Viši sud za prekršaje kaznio je Luku Kotor sa 27.249 eura zbog zloupotrebe dominantnog položaja koju je Agencija za zaštitu konkurencije utvrdila 2016. godine.
Agencija za zaštitu konkurencije objavila je i da je Sud bivšem izvršnom direktoru Luke Kotor Vasiliju Kusovcu izrekao novčanu kaznu od 1.000 eura.
“Viši sud za prekršaje meritorno je odlučio na način što je uvažio žalbu Agencije za zaštitu konkurencije, te preinačio rješenje Suda za prekršaje i okrivljene Luku Kotor i Vasilija Kusovca iz Kotora, kao odgovornog lica u pravnom licu, za radnju činjenično opisane u izreci pobijanog rješenja, oglasio krivim za prekršaj iz čl. 67 st. 1 tač.2 i st.2 u vezi st.1 tač.2 Zakona o zaštiti konkurencije”, saopšteno je iz Agencije.
Iz Luke Kotor su kazali da su Vrhovnom državnom tužilaštvu uputili predlog za podnošenje zahtjeva za zaštitu zakonitosti protiv rješenja Višeg suda za prekršaje.
“Napominjemo da Luka Kotor poštuje i striktno primjenjuje odluke nadležnih državnih organa i institucija, kao i pozitivne propise Crne Gore, naročito od dolaska novog menadžemanta. Takođe, poznato je i da se Luka Kotor nalazi na bijeloj listi poreskih obveznika,što govori o posvećenosti zakonitom poslovanju i uvažavanju i redovnom izvršavanju obaveza prema državi, koja je i jedan od vlasnika našeg akcionarskog društva”, rekao je “Vijestima” novi izvršni direktor Luke Kotor Branko Kovačević.
Agencija je 25. oktobra 2016. godine donijela rješenje i utvrdila da Luka Kotor ima dominantan položaj na relevantnom tržištu pružanja lučkih usluga-pilotaže, na relevantnom geografskom tržištu akvatorijuma luke Kotor – Opštine Kotor.
Utvrđeno je da je Luka Kotor zloupotrijebila dominantni položaj iz člana 15 Zakona o zaštiti konkurencije, kojom se sprječava, ograničava ili narušava konkurencija na relevantnom tržištu lučkih usluga – pilotaže, na relevantnom geografskom tržištu akvatorijuma luke Kotor, na način što je 7. jula 2015. odbila prihvat pomorskoj agenciji BWA -motorne jahte Alfa nero u luci Kotor, zbog izbora preduzeća Boka.
Luka Kotor foto boka News
Pilot za pružanje usluge pilotaže u luci Kotor te ograničavanjem pružanja drugih lučkih usluga.
“Na taj je način jasno utvrdila svoju poslovnu politiku i spriječila i ograničila razvoj konkurencije za usluge pilotaže u okviru akvatorijuma luke Kotor”, navodi se u rješenju.
Luci Kotor je rješenjem zabranjeno svako buduće postupanje kojim bi mogla spriječiti, ograničiti ili narušiti konkurenciju zloupotrebom dominantnog položaja na opisani način, kao i po drugom osnovu koji nije u vezi sa predmetom lučke usluge.
Preduzeću je naloženo da utvrdi nediskriminacione uslove poslovanja sa potencijalnim korisnicima lučkih usluga, odnosno usluge pilotaže na jasan i transparentan način, tako što će: obavijestiti pomorske Agencije, odnosno brodare o pravu nezavisnog i slobodnog odabira privrednog subjekta koji pružaju lučke usluge pilotaže u luci Kotor po jednakoj i nediskriminacionoj osnovi; obavijestiti pomorske Agencije, odnosno brodare da Luka nema ekskluzivno pravo obavljanja usluge pilotaže, te da ostale usluge koje pruža nijesu i ne mogu biti u direktnoj vezi sa uslugama pilotaže, naročito u smislu ugovaranja uslova i cijene za predmetne usluge odvojeno i/ili zajedno sa uslugom pilotaže.
