Bitka na Sutjesci,mjesto vrhunca ljudskih napora,besprimjerenog herojstva partizanskih boraca

0
SUTJESKA

Hercegnovski antifašisti iz NVO UBNOR-a i antifašista Herceg Novi prisustvovali su 16.06.2019.godine proslavi 76.godišnjice Bitke na Sutjesci.Više hiljada antifašista iz Crne Gore i regiona,u zanimljivom programu,obnovilo je svoja nadahnuća na ovom mjestu,vrhuncu ljudskih napora,bezprimjerenog herojstva partizanskih boraca do pobjede.

Operacijom „Švarc“,poznatijom kao V ofanziva,koju su predvodile njemačke snage,sa italijanskim,bugarskim,ustaškim vojnicima,ukupno 117000 moderno opremljenih vojnika,uz snažnu podršku artiljerije i avijacije:“Štukama“,“Rodama“,planirano je uništenje oko 22000 partizana u Operativnoj grupi divizija sa Vrhovnim štabom.

Od 15.maja do 15.juna 1943.godine u dolini Sutjeske,okruženom visovima Zelengore,Volujaka,Ozrena,Vučeva,odvijala se epska bitka đe je poginulo 7366 partizanskih boraca.Dragoš sedlo,Donje Bare,Milinklade,Ljubin grob…bila su mjesta pogibije,ali i neviđenog herojstva kako reče pjesnik:“Tu niko nije umro ko je umro.“

10.juna na Ljubinom grobu II četa 3.bataljona Četvrte crnogorske brigade vodila je odlučujuću bitku za proboj iz višestrukog obruča,dostojnu bici u Termopilskom klancu spartanskog kralja Leonide.Ginuli su partizani i desetkovani poslali čuvenu poruku Vrhovnom štabu:“Dok god budete čuli na Ljubinom grobu pucanje iz naših pušaka,Nijemci neće proći.A kad toga ne bude,znajte da na njemu više nema živih proletera.“Ljubin grob nije pao što je omogućilo da se Glavnina sa Vrhovnim štabom probije u pravcu Bosne.

U obriču je ostala III divizija.13.jula 1943.godine borci Pete crnogorske proleterske brigade posljednji put su čuli poznati gromoviti poklik heroja Save Kovačevića:“Na juriš proleteri“.Preko njegovog tijela ,nošeni njegovim primjerom,komadanta Treće udarne divizije,preskakali su borci,razbijajući zid smrti,kovali pobjedu uz ogromne žrtve preko polovine boračkog sastava.

Napuštajući Tjentište,Sutjesku,Spomen-kuću sa freskama Krsta Hegedušića, Spomenik, shvatili smo da je tamo svaka stopa zemlje i svaki kamen spomenik sa osnovnom porukom da nema bezizlaznih situacija u borbi za ljude koji su sa svojom sviješću i visokim moralom kadri da odole iskušenjima.

18. Međunarodni festival klapa Perast od 27. do 30 juna

0
Perast- foto Miro Marušić Boka News
Perast- foto Miro Marušić Boka News

18. Međunarodni festival klapa Perast biće održan od 27. do 30 juna, programom kojim i zvanično počinje KotorArt 2019.

Festival klapskog pjevanje počinje u četvrtak 27. juna koncertom acappella grupe Fool Moon iz Mađarske, koncert će biti održan na Pjaci Sv.Nikole  u Perastu od 21 sat. Fool Moon izvodi najveće svjetske hitove, jedna je od najboljih acappella grupa, ulaz za sve posjetioce je slobodan.

Svečano otvaranje 18. MFK Perast planirano je u petak 28.juna, na na Pjaci Sv.Nikole od 21 sat koncertom „Trubaduri u Perastu“, čime želimo potsjetiti na zajedničku muzičku i pjesničku tradiciju Boke i Dubrovnika, poručuju iz MFKP.

Maestro Ibrica Jusić je glavna zvijezda večeri, tokom večeri nastupiti će i klape Alata, Assa Voce (Crna Gora), Libero (Srbija), Kaše i Subrenum (Hrvatska).

– Oživljavamo i perašku ljubavnu legendu po noveli Pustinjak, don Srećka Vulovića, o Kati Kalfić i Antu Sloviću, koji su sahranjeni na ostrvu Sv.Đorđe, a čućemo i horsku obradu Kola Bokeljske mornarice, maestra Marija Katavića iz Sarajeva, našeg velikog i poštovanog saradnika, koji je inače obradio za klape preko 400 pjesama iz Boke, sopštili su organizatori.

Takmičarski programi su 29. i 30. juna, u kategorijama ženskih (7) i muških (7) i Nove klapske pjesme (8)

U subotu 29. juna od 21 sat u kategorijama ženska klapa i nova klapska pjesma nastupiti će Primorkinje, Castrum Vallis, Senjkinje, Bellezza, Uzorita, O’ Dive belcanto, Luše, Castel Nuovo, Slavić i u revijalnom dijelu koncert će održati klapa Contra.

U nedjelju 30. juna od 21 sat u kategoriji muške klape i nova klapska pjesma nastupiti će Mriža, Asa Voce, Libero, Valdibora, Štiglić, Zvizdan, Contra, Camerton, Uzorita.

Almanah 18. Međunarodnog festivala klapa Lirica br. 7 biće promovisana 28. juna u 11 sati u Muzeju grada Perasta.

Bolnica je naša

5
Herceg Novi

Odbijam da povjerujem kako grad koji ima bolnicu – pod bilo kojim obrazloženjima – može da postane grad koji nema bolnicu.

Herceg Novi ima bolnicu, i to je ima poodavno.

