodioci su gledali i nisu usta zatvarali. A Jovo nije dao niko da ga prati, ni orkestar, ni niko, samo je on pjevao. To je nezaboravna noć što se mene tiče. NJemu je italijanska kancona bila sve što se tiče muzike. U stvari, Jovo je bio budvanski oriđinale. On je bio sve, samo nije volio politikom da se bavi, niti da se priča o politici”, ispričao je Dragičević.
Omažu nezaboravnom budvanskom umjetniku prisustvovala je i brojna publika Festivala “Ćirilicom” koja je izlaganja govornika ispratila sa aplauzima i ovacijama. Tokom večeri prikazana je i vizuelna kompozicija fotografija iz Ivanovićevog života, koju su pratile italijanske kancone, a na Trgu između crkava bila je izložena i Jovova bluza, kapelin, boje, tube i četkice. Pročitan je i tekst „Zbogom prijatelju“, koji je profesor Miroslav Luketić napisao povodom smrti Jova Ivanovića, a koji je objavljen u monografiji objavljenoj 2018. godine.
Osmi Festival “Ćirilicom” biće nastavljen večeras od 21 sat na Trgu između crkava projekcijom dokumentarnog filma o Savi Lukinom Vladislaviću Raguzinskom, diplomati cara Petra Velikog koji je formirao rusku spoljnu obavještajnu službu, razgraničio Rusko i Kinesko carstvo, aktivno učestvovao u vojnim operacijama Ruskog carstva i realizovao potpisivanje mira sa Turskom.
Film je realizovan kroz prikaze dokumenata i artefakata sa izložbe o grofu Savi Vladislaviću koja je premijerno postavljena u Galeriji Radio-televizije Srbije, snimljenog materijala i svjedočenja sagovornika.
Nakon projekcije filma, govoriće režiserk, izvršni producent i autor serijala ,,Paleta kulturnog nasleđa“ RTS – Slavica Stefanović, i koautor izložbe i potomak grofa Vladislavića – Branko Vukomanović.
Festival “Ćirilicom” se održava do 14. septembra u organizaciji Narodne biblioteke Budve i Udruženja izdavača i knjižara Crne Gore, uz podršku Opštine Budva, Turističke organizacije opštine Budva i Javnog preduzeća za upravljanje morskim dobrom Crne Gore.
Ministar turizma u Vladi Crne Gore, Simonida Kordić posjetila je žičaru “Kotor – Lovćen”, te tom prilikom istakla da je riječ o uspješnom turističkom projektu koji je ove sezone i zvanično počeo da radi u punom kapacitetu.
“Izuzetno je interesantno da je tokom ove sezone žičara prevezla preko 100.000 posjetilaca. To je i recept kako se i na drugim mjestima u Crnoj Gori na sličan način mogu valorizovati neka ranija ulaganja, ali i budući projekti u turizmu”, kazala je Kordić.
Posebnu pažnju je skrenula na dodatne sadržaje poput vožnje bobom, biciklizma i ponudi kafića i restorana, što je bitno za formiranje ponude kakvu očekuje savremeni turista.
“Taj model treba imati na umu i kada govorimo o valorizaciji potencijala na drugim mjestima u Crnoj Gori. Znamo da su zimske sezone veoma osjetljive, posebno sa globalnim zagrijavanjem koje dovodi u pitanje hoće li biti snijega, te je uz prevoz žičarom pametno otvarati dodatne sadržaje koji zapravo predstavljaju poseban magnet za turiste koji ne zahtijevaju prevelika infrastrukturna ulaganja, već moderan, pristup turizmu kroz koji se stvara jedna moderna i atraktivna ponuda”, ističe ministar.
Zadovoljstvo zbog današnje posjete, ali i podrške koju dobijaju od Ministarstva turizma izrazio je izvršni direktor žičare “Kotor – Lovćen”, Marko Ćuš.
“Ostvareni rezultati i stečena reputacija među posjetiocima iz cijelog svijeta su potvrdili status žičare kao kapitalnog infrastrukturnog turističkog projekta. Radujemo se da smo danas ministarku Kordić i njene saradnike upoznali sa planovima za dalji razvoj ponude i kompleksa žičare”, naveo je Ćuš.