Luci je naloženo i da kontinuirano obavještavati Agenciju za zaštitu konkurencije u naredne dvije godine, najmanje dva puta tokom godine, od donošenja ovog rješenja o primljenim zahtjevima pomorskih agenata za obavljanje usluge pilotaže u luci Kotor, te dostavljati pregled prihvaćenih i izvršenih zahtjeva, kao i komercijalnih uslova pružene usluge.
U izvještaju o radu za 2016. godinu, Agencija je navela da je Luka Kotor u svemu postupila po naloženim mjerama iz rješenja, ali i da je Sud za prekršaje odbacio prekršajni zahtjev Agencije. Agencija je podnijela žalbu na to rješenje Višem Sudu za prekršaje Crne Gore, koji je žalbu uvažio, ukinuo rješenje prvostepenog Suda za prekršaje i predmet vratio na ponovni postupak i odlučivanje.
Na platou ispred crkve Svetog Ilije u Zagori održano je muzičko poetsko veče pod nazivom „Noć skuplja vijeka.“
Program je otvorio Ivo Kostović, predsjednik Odbora za kulturu grbaljskog sela Zagora, koji se zahvalio Opštini Kotor i Kulturnom centru „Nikola Đurković“ zbog organizacije ove večeri na mjestu sa kojeg se pruža predivan pogled na Lovćen, cijelu crnogorsku obalu, dio hrvatskog primorija i prema Dračkom rtu.
Bio je to lijep i nesvakidašnji poetsko-muzički program u kome su posjetioci uživali u spoju Poezije Montenegrine, koju je kazivao glumac Slobodan Marunović i muzike koju je na gitari interpretirao prof. dr Rade Amanović.
Govoreći stihove iz „Luče mikrokozme“, „Gorskog vijenca“ , „Noć skuplja vijeka“, Tomovićeve „Potonje ure Njegoševe“, zatim Kostićeve „Sleđene tišine Visitora“, „Pisma s Grahovca“ Jevrema Brkovića i djela Vita Nikolića, Marunović je napravio istorijsko putovanje kroz crnogorsku poeziju.
poetsko veče Noć skuplja vijeka
U sve to uklopila se interpretacija autorskih kompozicija, koje su takođe nastajale na teritoriji Crne Gore, kao što su „Još ne sviće“, „Montenegro Mediterano“, „Poljem se vija“, u aranžmanu profesora gitare Rada Amanovića.
Uz sazvučje stihova uz melodije gitare koje su se međusobno dopunjavale, Marunović i Amanović su oživjeli prijatnu boemsku atmosferu, koja je ovu noć pretvorila u intiman doživljaj na platou ispred crkve u Zagori.
Organizator ove muzičko poetske večeri je JU Kulturni centar „Nikola Đurković“.
Dubrovački slikar Tonko Smokvina prvi se put predstavlja crnogorskoj publici serijom radova pod nazivom Untamed Image / Neukrotivost slike u Zbirci pomorskog nasljeđa – izložba će biti svečano otvorena 17. septembra u 20:00h.
Serija radova okupljena pod krovnim nazivom The Untamed Image okuplja više ciklusa slika izvedenih u razdoblju od 2015. do 2018. godine. Sam naslov reflektuje se na likovni izraz djela koji se odupiru postavljanju u okvire i kompozicijskim načelima ne dopuštajući ruci i umu da ih ukroti racionalan način promišljanja. Slike su nastale kao rezultat burnih životnih događaja kada emocionalni dio prevlada evolucijsku težnju uma ka racionaliziranjem.
Instikti i emocije koji proizIlaze iz duboke boli, nostalgije i anksioznosti utjelotvoruju se u hromatskoj erupciji koja potpuno zauzima cijelu plohu slike gdje apstrakcija preuzima primat gutajući čak i natruhe figurativnosti.
Nazivi slika poput “Čežnja”, “Žudnja”, “Slutnja” otkrivaju nemogućnost israza težine osjećaja putem riječi, ni pokušaja objašnjenja govorom, već se javlja potreba za prevođenjem i transformacijom onih neopisivih stanja duha u vizuelnu predstavu koja se pred gledaocem odvija prateći neukrotive linije koje bježe iz prostora slike, borbu komplementarnih i nekomlementiranih boja, težnju figura da izbore svoj jasan oblik. Slikar Tonko Smokvina zaustavlja tu hromatsku borbu i kao kadar iz filma uspijeva zamrznuti trenutak erupcije poprimajući dokumentarnu vrijednost procesa ljudske svijesti.