Običan čovjek više ne može da prati pravne zavrzlame po kojima nešto što je narodno polako počinje da biva ne-narodno, tj. privatno, ili da se pak Bolnica „prenamijeni“ u nešto drugo, što bi svakako imalo turističku namjenu – i sve bogatijeg vlasnika s rizortom na pjenu od mora.

Nismo od juče, unutar odnarođenog sistema.

Pratimo kako „pravno“ mnogo toga što je postigao narodni znoj prelazi u ruke malobrojne političko-mafijaške kaste.

Pensamo. I u nama raste bijes.

Ako lupežima koji su bacili oko na Bolnicu, ili tačnije, bolčničku lokaciju, kažemo: – Sram vas bilo! – samo će se nasmijati. Vremenom im je obraz postao debeo kao đon. Ta vrsta više nema savjesti. S obzirom da se stalno ugledaju na lupeže još veće, sve što otmu im je malo, pa su stigli dotle da otvoreno od naroda otimaju i ono što se nikad ne uzima – narodna Bolnica.

Tu smo narodnu Bolnicu mi izgradili, mi održavali, kroz poreze i samodoprinose. To nije Bolnica u Meljinama kako mnogi misle, nego je to Bolnica na Savini.

Savinska Bolnica smještena je na mjestu gdje idilična dubrava sa manastirom u kome stanuju i duhovni ljekari silazi na pjenu od mora, gdje je naugodnije bolesniku.

Imao sam prilike da stotinu puta gledam kroz bolnički prozor, i uvijek sam gledao neka sivila. Čovjek koji se oporavlja u savinskoj Bolnici u kojoj do sada nisam noćivao ali jesu mnogi moji, ima oko sebe najljepši ambijent na svijetu, i pogled koji liječi! Mudra država tokom koje je Bolnica začeta baš tu, baš na obali – znala je šta radi. Znala je gdje se gradi utvrda, gdje zgrada, a gdje liječilište.

Ukoliko bi Hercegnovljani izgubili Bolnicu onda bismo ispali najveći magarci, dokazano anahroni – jer su Bokelji tokom istorije znali da se izbore za svoje povlastice. Pravo na Bolnicu spada u osnovno. Ne tražimo leba preko pogače. Samo kažemo: Crnogorci, nemojte preko ove granice! Akužali ste više negoli miritate, sada je dosta! Dalje ruke od Bolnice, da ne biste izazvali novi zemljotres, u kome bi vam, jadni ne bili, i taj novi hotel na mjestu Bolnice mogao da postrada.

Kakav novi zemljotres?

Pa, od nepravde, nezasiti uljezi, od grehote što dirate u narodno, i što bolesnima izmičete postelje da biste na to mjesto stavili rent-a-krevete!

Frabuti jedni avarni!

Ažmadeli, bertoldi, diškoli i falaci jedni!

Ganci i imbruljuni, karonje i maškalcuni. Setobandijere!

Šotokuci i štriguni! Zavajoni i žmerduni jedni pokvareni!

No što je nama činiti?

Dva su načina. Prvi je da vidimo ima li u Herceg Novom stranaka orijentisanih prema narodu, ili ima samo stranaka orijentisanih prema ličnim interesima? Ako ima stranaka, neka lideri (jer između ostaloga i zato služe, da bi služeći bili žrtve) stanu prvi da tijelom brane Bolnicu. Kada? Kada, mic-po-mic dođe ključ u bravu ili prvi bager.

Drugi način je da stanemo pred Bolnicu mi, narod koji je Bolnicu podigao, opremio i održao. Pa uz pomoć Savinske Bogorodice više negoli uz pomoć novske Komunitadi, urazumimo mnoge Jude iz Opštine Herceg Novi, te povratimo vjeru da će ono što je naše – zauvijek i ostati naše. Jer, sve ipak zavisi od potpisa iz Herceg Novog. Iz kabineta s pogledom na sve manju našu teritoriju.

Oficijelni Herceg Novi izdao je Mamulu, pa može i Bolnicu.

Mi smo na potezu. Narod se pita. Istina je da naroda nema bez vođe, ali je ovo odlična prilika za netom stasalog lokalnog političara.

Nikad bolja prilika da se konačno rodi.

/Nikola Malović/

“Kup jedriličara sa Škvera”

0

U Herceg Novom je danas završena regata “Kup jedriličara sa Škvera” koju je organizovao Jedriličarski klub Jugole Grakalić, za sportske klase Optimist i Laser.

Na regati su učestvovali jedriličari iz JK Delfin iz Tivta, JK Lahor iz Kotora, JK Orsan iz Dubrovnika i jedriličari iz kluba domaćina, JK Jugole Grakalić.

Tokom tri dana takmičenja u svim klasama je održano pet regata.

U klasi Optimist postolje su okupirali jedriličari JK Delfin. Pavle Musić je prvi, Petar Klakor drugi i Viktor Lesjak treći.

Petar je prvi, Viktor drugi i Andrej Drakulović iz JK Lahor je treći u konkurenciji do 12 godina.

U klasi Optimist u konkurenciji djevojčica dominirale su jedriličarke JK Lahor iz Kotora. Prva je Romina Racković, druga je Nina Strahinja i treća je Vanja Strahinja.

Nikola Golubović je prvi u klasi Laser 4.7, drugi je Danilo Jončić, obojica iz Delfina i treći je Vasilije Garić iz JK Jugole Grakalić iz Herceg Novog.

U klasi Laser Standard pobjednik je Ilija Marković, drugi je Stefan Anđelić, obojica iz Delfina i treći je Luka Ognjanović iz JK Lahor iz Kotora.