Osim Žičare “Kotor – Lovćen”, ministar Simonida Kordić je skrenula pažnju i na sličan potencijal projekta Žarski kod Mojkovca i značaj povezivanja sa bjelopoljskom stranom.
“Instalacija te žičare i realizacija tog projekta predstavlja jedan od onih prostora gdje se jednim modernim pristupom, uz izgradnju mosta na Tari, može napraviti cjelokupan paket gdje se može omogućiti da turistička sezona na tom potezu traje tokom čitave godine”, kazala je Kordić.
Uprava pomorske sigurnosti i upravljanja lukama razvila je mobilnu aplikaciju koja omogućava korisnicima slanje poziva u pomoć direktno sa njihovih mobilnih uređaja, koristeći GPS tehnologiju za precizno određivanje geografske pozicije.
Aplikacija SafeSea.me trenutno je dostupna za preuzimanje na Google Play Store platformi, uskoro će biti i dostupna i na App Store platformi. Cilj je da korisnici kada se nađu u nevolji na moru, preko aplikacije SafeSea.me pozovu pomoć, čime će se omogućiti automatsko generisanje njihove geografske pozicije i slanje nadležnim službama za traganje i spašavanje. Korisnici preko nje mogu direktno pozvati broj 129 za hitne slučajeve.
Pored toga, aplikacija pruža detaljnu vremensku prognozu i ažurirane oglase za pomorce, osiguravajući sve potrebne informacije za sigurnu plovidbu crnogorskom obalom. Takođe, preko aplikacije SafeSea.me korisnici mogu prijaviti prekršaje u pomorskom saobraćaju, doprinoseći na taj način boljoj sigurnosti na moru.
Aplikacija Pomoć na moru
Registracija korisnika je obavezna kako bi se osigurala efikasna komunikacija u hitnim situacijama. Aplikacija je dostupna na crnogorskom i engleskom jeziku, a vise informacija korisnici mogu pronaći na sajtu www.safesea.me.
SefaSea.me je projekat Uprave pomorske sigurnosti i upravljanja lukama, uz podršku Agencije za civilno vazduhoplovstvo Crne Gore.
Iako u 18. stoljeću nisu postojali brojni i pouzdani meteorološki mjerni instrumenti, a ni Beaufortova skala jačine vjetra još nije bila definirana, neki klimatolozi vjeruju da bi im baš brodski dnevnici iz tog stoljeća mogli znatno pomoći pri razumijevanju klime i klimatskih promjena. I to brodski dnevnici s američkih kitolovaca.
Zbog prirode svoga posla kitolovci su plovili i morima kojima trgovački jedrenjaci između starog i novog svijeta nisu išli, a kako im je u traženju i lovljenju kitova svaki dašak vjetra bio važan, tako su u svojim dnevnicima detaljnim opisima vjetrova, njihovom smjeru i jačini, posvećivali pažnju veću nego kapetani na drugim brodovima.
Caroline Ummenhofer, oceanografkinja s Woods Hole Oceanographic Institutiona u Falmouthu u Massachusettsu, koja sa svojim timom proučava oko 4200 brodskih dnevnika američkih kitolovaca, više je nego zadovoljna otkrivenim:
– U početku nisam bila sigurna da će nam ti dnevnici puno pomoći. Sada mogu reći da je ovo puno više i bolje negoli smo očekivali.
Njemačka policija na granici – Foto: Hannes P. Albert/dpa
Osumnjičenik za napad nožem u gradu Solingenu na zapadu Njemačke, u kojem su u petak navečer ubijene tri osobe i ozlijeđeno osam, 26-godišnji je Sirijac i priznao je zločin, priopćile su vlasti danas.
Osumnjičenik se sam predao i priznao zločin, rekli su diseldorfska policija i tužitelji u zajedničkom saopštenju.
“Ja sam taj kojeg tražite…”
Napadač se predao policiji gotovo 26 sati nakon napada na festivalu u Solingenu. Bild piše da je mokar od kiše i prekriven krvlju prišao policajcima nešto poslije 23 sata i rekao: “Ja sam taj kojeg tražite…”
Bild piše i da se navodno skrivao u dvorištu zgrade.