“Međunarodno stručno savjetovanje o zaštiti podvodnih arheoloških lokaliteta i edukaciji profesionalnih ronilaca 2018″ naziv je trodnevne konferencije koja će početi u ponedjeljak 17. septembra u bečićkom hotelu Splendid.
Konferenciju organizuje RCUD-Regionalni ronilački centar za podvodno razminiranje i obuku ronilaca iz Herceg Novog u saradnji sa Internacionalnom akademijom podvodne tehnike i nauke iz Rima, a pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture Crne Gore.
Ronioci
U utorak, drugog radnog dana Konferenciju će u 10 sati svečano otvoriti mr Veselin Mijajlović, direktor RCUD-a, a zatim će se u ime “Internacionalne akademije podvodne tehnike i nauke” obratiti prof. Sebastiano Tusa, savjetnik za kulturna dobra i identitet Sicilije. Na svečanom otvaranju će govoriti i mr Aleksandar Bogdanović, ministar kulture u Vladi Crne Gore kao i Nataša Pešić, generalni sekretar Vlade Crne Gore.
Zbog značaja Konferencije i procesa koji napokon Crna Gora mora da otvori najavljen je dolazak tri ministra iz Vlade Crne Gore kao i jedan italijanski ministar.
Ronioci
Od velikog je značaja za Crnu Goru pokretanje pitanja zaštite podvodnih arheoloških lokaliteta te će jedna ovakva međunarodna edukacija, nadamo se, biti tek početak zalaganja da se očuva naše neprocjenjljivo prirodno bogatstvo i pod vodom.
Na konferenciji će osim izlaganja eminentnih stručnjaka iz zemlje i inostranstva, biti postavljen izlošbeni prostor sa poster prezentacijama i opremom, a u organizaciji RCUD-a će biti posjećeni i neki podvodni arheološki lokaliteti u Budvi.
Repariranje drvene barke - Vito i Zoran foto Boka News
1 od 13
Drvena barka
Drvena barka
Drvena barka
Drvena barka
Drvena barka - foto Boka News
Drvena barka
Drvena barka
Drvena barka
Drvena barka
Drvena barka
Drvena barka
Drvena barka
Drvena barka
Divan je septembarski dan. Miruje Prčanj i njegove stare kamene kuće, ponta, tiradur. S mora stiže ribar. Dočekuju ga mačke, turisti i mještani koji radoznalo gledaju, zapitkuju. Svuda naokolo osjeća se miris drveta. Alat je na sve strane, drvena barka na sred ponte, a oko nje „plešu“ dva meštra: jedan mlađi Vito Vujović, inače inženjer brodogradnje i stariji Zoran Nikolić koji godinama promoviše očuvanje tradicije drvenih barki. Slika koja se danas rijetko viđa u Boki Kotorskoj.
U pauzi između dvije zašarafljene vide pomalo ulazimo u razgovor. Vito konstatuje kako situacija sa drvenim barkama nije baš optimistična i ne možemo se pohvaliti velikim i obimnim radovima. Ipak, kaže kako želi vjerovati da ima pomaka na bolje… ali nekako stidljivo, pomalo…
Posmatram već duže kako radite. Prosto izvire ljubav iz vaše rabote…
Vitomir Vujović: Znate, inženjer sam brodogradnje. Milimetar je kod nas veliki i ja volim da je sve precizno, tačno, što bi rekli Bokelji, šesno. To vam je isto kao kada vidite lijepu ženu… okrenete se za njom. A kada vidite lijepu barku, vezanu ili na moru, onda kažete kako je lijepa, šesna. Mora se uložiti dosta truda i vremena da bi sve izgledalo kako treba. Može se sve napraviti i brže, ovako i onako, ali ja volim da to bude pomalo, što bi rekli, s anđelima.
Postoji li problem sa nabavkom drveta za reparaciju ili gradnju barki?