Dodijeljene su i memorijalne nagrade u znak sećanja na poseban doprinos razvoju i rezultatima kluba koji ima tradiciju dugu 70 godina.

Aglaja Budeč, čiji otac je bio bivši predsjednik kluba, dodijelila je pehar Memorijal dr Džon Budeč jedriličaru Nikoli Goluboviću.

Danilo Mirković u ime sjećanja na prvaka Prvog šampiona Jugoslavije u klasi Optimist, pehar Memorijal Goran Mirković dodijelio je Pavlu Musiću.

Predsjednik CGJS Predrag Vukčević dodijelio je nagradu Memorijal Gorana Mirjačića jedriličaru JK Delfin Petru Klakoru.

Paraglajding kao promoter ljepota Boke

0

Paraglajding je jedan od najatraktivnijih načina za doživjeti svu  ljepotu vizura Boke Kotorske i njenog zaleđa, potvrdilo se i protekle subote na III „Paraglajding dan“, održanom u organizaciji

Paraglajding saveza Crne Gore i Paraglajding kluba „Adriafly“.

Podršku u organizaciji događaja pružili su  Turistička organizacija Herceg Novi, Agencija za razvoj i zaštitu Orjena, kao i „Aeroklub Trebinje“. Uz 5 tandem pilota, u „Paraglajding danu“ je učestvovalo 15 solo pilota iz Crne Gore, Bosne i Hercegovine, Hrvatske i Rusije.

Događaj je održan u praktično ljetnim uslovima, sa čak i pre-stabilnim uslovima, jer određena količina vjetra potrebna za sam uzlet. Sa druge strane se ukupno vrijeme pogodno za polet znatno povećalo, sve do kasnih popodnevnih sati, tako da je ovog puta svoju priliku da polete u tandemu uspjelo da iskoristi 20 prijavljenih građana.

Naime, interesovanje uvijek nadilazi mogućnosti realizacije u jednom danu, ali Adriafly je otvoren za dogovor ne samo ovom prilikom, već i tokom čitave godine. Paraglajding dan je iskorišćen za  dodatno predstavljanje mogućnosti poletišta „Dizdarica“, kao i najnovijih radova koji su izvedeni u cilju poboljšavanja uslova i sigurnosti. U sklopu poletišta je i vidikovac na platformi, koji je otvoren za sve građane.

Zanimljivo je za napomenuti, a i sve je traženije, da vidikovac ima obezbijeđen sopstveni free WIFI. Podršku u gradnji vidikovca klub „Adriafly“ je dobio od NTO i MORT-a, kao od firme “Danpe Commerce” tokom samih radova. Oficijelno sletište, vezano za poletište „Dizdarica“, nalazi se u Kutskom polju, pokraj fudbalskog terena. Let između ovih tačaka traje od 20 minuta pa na više, u zavisnosti od vremenskih uslova, kazali su nam iz Paraglajding klub „Adriafly“.

Mostarska turistička renesansa

0
Mostar foto RSE

U Mostaru i Hercegovini nikada nije bilo toliko gostiju sa svih strana svijeta, zahvaljujući kojima se posljednjih godina sve bolje živi.

Ljudi uviđaju da se od turizma može lijepo zaraditi, a kada čovjek ima više novca u džepu, onda se manje zamara duhovima prošlosti. Većina turista koji svakodnevno prelaze preko Staroga mosta i fotografiraju se u kamenom središtu uz Neretvu ne zanima činjenica da su 90-ih godina prošloga stoljeća nakon ratnih razaranja na tome mjestu ostale ruševine. Malo koja kuća je ostala cijela. Pošteđen nije ostao ni most kojeg je preko Neretve dao sagraditi sultan Sulejman Veličanstveni sredinom 16. stoljeća. Rekonstruiran je 2004. godine, kao i cijelo povijesno središte, iste godine kada je uspostavljena i jedinstvena gradska uprava, čime je barem formalno ukinuta administrativna podjela na zapadni Mostar s desne obale rijeke kojim upravljaju Hrvati, i istočni na lijevoj obali koji drže Bošnjaci.

I dandanas Mostar ima dva nogometna kluba i dva sveučilišta, no Mostarci s kojima smo ovih dana razgovarali tvrde kako stereotipe o podijeljenom gradu najviše potpiruju političari, dok su obični ljudi u politiku razočarani i sve teže nasjedaju na nacionalizam bez obzira na sve traume koje su ne tako davno preživjeli. Incidenata na nacionalnoj osnovi u gradu praktički nema, no očito treba još neko vrijeme da se i u medijima promijeni crno-bijela slika o podjelama, pišre Jutarnji list.

S obje strane rijeke još ima neobnovljenih zgrada koje podsjećaju na vrijeme kada je Mostar bio najrazrušeniji grad u cijeloj BiH, a bulevar koji prolazi uz zapadnu obalu crta razgraničenja dviju zaraćenih strana. No, dosta se i gradi. Obnavlja se u ratu uništen hotel Neretva na lijevoj obali. Iako je zadnjih godina otvoreno mnogo malih hotela, od proljeća do jeseni često nije lako naći slobodnu sobu.

Mili Bijavica, vlasnik najveće turističke agencije u cijeloj Hercegovini, Fortuna Toursa, dočekuje nas u hotelu Bevanda gdje je smjestio grupu danskih umirovljenika koji su bili na Makarskoj rivijeri, s koje su na četiri dana došli u Mostar, odakle će ići na izlet u Sarajevo i obilaziti glavne hercegovačke atrakcije kao što su manastir Žitomislić, Blagaj, Počitelj, rimsko naselje Mogorjelo, Međugorje…. Njihov danski organizator putovanja Thomas Berntsen ističe kako su njegovi gosti koje osobito zanimaju povijest i kultura oduševljeni tom hercegovačkom turom jer na licu mjesta mogu doživjeti srazove različitih civilizacija, a uz to uživati u predivnoj prirodi i izvrsnoj hrani. I sve to po veoma povoljnoj cijeni.