“Umiješanost ove osobe trenutno je pod intenzivnom istragom”, napisali su.
Tužiteljstvo: Istražujemo ga zbog ubojstava i sumnje u članstvo u ISIS-u
Glasnogovornica Ureda saveznog tužiteljstva potvrdila je njemačkoj tiskovnoj agenciji da se protiv osumnjičenog vodi istraga zbog ubojstva i zbog sumnje u članstvo u terorističkoj skupini Islamska država (ISIS).
ISIS je preuzeo odgovornost za napad nožem u subotu navečer. Još nema službene potvrde da je motiv zločina povezan s islamizmom.
Prošle su 32 godine od kada je projektilima ispaljenim sa srpskih agresorskih položaja zapaljena sarajevska Vijećnica i uništeno dva miliona knjiga, javlja Anadolu.
Gradska vijećnica, kao jedan od najljepših i najreprezentativnijih objekata iz austrougarskog perioda u Bosni i Hercegovini, zapaljena je u noći sa 25. na 26. augusta 1992. godine, tokom opsade Sarajeva.
Nakon rata 1992. – 1995. obnovljena je i ponovo otvorena 2014. godine.
Sarajevska Vijećnica otvorena je 20. aprila 1896. godine i do danas predstavlja jedan od najljepših objekata izgrađenih za vrijeme austro-ugarske vladavine u pseudomaurskom stilu.
Prvobitno je bila zgrada tadašnje gradske uprave i gradske administracije Sarajeva. Nakon Drugog svjetskog rata, sve do 1949. godine, služila je gradskoj upravi, kao zgrada Okružnog suda Sarajeva i sjedište Bosanskohercegovačkog sabora. Nakon toga, postaje Gradska biblioteka, odnosno Nacionalna i univerzitetska biblioteka Bosne i Hercegovine.
Za vrijeme opsade Sarajeva od 1992. do 1995. godine Vijećnica je bila više puta granatirana.
U noći sa 25. na 26. augusta 1992. godine zapaljena je s srpskih agresorskih položaja u okolini opkoljenog Sarajeva, a u požaru je nestao Katalog Nacionalne i univerzitetske biblioteke Bosne i Hercegovine, oko 90 posto knjižnog fonda i dokumenata koji svjedoče o historiji Bosne i Hercegovine. Procjenjuje se da je vatrena stihija odnijela oko dva miliona knjiga, koje su govorile o historiji Bosne i Hercegovine i predstavljale nacionalno blago zemlje.
U noći 25. na 26. augusta 1992. godine brojni građani Sarajeva zajedno sa tadašnjim uposlenicima pokušavali su da spase neke od knjiga od požara, dok su bili izloženi konstantnoj snajperskoj vatri s položaja tadašnje Vojske Republike Srpske sa okolnih brda.
Zahvaljujući snazi razumijevanja i solidarnosti prijatelja i partnera, Vijećnica je obnovljena i svečano otvorena 9. maja 2014. godine, na Dan Evrope i Dan pobjede nad fašizmom.
Svi dijelovi Vijećnice rekonstruisani su na osnovu dokumenata i fotografija stare Vijećnice pronađenih u Kaptolskom arhivu u Zagrebu, pa su u prostoriji Gradskog vijeća danas drvene klupe i govornica, a svi ornamenti na zidovima i plafonu su autentični i ručno oslikavani.
Mnoge stvari unutar ove ljepotice su specifične. Rubovi zidova zlatne boje zapravo su zaista zlatni. Rađeni posebnom tehnikom, premazivani su listićima zlata potopljenim u boju, posebnim kistom od kamilje dlake.
Smještena nedaleko od Baščaršije, na Mustaj-pašinom mejdanu, Vijećnica, iako je sve u njoj novo, i danas odiše periodom u kojem je napravljena.
U njoj se sada čuvaju knjige i rukopisi od iznimne vrijednosti i rariteti te predstavlja multimedijalni centar kulture, umjetnosti i privrede Grada Sarajeva i države Bosne i Hercegovine, u kojem se održavaju koncerti, književne večeri, izložbe, prezentacije, konferencije, kongresi, simpoziji, prijemi, obilježavanje godišnjica, vjenčanja.