Vitomir Vujović: Problema sa drvom nema, ali je problem što niko više ne pravi namjensku građu za drvenu brodogradnju. Građa je više namijenjena stolarima i onda kada režete imate dosta otpada, ili ne možete naći ono što vam treba. Standardne mjere na koje se građa reže nisu pogodne za brodogradnju. To su ponti od pet centimetara, daske od dva ipo centimetra. Ako radite od toga rebra 3-4 cm, treba dosta špljanjavati. Tako je i sa madijerima; to je veći problem nego naći drvo.
Drvena barka
Kao mladi čovjek i stručnjak koji projektuje brodove, ima li, po vašem mišljenju, perspektive za drvene barke?
Vitomir Vujović: Ja imam svoje viđenje sa kojim se pojedini ne slažu, jer kako kažu, ja forsiram neke nove tehnologije. Za nas jesu nove, ali svijet ih koristi već pedest, šezdeset i više godina. Na primjer, epoks je patentiran još 1920. godine, ali je zbog skupoće počeo tek kasnije da se koristi. Mislim da se jako dobro mogu spojiti tradicija i nove tehnologije. Neki su protiv jer smatraju da to onda nije tradicionalna barka, ali ja za to imam odgovor. Ako smo nekada katramisali, pegulavali barke, zašto smo prešli na uljanu pituru. Znači, već smo napravili jedan iskorak. I zato smatram da je vrijeme da napravimo još jedan, da se pređe na epoksid smole, polieuteranske lakove. Na taj način se unapređuje i olakšava održavanje drvenih barki. Danas imate proizvođače koji prave jako kvalitetne boje za drvena plovila, nakon čije upotrebe ne morate svake godine pituravati barku. Ali naš čovjek je naučio na nešto ustaljeno, te teško pravi otklon, što je jako primitivno.
Dolazimo do pitanja: da li svake godine izvaditi barku pa je pituravati po deset dana i potrošiti 100-200 eura za boju, pa tako svake godine. Ili jednom uraditi barku i potrošiti 500-600 era, pa si miran narednih pet, šest godina. Matematika za trošak je skoro ista, ali nije ista u onom radnom dijelu. Deset dana barka vani u pet, šest godina, to vam je dva mjeseca.
Drvena barka
Čini se da, bez obzira na sve poteškoće, ljudi u Boki Kotorskoj pokušavaju očuvati svoje drvene barke koje su naslijedili ili kupili?
Vitomir Vujović: U zadnje vrijeme se nešto pokrenulo. Ima dosta drvenih barki koje ljudi sređuju, održavaju, pokušavaju očuvati. Nekada je barka bila radna, a ja kažem, danas je barka paradna. Nekada je barka čovjeku značila izvor života, egzistenciju, bila je kao član porodice. Nekada se nije imalo što pojesti, ali se morala kupiti pitura i koper, konopi. Danas je drugačije vrijeme, ali se ipak vraćamo tradiciji drvenih barki. Ima dosta primjera restauracije, rekonstrukcije i izrade novih. Idemo pomalo napred…
Skoro cijelo ljeto, svako popodne, Vito i Zoran pomalo rade na restauraciji stare Zoranove barke, koji je razgovor započeo anegdotom o tome kako je neki čovjek pitao starog barkarijola: “A, šjor, koliko dugo može trajati jedna drvena barka?“ A ovaj mu je odgovorio: „Dok u šumi ima drveta“.
Drvena barka
Zoran Nikolić: Moja barka je stara pedeset godina. Napravljena je u Bijeloj, u jednoj privatnoj radionici. Barku sam naslijedio od svojih roditelja i nastavio da je održavam.
Riješenje
Moram priznati da se u posljednje vrijeme jako lijepo družim sa Vitom Vujevićem. Nekako smo se našli, prema zajedničkim interesovanjima. Ponudio se da mi pomogne da ovu moju barku vratimo opet u život, u jedno dobro stanje. Sad mi se čini da nikada nije bila ljepša, da će ovo biti njeno najbolje izdanje poslije brojnih restauracija.