Dance, dodaje, uopće ne zanima vjerski turizam, ali vole dobre hotele kakvih ima u Međugorju, koje zbog toga rado biraju za bazu iz koje idu na razgledavanje cijele Hercegovine, regije koju je nedavno Lonely Planet uvrstio na svoju listu deset najboljih europskih ljetnih destinacija, a na kojoj se našla i Istra. Ističući svoju multikulturalnost, Mostar se kandidirao za Europsku prijestolnicu kulture 2024. godine pod geslom “Sve je premostivo”.

“Nije bilo lako poslije rata vratiti BiH na turističku kartu. Turizam je pridonio uspostavi mira. Prije rata Mostar je bio snažan industrijski grad i malo tko se bavio turizmom. Mnogi su mi se smijali kada sam 90-ih u razrušenom Mostaru krenuo razvijati turizam. No, uporno smo odlazili na turističke sajmove i promovirali ovu regiju. Ovdje je ozbiljan turizam počeo 80-ih godina s Međugorjem i tamo su se i turisti najbrže vratili. Službene statistike ne postoje, no procjene su da i kroz Mostar, kao i kroz Međugorje, godišnje prođe najmanje milijun turista. Turizam je postao ozbiljna gospodarska grana, a to je sve rezultat rada ovih vrijednih ljudi koji su zasukali rukave i stalno šire turističku ponudu. Mostar već ima hotele s pet zvjezdica, a uskoro se otvaraju i novi. Industrija se ne razvija pa turizam ovdje nema alternativu. Mladi više ne moraju odlaziti u inozemstvo da bi živjeli od svoga rada. Mostar proživljava turistički procvat, a Hercegovina će tek biti gospodarsko čudo”, govori Mili Bijavica, dodajući kako su zadnjih godina u značajnom porastu gosti iz Azije.

Od turista koji mu plaćaju da sa Staroga mosta skoči u Neretvu već sedam godina živi Adis Boškailo. U hladnu rijeku s visine od 20-ak metara počeo je, kaže, skakati jer je bio mlad i lud, a planira se time baviti dok god ga bude zdravlje služilo.

“Među nama koji redovito skačemo najstariji Miro je 1971. godište, a najmlađi mali Bakota ima 20 godina. Otkako je mosta ima i skakača. Tradicija nije prekinuta ni za vrijeme rata. Skakat će se dok god bude mosta i Mostaraca”, poručuje Boškailo. Na čardaku iznad Staroga mosta u prostorijama Kluba skakača u Neretvu turiste dočekuje i kavom i čajem nudi Mustafa Demirović koji se, kaže, nakon 20 godina provedenih u Italiji vratio u rodni grad koji, prema njegovim riječima, godišnje posjeti 1,2 do 1,3 milijuna gostiju, uglavnom na proputovanju između Dubrovnika, Splita, Međugorja i Sarajeva.

Mostar – foto vizit mostar

“Lijep je život u Mostaru. Mi ovdje već 500 godina skupa pijemo, ratujemo, pa se mirimo. To je Balkan. Zemlja krvi i meda. U Mostaru ljudi ne nose satove i nikamo ne žure, a uvijek imaju vremena. Ovdje su emocije snažne, i pozitivne i negativne. Mnogi ljudi otvorenoga uma su otišli iz grada, a od ovih koji su ostali neki i dalje gledaju tko je naš, a tko njihov. Nekad je to bilo nezamislivo. Mostar je bio grad s najviše miješanih brakova. Stranci su nas zavadili da nama preotmu resurse”, kaže Mustafa Demirović.

Ulica Kujundžiluk, koja uz Neretvu vodi do Staroga mosta, ime je dobila po kujundžijama ili kovačima, a među zadnjima koji u toj ulici ručno obrađuju metal u razne ukrasne predmete su Saša Miličević i Edo Kurt. Turisti, kažu nam, rado kupuju i čahure od granate ukrašene tradicionalnim motivima s kamenih stećaka. Ove koje sada prodaju spadaju među zadnje koje se čuvaju iz ratnog vremena. Umjetničku radionicu je još 1975. pokrenuo Kurtov otac, od kojeg je sin izučio zanat.

“Radimo predmete po narudžbi za hotele, kazališta, ambasade, no najviše kupuju turisti. Turizam je ključan faktor gospodarstva u gradu, ali se osjeti da nam nedostaje tradicije i znanja da bismo ga još bolje razvijali. Nedostaje programa i ideja, pa pretežno samo privlačimo goste iz Dubrovnika i Međugorja koji dolaze na jednodnevne izlete. No, posla za mlade ljude ipak ima sve više”, govori Edo Kurt u čiju radionicu ulazi mladi par, Iva Seidel iz Čakovca i Christoph Seidel iz Beča koji su, kažu, prvi put odlučili automobilom u vlastitom aranžmanu obići cijelu Bosnu i Hercegovinu i tvrde da nisu mogli ni zamisliti koliko je Mostar lijep. Cijene su im, ističu, vrlo povoljne. Potpuno su u najpozitivnijem smjeru promijenili mišljenje o BiH na koju im je prije prva asocijacija bila rat.