Komisija za očuvanje nacionalnih spomenika Bosne i Hercegovine 2006. godine proglasila je Vijećnicu nacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine.
Promocija knjige Kapetani i jedrenjaci Prčanja - Foto Anton Gula Marković
1 od 6
Promocija knjige Kapetani i jedrenjaci Prčanja
Promocija knjige Kapetani i jedrenjaci Prčanja
Promocija knjige Kapetani i jedrenjaci Prčanja
Promocija knjige Kapetani i jedrenjaci Prčanja
Promocija knjige Kapetani i jedrenjaci Prčanja
Promocija knjige Kapetani i jedrenjaci Prčanja
Posthumnim objavljivanjem knjige „Kapetani i jedrenjaci Prčanja” autora Petra Palavršića, uz njegovu monografiju “Kapetani i jedrenjaci Herceg Novog”, koja je ugledala svjetlost dana za njegova života prije šest godina, poštovaoci kulturnog naslijeđa Boke i ljubitelji kvalitetne literature dobili su, u izdanju Pomorskog muzeja Crne Gore, najkompletniji prikaz i popise prčanjskih kapetana i jedrenjaka, istoriju pomorstva „na dlanu“, koja će biti nezaobilazan izvor svim budućim naučnim radnicima i istraživačima pomorstva.
Autor ovih djela je sačuvao sjećanje na bokeške kapetane i njihove jedrenjake i na taj način sebe upisao u istoriju Boke, koju je cijelog života znalački istraživao. Ovo je istakla mr Maja Uskoković, direktorka Pomorskog muzeja Crne Gore, čiji je dugogodišnji kustos Pomorsko-tehničke zbirke Palavršić bio. Rukopis knjige je za objavljivanje priredio Željko Brguljan, profesor, slikar, pisac, istraživač pomorske prošlosti porijeklom iz Prčanja, nastanjen u Zagrebu.
Gospođa Lala Palavršić, udovica pok. Petra Palavršića objašnjava da je rukopis svog supruga pronašla na stolici u dnevnoj sobi, odakle ga je sklonila u kućnu biblioteku, a kasnije, prema usmenoj oporuci svog supruga, predala Željku Brguljanu, dugogodišnjem prijateluj i saradniku Palavršića.
-Divan je osjećaj vidjeti da je rukopis moga supruga uobličen u ovako lijepu knjigu. Poslenici Pomorakog muzeja su nam baš izašli ususret- Radojka uvijek opširna, detaljna i Željko je stvarno fantastičan čovjek, nije ni čudo što je s mojim mužem našao teme za raspravu. Direktorica Maja je opisala njegov lik i djelo, baš je sve bilo lijepo, kazala je za Boka News Lala Palavršić, koja je vrlo emotivno ispratila promociju u Galeriji Pomorskog muzeja.
Po riječima Brguljana, u odabiru i formiranju rukopisa Petru je svojim prethodnim radom izuzetno pomogao Prčanjanin pok. konte Mario Luković, koji je formirao kartoteku prčanjskih kapetana, te u nju unio sve podatke iz brojnih dokumenata nekadašnje prčanjske crkvene opštine.
Promocija knjige Kapetani i jedrenjaci Prčanja – foto Anton Gula Marković
-Posebno mi je zadovoljstvo da smo večeras imali čast, uz prisustvo Petrove familije, prisjetiti se dragog prijatelja i poštovanog kustosa ove institucije, te i ovom knjigom skrenuti pažnju na njegov vrijedan i predan rad. Ako će ova knjiga uploviti u biblioteke pomorskih institucija, stručnjaka i ljubitelja pomorstva, trud će biti opravdan, a izdanje će tako doprinjeti trajnom sjećanju na autora Petra Palavršića koji je veliki dio svog života posvetio pomorskoj prošlosti Boke Kotorske, djelatnosti koja je i Prčanj uzdigla uz bok najznačajnijih pomorskih centara Jadrana i Sredozemlja, kazao je Brguljan.