Radovi su pri kraju, svakodnevno radimo po nekoliko sati. U pitanju je pasara. Inače, volim jedrenje, pa sam je unazad nekoliko godina ojedrio i išao na takmičenja. Tako sam i na Fašinada kupu, osvojio treće mjesto. Sada će biti ojedrena latinskim jedrom. Biće to prava ljepotica!
Nisam baš zadovoljan koliko ima drvenih barki u Boki, a i mali broj ih je ojedren. Ja sam u tom klubu.
Primjetio sam danas dok ste radili da malo zaiskri između Vas i Vita, što je sasvim normalno i prirodno?
Zoran Nikolić: To je normalno! Vito je jako precizan za razliku od mene, a nemam ni toliku vještinu kao on. Kada nešto žbaljam, on ispravlja i napravi kako treba. Ali ako okratim, onda je tek bruka. Još ćemo mi dugo zajedno raditi, kaže kroz smijeh Zoran.
Očekujem da bi barka mogla biti gotova početkom oktobra, kada bi ponovo ova stara ljepotica zaplovila našom Bokom, zaključio je Zoran.
Nekada kaznionice za političke zatvorenike, a danas raj za nautičare i izletnike to su Goli otok i Sveti Grgur u rabskom akvatoriju. Desetine tisuća turista kroz sezonu posjete ta dva otoka na kojima su nažalost gotovo svi zatvorski objekti devastirani, a uz bolju brigu države mogli su postati i mjesto pijeteta i turistička atrakcija.
Goli otok ovako u sezoni djeluje kao turistima dobro znana destinacija, desetak brodova i brodica vezano je uz rivu, ne može se reći da se ništa ne čini da se i Goli i Grgur vrednuju u turističkom smislu. No zbog nerješenih imovinsko pravnih odnosa i nedjelovanja države objekti bivše kaznionice razrušeni su umjesto da su na vrijeme pretvoreni u muzej na čemu nam zamjeraju i turisti.
Zanimljivo je shvatiti povijest ovoga otoka i vidjeti što je sve ostalo od ovoga mjesta. Čuo sam da je tu bio zatvor čak do 1988. godine. Mislim da je trebalo sve biti bolje sačuvano i barem tamo gdje je bio zatvor da bude malo čišće i urednije, smatra Talijan Luigi.
I čelnike lokalnih samouprava to boli i s ljudske strane spram žrtava komunističkog režima i s turističke jer bi oba otoka mogla mnogo više doprinjeti s financijske strane i u smislu razvoja Raba kao još zanimljive turističke destinacije.
Goli otok
Ništa nije moguće bez institucionalnog okvira koji mora donijeti Vlada Republike Hrvatske u dogovoru s lokalnom samoupravom i Primorsko goranskom županijom. Moramo znati tko je titular koji bi upravljao otocima na dvije razine kažu u Loparu.
U turističkoj zajednici Općine Lopar kažu da se čak i u postojećim okvirima turizam, pogotovo nautički razvio na oba otoka.
Godišnje oba otoka posjeti sigurno više od 50 000 turista i nešto od sadržaja ipak na ta dva otoka imaju. Imaju na oba otoka i restoran i suvenirnicu i kino dvoranu i turistički vlakić i tako, a nekima dobro dođe malo bijega u osamu od vreve na koju nalaze na otoku Rabu, kaže Marin Mušćo, direktor TZ Lopar.
Upravo to potvrđuju nautičari kojima je i ovako sve dobro i ne trebaju im nikakve promjene.
Otok je lijep ovako divlji more je prelijepo i za nas je ovo sasvim dobro, super slika Hrvatske obale, zapravo prava razglednica. Tu dolazimo već godinama uvijek nam se sviđalo, idemo od otoka do otoka i možemo reći da je ovo krasno mjesto, kažu Talijani Walter i Marta.
Stranci se slažu da žrtve totalitarnih i autoritarnih režima moraju imati svoje mjesto pijeteta na Grguru i Golom otoku i kažu to neće umanjiti turistički značaj ovih otoka već će im samo dati posebno mjesto na turističkoj karti Hrvatske.