Vlasnik restorana Europa u staroj jezgri Senad Balalić kaže kako od 2005., kada je otvorio, svake godine ima sve više gostiju od kojih su 90 posto stranci. Ponudu temelji na tradicionalnim bosanskohercegovačkim specijalitetima, a cijene su barem dvostruko niže nego u hrvatskim turističkim mjestima. Smeta mu što je u središtu sve više prosjaka, uglavnom Roma, a i gradske bi vlasti, naglašava, mogle više voditi brigu o čistoći ulica jer osim turizma i nešto poljoprivrede u okolici Mostara, nema drugih gospodarskih perspektiva.

“U turizmu se ne gledaju ni vjere ni nacije. Svi moramo surađivati, a posla je sve više. Oduvijek odlazim u sve dijelove grada i nikad nisam imao bilo kakvih problema. Sve je teže naći dobre kuhare jer mladi ljudi odlaze. I moj sin je po struci informatičar i preselio se u Njemačku jer kaže da želi živjeti u uređenoj državi”, ističe Balalić.

Dalibor Pejković već 10 godina radi kao turistički vodič. Vodi goste na engleskom, francuskom i španjolskom jeziku. Obožava svoj posao jer upoznaje ljude iz cijeloga svijeta i pokazuje im svoj rodni grad i državu. Zadovoljan je i primanjima.

“Sve više gostiju boravi u Mostaru više dana, no još uvijek nam nedostaje dobrih hotela. Također sve više mladih ljudi, posebice onih koji su diplomirali strane jezike, želi raditi kao turistički vodiči. Svi pričaju o odlasku u Njemačku, ali se mnogi i vraćaju jer ovdje ima sve više posla. Mostar je uvijek bio na glasu kao podijeljeni grad, ali u turizmu toga nema i zato se vide rezultati. Turizam ruši sve barijere, što je jako važno u BiH u kojoj se uvijek ističu samo loše stvari”, govori Pejković, koji kada ga turisti pitaju o ratu, nastoji biti objektivan, odnosno iznositi činjenice, a ne vlastite sudove.

“Turizam mnogo znači za ovaj grad. Otvaraju se radna mjesta. Nažalost, politika nas koči da ostvarimo maksimum. Sve to ide jako polako. Ipak, sve se manje priča o ratu i nacionalizmu jer ljudi sve bolje žive. Kada bi ljudi imali više novca, ne bi toliko nasjedali na manipulacije političara”, govori nam Edin Pandur koji u starom gradu ima umjetničku radionicu za izradu ukrasnih predmeta od bakra, što je tradicija u njegovoj obitelji. Zavidi svojim kolegama koji se sličnim starim zanatom bave u Sarajevu jer od grada primaju potpore za očuvanje tradicije, dok u Mostaru toga nema jer gradska vlast ne funkcionira kako treba.

Rođeni Mostarac, slikar i ikonograf Senad Vladović Guče, u kamenoj gradskoj jezgri ima svoj atelje i galeriju gdje svakodnevno stvara i turistima nudi ulja na platnu uglavnom s motivima svoga grada.

“U Mostar ljudi dolaze kako bi vidjeli most. Moj posao je vezan uz turizam. Turista je sve više, pogotovo Azijata, no upitno je kakvi su potrošači. Ipak nađu se oni koji prepoznaju pravu umjetnost i kupuju moje slike umjesto jeftinih uvoznih suvenira. Najbolji kupci slika su gosti iz bivše Jugoslavije. Ovdje sam od 1978. godine i drago mi je vidjeti da su se turisti vratili i da se sve manje osjećaju posljedice rata. A o ratu ne volim pričati jer ga mrzim i iz tog se vremena nastojim sjećati samo lijepih stvari. Ne želim znati tko je što po nacionalnosti. Evo, ja sam valjda Bošnjak, a više sam vremena proveo u crkvama restaurirajući ikone nego u džamiji. Dijelim ljude samo na dobre i loše”, priča Vladović koji želi vjerovati da sve više ljudi razmišlja poput njega.

“Ljeti dok je turizam ljudi misle o poslu, a ne o besmislicama vezanima uz vjere i nacije. Zimi, kada grad opusti, već je malo drugačija priča”, priznaje mostarski slikar. Prepreka većem razvoju gospodarstva pa i turizma su loše ceste za čiju je izgradnju pak zadužena država. Gradnja autoceste od Sarajeva preko Mostara do granice s Hrvatskom jako sporo napreduje. Nikako da u potpunosti profunkcionira aerodrom koji ima izravne linije jedino prema Zagrebu i nekoliko gradova u Njemačkoj. No, teško da će novi avioprijevoznici doći bez državnih subvencija. Mostarci nam se žale na administraciju koja je glomazna i nefunkcionalna, a zakoni često nelogični poput onog da je boravišna pristojba koju gosti plaćaju isključivo prihod federalnog, a ne lokalnog proračuna pa je neki hercegovački hoteli u znak protesta radije uopće ne naplaćuju.

Ozbiljni hotelijeri, kao što je vlasnica hotela Pellegrino u najužem središtu, koja nas je zamolila da joj ne navodimo ime, najvećim problemom smatraju sivu ekonomiju jer se čak 70 do 80 posto smještajnih kapaciteta iznajmljuje na crno. Ona je u rodnom gradu, na mjestu u ratu srušene svoje obiteljske kuće, prije 16 godina sagradila hotel s 15 soba koji, kaže, dobro posluje. U BiH, dodaje, nema nikakvih poticaja za hotelijere, nego su prisiljeni uzimati kredite s visokim kamatama. Smeta je kada Mostar hrvatski mediji nazivaju gradom slučajem.