Iz knjige pomorske trgovine Prčanja 1790-1803. godine
Nagovještavajući sadržaj Palavršićevog djela, govoreći o istoriji pomorstva Prčanja, muzejska savjetnica Radojka Abramović, istoričarka umjetnosti, opisala je kako je Odbor za gradnju Bogorodičinoga hrama na Prčanju uveo računsku knjigu u kojoj su ubilježeni svi prihodi i rashodi. U toku gradnje crkve, od 36. do 196. strane knjige vođeni su računi za svakog pojedinačnog trgovca, brodovlasnika, kao i za obrt kapitala za period 1790-1803. sa oznakom količine robe kojom se trgovalo, gdje se ona razvozila, i posebno sa brojem otpremljenih voštanica.
-Kako su se prčanjski pomorci i trgovci obavezali da će davati ugovoreni postotak za gradnju Hrama, u sažetom obliku u ovoj knjizi obuhvaćena je ukupna pomorska trgovina Prčanja tog razdoblja, ističe Abramović i dodaje da u simboličnom smislu, „na grobovima potonulih jedrenjaka i pomoraca, oni koje je sudbina vratila njihovim domovima, kroz pokoljenja, u kontinuitetu, podigli su mjesto raskošnih građevina i umjetničkih spomenika, brod od kamena sa jedriljem i zastavama, zvonicima i skulpturama koje streme ka nebu“.
Brza brodska pošta, gusari i ropstvo
Prčanj se u Kotorskom arhivu pominje već u XIV vijeku, a već u XVI ovo je mjesto steklo ugled u pomorstvu kroz privilegiju da njegovi žitelji- vlasnici feluka, fusta i gaeta prevoze državnu poštu od Kotora do Venecije. Ovi mali brzi brodovi sa jednim jarbolom i na vesla (koji su brzinom preticali mletačke brodove), sa posadom od oko 10 ljudi, stizali su u Veneciju sa obaveznim zadržavanjem u Zadru, za oko 15-20 dana. Jedan od „junaka toga doba“ bio je kapetan Tripo Lukov Luković (1585-1656) koji je prevozio državnu poštu između Venecije, Zadra, Kotora i Krfa punih trideset godina, odolijevajući brojnim napadima gusara. U krvavim okršajima mnogi su Prčanjani- pomorci izgubili svoje živote ili su zapali u ropstvo na prisilnom radu u Albaniji, na grčkim ostrvima, u Tripolisu, Tunisu, Alžiru, Carigradu i bliže – u Ulcinju.
-Frana Đurovića, zapovjednika tartane u vlasništvu Vuka Đurovića, za vrijeme prenošenja državne pošte napali su gusari u vodama između ostrva Zante na putu prema Veneciji i odveli ga u ropstvo. Turci su ga, zajedno sa desetočlanom posadom pogubili 1666. godine.
Božo Tripov Sbutega umire kao rob u Ulcinju 15. avgusta 1668. godine, a patrun Ivo Sbutega takođe je uimro vršeći poštansku službu u Herceg Novom 22. januara 1665. godine, navela je precizno Abramović, iznoseći niz značajnih imena prčanjskih kapetana, trgovaca, mecena i događaja koji su obilježili slavnu pomorsku i brodograditeljsku prošlost mjesta. Nije izostavila ni put oko svijeta Iva Visina (1806-1868).
Promocija knjige Kapetani i jedrenjaci Prčanja – foto Anton Gula Marković
Najugledniji trgovci i brodovlasnici
-Trgovačka kuća Verona bila je, uz trgovačke kuće porodica Florio, Ivanović i Tripković, jedna od ekonomski najmoćnijih u Boki Kotorskoj – u posjedu Verona bilo je 10 kuća i velika palata kapetana Antona Verone, podignuta 1780- 1790. godine.
Prčanj je 1729. godine posjedovao ukupno 22 broda, 1755. godine 35 brodova, 130 mornara i dva pomorska oficira, a između 1764. i 1797. godine na Prčanju je bilo 35 patentiranih brodova bez ubrajanja manjih plovnih jedinica. Privredni kapital koji je počivao na pomorskoj trgovini 1791. godine iznosio je 240 705 mletačkih talira, precizna je Abramović.