“Trebalo je puno ljubavi i entuzijazma za pokrenuti posao u gradu koji je bio sravnjen sa zemljom. No, ja to volim, iako je zbog rupa u zakonu i crnog tržišta legalan rad borba s vjetrenjačama. Rat je bio i prošao. Nitko ne bira nacionalnost. Ja sam Hrvatica i katolkinja, a moj je hotel na istočnoj ili kako bi neki hrvatski mediji rekli – muslimanskoj strani grada. Ovdje te podjele ne postoje. Za mlade ljude koji žele raditi posla ima. Novac je novac, turizam ne pita za osobnu kartu i sve smo ozbiljnija destinacija. Stari most je jedini na svijetu”, govori vlasnica hotela i dodaje da je Mostar turistički pupčanom vrpcom vezan za Hrvatsku iz koje dolazi većina turista preko zračnih luka Split i Dubrovnik.

Direktor turističke zajednice Hercegovačko-neretvanske županije Andrija Krešić ne može nam dati podatke od broju turista jer nitko ne vodi takvu statistiku.

“Na temelju razgovora s hotelijerima i ugostiteljima, zaključujemo da je sve više noćenja, no mnoga se ne prijavljuju kako bi se izbjeglo plaćanje poreza. Na razini Federacije ne postoji zakon o turističkim zajednicama. Procjenjujemo da se najviše 30 posto gostiju prijavljuje”, priznaje Krešić koji se, kaže, bez obzira na sve probleme, trudi promovirati turističku ponudu Hercegovine na sajmovima po cijeloj Europi, na kojima ih se sve manje povezuje s ratom i minskim poljima, a sve više spominje kao novu atraktivnu i prepoznatljivu destinaciju. A te rezultate su, tvrdi, postigli zato što nisu političarima dopustili da im se petljaju u posao.

U gradu od oko 90.000 stanovnika je i 20.000 studenata iz cijele bivše Jugoslavije. No većina mladih ljudi nakon završetka studija napušta Mostar.

“Mladi ljudi odlaze i BiH bi lako mogla postati zemlja staraca. Nije pet do 12, nego 12 i pet. No, nada umire posljednja. Mostar je ostao jedini veći istinski multietnički grad u BiH. Svi su ti narodi kroz povijest ovdje ostavili svoje kulturno naslijeđe koje mi moramo valorizirati, oplemeniti i ponuditi ga gostima”, kaže mostarski publicist i novinar Miroslav Landeka, koji smatra da bi dobivanje statusa prijestolnice kulture značajno pridonijelo kvaliteti života. Docentica dr. Mirjana Miličević predaje turizam i zaštitu okoliša na Fakultetu prirodoslovno-matematičkih i odgojnih znanosti Sveučilišta u Mostaru. Rođena je u Čapljini, a već dugo živi i radi u Mostaru.

“U turizmu ima pomaka na bolje. Puno je i nedostataka. Recimo, puno je ugostiteljskih objekata, ali njihova ponuda bi mogla biti znatno kvalitetnija i raznovrsnija. Gosti željni vrhunske usluge ovdje, bojim se, ne mogu naći restoran po svom ukusu, a i hotelski bi smještaj trebalo dići na višu razinu. Također većina turista posjećuje staro središte Mostara, ali ne i druge dijelove grada u kojima bi također mogli svašta vidjeti. Treba proširiti turističku ponudu. Morali bismo i u gastronomiji ponuditi nešto više od ćevapa jer ima mnogo više izvornih tradicionalnih specijaliteta”, naglašava dr. Miličević i zaključuje kako je usprkos svemu turizam najbrže rastuća gospodarska grana u cijeloj Hercegovini od koje najviše profitiraju oni koji se bave iznajmljivanjem smještaja.

No, većina ljudi i dalje živi jako teško. Slaže se da nacionalne tenzije uglavnom potenciraju političari. Ljudi, dodaje, sve manje gledaju tko je iz istočnog, a tko iz zapadnog dijela grada jer svi imaju više-manje iste probleme. Kao primjer navodi dva sveučilišta, na dvije obale Neretve, koja jako dobro surađuju pa mnogi profesori predaju na obje obrazovne ustanove.

U Tivat uplovila najveća privatna jahta na svijetu „Azzam“

Azzam u Tivtu

Najveća privatna jahta na svijetu – 180 metara dugi „Azzam“ („Odlučni“ u prevodu sa arapskog), uplovila je jutros u marinu Porto Montenegro u Tivtu.

Jahta koja priopada predsjedniku Ujedinjenih Arapskih Emierata, šeiku Kalifi bin Zajedu Al Nahijanu, vezala se na mulu 5 tivatske marine, na mjestu koje je sposobno da primi brodove dužine do čak 250 metara. „Azzam“ je na mulu 5 van domašaja šetača kroz marinu Porto Montenegrio i fotografa, pa njegova posada i putnici uživaju u potpunojn diskreciji.

„Azzam“ je po specijalnoj narudžbi sagrađen 2013. u čuvenom njemačkom bropdogradilištu Lurssen  a gradnja te jahte koštala je poko 610 miliona dolara. Brod dug 180 i širok skoro 21 metar, ima 13.136 bruto-tona i veličine je osrednjeg kruzera. Za tako veliko plovilo „Azzam“ ima neuobičajeno mali gaz od samo 4,3 metra, što mu u kombinaciji sa specifičnom, vitkom formom trupa i sa izuzetno jakim pogonskim sistemom ukupne snage skoro 94.000 konja, omogućava postizanje za jednu jahtu, vrtoglavo visoke maksimalne brzine od čak 31,5 čvorova. Ovaj čelično-aluminijumski brod pokreću dva dizel motora MTU i dvije plinske turbive General Electric LM 2500, a brod nema klasične propelere, već mu je pogon izveden preko četiri tzv. vodomlazna propulzora.

Azzam

„Azzam“ pored ostalih luksuznih sadržaja, ima dva  bazena, dva helipada, bioskop, disko, najveću dvoranu za ručavanje i svečanosti na jednoj jahti dimenzija 29 sa 18 metara…

Ovaj ultraluskuzni brod na sebi nosi i mini podmornicu, sve staklene površine na „Azzamu“ napravljene su od neprobojnog stakla, apartman vlasnika je i dodatno oklopljen panelima balističke zaštite od kevlara, a jahta čak ima i visoko povjerljivio sistem za sopstvenu odbranu od eventualnog napada protivbrodskim raketama.

„Azzam“ prima 36 putnika o kojima brine 60 članova posade jahte.

Filmske priče sa američkih i jugoslovenskih drumova na programu MORŽ-a

0

Tema filmskog programa drugog izdanja hercegnovskog festivala nezavisne umjetnosti MORŽ je road-movie ili drumski film. U saradnji sa Crnogorskom kinotekom odabrani su filmovi “Zarobljeno vreme”, režisera Milana Nikodijevića, zatim “Telma i Luiz” Ridlija Skota i jedan od najboljih filmova Džima Džarmuša – “Čudnije od raja” (Stranger than Paradise). Projekcija svih filmova je od u 21 sat u Amfiteatru Hercegnovskog pozorišta.

Fimski program u petak 21. juna otvara nostalgični dokumentarac o zagubljenom vremenu i ikoni urbanog i rock and roll svijeta, Petru Peci Popoviću. “Zarobljeno vreme” putuje od Vardara do Triglava, a početak i kraj putovanja su u Beogradu. Popović je jedan od prvih i najuticajnijih rock novinara u tadašnjoj Jugoslaviji, riječ je o čovjeku koji je prepoznao mnoge poznate muzičare, kasnije izrasle u vrhunske umjetnike sjajnih karijera,  veliki dio njih se prikazuje u filmu. Peca je pripadnik prve generacije rock novinara u Jugoslaviji promovišući taj žanr i kreirajući ukus mladih u tadašnjoj velikoj državi, na čemu su mu mnogi i danas zahvalni.

„Dobro je što je nešto od zajedničkog odrastanja, od ljubavi i dobrote iz zemlje u kojoj smo rođeni i živjeli, gospodin Nikodijević uspio da prikaže ovim filmom. Radeći što smo radili pripadali smo budućnosti, koja je nekad obećavala više od ove sada, što je, nadam se, predstavljeno u dokumentarcu“, rekao je Peca Popović novinarima nakon premijere filma 2017. godine.

Drugo veče, u subotu 22. juna, na programu je film “Thelma & Louise” reditelja Ridlija Sota, jedan je od najslavnijih naslova sa početka devedesetih godina prošlog vijeka i smatra se još uvijek najboljim primjerom obrađivanja ozbiljnih tema naizgled trivijalnim filmskim jezikom. Žanrovski, ovo je kombinacija avanturističkog drumskog filma i trilera osvete, ali je u svojoj suštini himna ženske samostalnosti i međusobnog pomaganja. Glavne uloge su maestralnoodradile Đina Dejvis i Suzan Sarandon koje su bile obje nominovane za Oskara za glavnu žensku ulogu i ovo kultno ostvarenje Ridlija Skota po mnogo čemu predstavlja kinematografsku i kulturnu prekretnicu. 

Filmski program na MORŽu u nedjelju veče, 23. juna, zatvara film iz 1984. godine “Čudnije od raja”, jedan od najcenjenijih Džarmušovih ostvarenja koje je osvojilo “Zlatnu kameru” u Kanu, a tek sljedeće 1985. godine, jer Džarmuš pripada onom krugu američkih niskobudžetnih autora koji su tek poslije uspjeha u Evropi bili priznati u otadžbini, američko “Nacionalno udruženje filmskih kritičara” proglasilo je “Čudnije od raja” najboljim filmom godine. Žanrovski to je hibrid crne komedije i drumskog filma kroz koji se provlači suptilna kritika američkog društva i kroz naizgled jednostavnu priču o mladiću koji životari u Njujorku, kao i većina ljudi s kojima se susreće. To se mijenja posjetom rođake iz Mađarske. Tipično Dažrmušpvski film se bavi nekom drugom slikom Amerike i rezigniranim svijetom mladih savremenih Amerikanaca. U glavnim ulogama su slikar i muzičar Džon Luri (John Luri) koji je i co-editor filam i autor soundtracka, glumac i bivši bubnjar Sonic Youtha Ričard Edson (Richard Edson) i mađarska glumica Ester Balint (Eszter Balint).

Podsjetimo da MORŽ festival traje od 21. do 23. juna i da će u muzičkom programu nastupiti Baobab, Frank Magnolia i Tomislav Gracin. Svi programi MORŽa održaće se u Amfiteatru Hercegnovskog pozorišta. Po konceptu iniciranom prošle godine i na drugom izdanju MORŽa sve festivalske večeri počeće filmskom projekcijom, a tokom festivala publika će imati priliku da vidi izložbu rado nekih od najzanimljivijih ilustratora mlađe generacije koji žive i rade na prostoru nekadašnje Jugoslavije. U narednim danima MORŽ će objaviti i sva imena vizuelnih umjetnika čiji će radovi biti dio postavke koja će biti izložena na javnom prostoru u blizini Amfiteatra Hercegnovskog pozorišta. Autor vizuelnog identiteta festivala je mladi crnogorski ilustrator, Vuk Bojanić.