Najugledniji prčanjski brodovlasnici u XIX vijeku bili su: konte Anton Luković (Cardiff), Špiro i Tripo Florio (Trst), porodica Lazari (Venecija i Prčanj), Verona (Prčanj), Anton Sbutega sa sinovima Nikom i Jozom, Ivo Sbutega, Edvard i braća Sbutega, Đurović, Fatuta, Grando, Tomić, Ivo I Jozo Visin, Miletić, Špiro Miajlović, Božo Damjanović i Božo Matković.
Tartane, nave….
Tipovi prčanjskih jedrenjaka XIX vijeka bili su različiti: tartane, trabakule, pjelezi, škune, brigantine, brikovi, polake, bark-logeri, bark-škune, barkovi, nave. Razlika među njima ogledala se u načinu izgradnje, tipu jedara, veličini i nosivosti, a imali su topove trombone i puške kremenjače i sablje za odbranu od gusara. U drugoj polovini XIX vijeka uz državnu zastavu viju I slavjanski barjak, a brodovi imaju narodna imena. Radili sui h u brodogradilištima na Korčuli, LOšinju, Rijeci I Trstu. Posljednji bark “Obilić” 427 t nosivosti, koji je pripadao Božu Matkoviću, sagrađen je u Malom Lošinju. Cijena gradnje broda od 600 t nosivosti iznosila je 50 hiljada forinti, navela je Abramović.
Usljed razvoja parabroda krajem XIX vijeka nastaje slom jedrenjaka, te brodovlasnici, svjesni nemogućnosti opstanka, oko 1880. godine polako rasprodaju svoje jedrenjake uglavnom Grcima i Albancima i to ispod njihove realne cijene.
Slike i portreti kao svjedočanstva prošlosti
-Velika i slavna prošlost prčanjskih jedrenjaka i njihovih posada, potopljenih po raznim okeanima i morima svijeta u svojim plavim grobnicama nijemi su svjedoci svoje burne istorije. Na njih podsjećaju samo svetionici koji u tamnim noćima osvjetljavaju put mornarima u raznim lukama svijeta. Na Prčanju se sjećanje na slavno doba prčanjskih jedrenjaka čuva na brojnim portretima pomorskih kapetana, slikama jedrenjaka prikazanih u plovidbi po mirnom moru, olujnim noćima i brojnim okršajima na moru, dokumentima, potsjeća Abramović, istoričarka umjetnosti.
Od ribara i pomorca do muzeologa, kustosa i publiciste
-Gospodin Palavršić je godine provedene u Pomorskom muzeju posvetio proučavanju pomorske prošlosti Boke Kotorske. Posao muzeologa, kustosa i kasnije publiciste započeo je prvi put 1975. godine upravo u našem muzeju. Kao kustos Pomorsko-tehničke zbirke radio je do 1974. godine kada je kao pomorac započeo desetogodišnju plovidbu svjetskim morima. Potom se četiri godine profesionalno bavio ribanjem, da bi se 1999. godine vratio u Pomorski muzej ponovo kao kustos Pomorsko-tehničke zbirke. Aprila 2012. godine otišao je u penziju, ali je i poslije toga nastavio plodnu saradnju sa muzejem. Autor je nekoliko monografskih djela iz istorije pomorstva Boke koju je odlično poznavao i s ljubavlju znalački istraživao. Pred kraj svog rada u muzeju, zajedno sa Slavkom Dabinovićem objavio je dragocjeno djelo „Plovidba Iva Visina oko svijeta”, istakla je Maja Uskoković.
U Crnoj Gori se svake godine gube životi zbog neizgrađenje infrastrukture, kazao je premijer Milojko Spajić i poručio da je došlo vrijeme da budu izgrađeni auto-putevi.
“Neko radi i trudi se, a neko se podsmijava da je “Spajić izvozao građane neizgrađenim putevima””, napisao je Spajić na društvenoj mreži X.
On je istakao da su neizgrađeni putevi tu preko 80 godina, a da tek sad popravljaju tu užasnu situaciju koju su zatekli.
“Svake godine gubimo prvo živote, pa onda vrijeme i živce zbog neizgrađene infrastrukture u našoj zemlji. Došlo je vrijeme da izgradimo auto-puteve”, poručio je Spajić.