Organizatori MORŽa su NVO Alternaut odnosno portal Herceg Novi Cool, u saradnji sa Sekretarijatom za kulturu Opštine Herceg Novi, JUK Herceg festom, Crnogorskom kinotekom i kafeom Kino.

GPD Tivat proslavilo 110 godina postojanja – više od tradicije (foto video)

0

Cijelodnevnim muzičkim programom i koncertom nazvanim „Veliki šušur“ Glazbeno prosvjetno društvo Tivat (GPD)  proslavilo je 110-tu godišnjicu postojanja u subotu na gradskoj rivi Pine u Tivtu, čime je i zvanično otvorena turistička sezona.

U programu je učestvovativovalo više od 350 muzilčara iz 11 orkestara, Crna Gora, BiH, Albanija, Hrvatska, a u pred programu su nastupile klape Jadran, Bellezza i Maris.

Učesnici su velikim defileom ulicama grada iz tri smjera stigli na gradsku rivi Pine, gdje su zajednički nastupili.

Svi učesnici, njih preko 350 pod dirigentskom palicom prof. Nevile Klakor izveli su marševe „Splitske kale“ i „Dalmatinska koračnica“ koji su oduševili brojnu publiku.

Osim domaćina Glazbeno prosvjetnog društva Tivat nastupile su Gradske muzike iz Skadra i Elbasana (Albanija), Gradska muzika iz Trebižat (BiH), Gradska glazba iz Metkovića (Hrvatska), crnogorske Gradske muzike iz Kotora, Budve, Herceg Novog i mjesna muzika Đenovići, i dva dječija orkestra Muzičke škole Tivat.

Brojne učesnike i posjetioce u ime domaćina, slavljenika, pozdravio je predsjednik GPD Tivat Boris Lanceroti koji je istakao da je ovo najmasovnija proslava koju je Društvo organizovalo od svog postojanja, i zato je koncert simbolično nazvan „Veliki šušur“.

„11 orkestara je stiglo na Pine iz tri pravca. Nastupe orkestara smo  podjelili smo na dvije bine, a scena je simbolična  i u pozadini  je Školski brod Jadran, kome je 1933. na mulu 1, kad je prvi put uplovio u Tivat, GPD Tivat održalo koncert. To je jedna simbioza. Mi smo ispraćali i dočekivali Jadran – kazao je Boris Lanceroti.

On je najavio da će GPD Tivat u novembru održati koncert i  prezentaciju Društva kroz priču i izložbu fotografija koja govori o istoriji i 110 godina kontinuiteta.

„Ovo je najlepši uvod u turističku sezonu. GPD je sinonim za trajanje, identitet, zaštitu nematerijalne kulturne baštine. To nije samo duvački orkestar, ono je mnogo više od toga“ poručila je Dubravka Nikčevic, sekretarka Sekretarijata za kulturu i društvene djelatnosti Opštine Tivat.

U nastavku večeri smjenjivali su se orkestri koji su održali mini koncerte a na kraju je nastupilo GPD Tivat.

Proslavu pod pokroviteljstvom Opštine Tivat pomogla je TO Tivat i brojni sponzori.

Više fotografija na našoj facebook strani.

„Kreativna Crna Gora“: Izradom drvenih barki afirmišu nematerijalnu baštinu

Program „Kreativna Crna Gora“, koji je pokrenulo Ministarstvo kulture, ove je godine dao prve rezultate. Na prvom konkursu u okviru navedenog programa, kojim će biti uspostavljen crnogorski kulturni proizvod, kao plod saradnje kreativnog sektora i preduzetničko – proizvodnog, podržano je ukupno 11 autora. U pitanju je 10 projekata i proizvoda, te jedna naučna studija.

Obezbjeđivanjem osnovnih uslova i sredstava za rad – prostora, opreme, promocije i sl. sa sigurnošću možemo reći da je Ministarstvo zajedno sa autorima, uspješno pokrenulo 10 novih biznisa u kulturi, čime želimo motivisati i druge umjetnike da se na pred stojeće konkurse prijave sa svojim inicijativma i idejama.

Imajući u vidu značaj programa „Kreativna Crna Gora“, prevashodno u pogledu afirmacije autora i značaja njihovih projekata za stvaranje crnogorskog kulturnog proizvoda, Ministarstvo kulture nastojaće da javnosti predstavi svakog od njih, uz projekte čiji su autori.

Autor jedne od 11 ideja podržanih putem konkursa „Kreativna Crna Gora“ je Vitomir Vujović iz Prčanja – Kotor. U pitanju je projekat „Plaforma“, u okviru kojeg Vujović u svojoj radionici izrađuje drvene barke – koje su dio nematerijalne baštine Crne Gore.

Rezultat njegovog rada već je vidljiv, a cilj podrške kroz program „Kreativna Crna Gora“ je da njegove drvene barke nađu put do tržišta.

Drvena barka Vitomir Vujović foto Boka News

Vitomir Vujović objašnjava kako proces izrade drvenih barki, prije svega, predstavlja kompleksan posao.

Drvena barka je jako komplikovan sklop i ima mnogo elemenata. I ako vi ne možete da vidite, odnosno da imate sliku kako će ta barka izgledati prije nego što počnete da je crtate, teško je napraviti nešto da valja. Postupak izrade je zanimljiv, a sve zavisi od komplikovanosti same forme, jer postoje softverska ograničenja – na računaru možete nacrtati svaku liniju, ali pitanje je da li je vi u prirodi možete saviti na taj način – kazao je Vujović.

On ističe kako se izradi barki posvetio iz ljubavi, te da će mu podrška putem programa „Kreativna Crna Gora“ značiti mnogo u cilju daljeg unaprijeđenja proizvodnje.