Diskretno, na samo dva prodajna mjesta, ovo se ljeto pojavila knjiga “Moje posljednje ronjenje”, autobiografski zapisi Dubravka Balenovića, legende podvodnog ribolova, ali i osobe neobično zanimljivog života, na različitim područjima djelovanja.
U 25 priča, koje se osim kao autobiografija čitaju i kao pustolovni roman i kao lokalni ljetopis i kao ratna kronika, Balenović (74) je zabilježio dramatične okolnosti u kojima je njegova obitelj provela II. svjetski rat u Zagrebu, dolazak obitelji u Mali Lošinj u njegovom ranom djetinjstvu, prve dodire s podvodnim ribolovom, kojim se sa starijim bratom Vladom “zarazio” preko oca Zvonimira, školovanje u Rijeci, prve veće sportske uspjehe, studij u Zagrebu, zarade na vađenju koralja i spužava, putovanja i dogodovštine na najvažnijim međunarodnim natjecanjima, dramatične i umalo fatalne situacije pod morem, poslove u ugostiteljstvu, turistička putovanja (i ujedno sudjelovanja u televizijskim putopisima) u Tanzaniju i Amazoniju, ulazak u politiku, događaje iz dramatične 1991. godine…
Zalazeći u rukavce nebrojenih digresija, o knjizi smo s Balenovićem porazgovarali u lošinjskoj uvali Sv. Martin, gdje uz jutarnju kavu rasprave o politici i nogometu ustupaju mjesto onima o moru i ribolovu.
Otkud ideja za pisanje biografije?
– Ideja da se zapiše nešto iz života rađala se postepeno, s godinama, jer i sam zaboravljam sve više. Općenito, pojedine se činjenice zaboravljaju i iskrivljuju i trebalo ih je zapisati. Povod su mi dala moja djeca – a pisao sam niz godina, u teškom razdoblju mog života – u bolesti, kada sam ostao bez posla, kada je žena bila bolesna, u situacijama koje ne bih poželio ni najgorem neprijatelju. Pisanje je bilo bijeg od svega toga, tako se to uobličilo. Poticaj su dali publicisti i novinari, moji prijatelji.
Koja je bila uloga Branka Šuljića i Radovana Marčića, koji su navedeni u impresumu knjige?
– Upravo su mi oni dali poticaj, a također i Pavel Gregorić, izuzetna osoba, vrhunski intelektualac i stručnjak koji me cijeni.
Neki su događaji, čak i dijalozi, opisani i prepričani izrazito detaljno – jeste li vodili dnevnik, kako ste rekonstruirali događaje? Primjerice, vrlo detaljno je opisana prva večera po dolasku u Havanu na Svjetsko prvenstvo?
– Sve je to nastalo prema dnevnicima, a neki su događaji pomalo i fikcionalizirani, poput one priče o mojoj obitelji iz II. svjetskog rata, koje se dakako nisam mogao sjećati i koja je rekonstruirana. Za nas reprezentativce, dolazak na Kubu, u tropske krajeve, bio je veliki doživljaj i ostavio snažan dojam, pa to nije bilo teško reproducirati. Razgovor s tamošnjim ministrom sporta zaista je tekao tako kako je napisano – ispalo je da je Kuba danas ostala poznata samo po sportu. No, napisao sam da se ispričavam, ako su neke stvari drugačije ili pogrešno doživljene.
Skromno ste oglasili knjigu; prodaje se samo na dva prodajna mjesta. Hoćete li održati promociju?
– Prava ozbiljna prezentacija bit će 27. rujna u 19 h u Gradskoj knjižnici u Malom Lošinju, zatim 29. rujna u Cresu i 12. listopada u Zagrebu, u Knjižnici “Bogdan Ogrizović”. Drago mi je da sam dobio taj elitni prostor. Knjiga je bila tiskana pred glavnu turističku sezonu, čak sam razmišljao da je uopće ne dam u promet prije jeseni.
Što označava naslov “Moje posljednje ronjenje”?
– Naslov je metafora, za sve moje djelatnosti, u koje sam često uranjao – uronio u podmorje, pa u politiku, pa u ratna zbivanja, u putovanja u egzotične krajeve. Otići u Amazoniju u kišnom razdoblju ne bih preporučio mnogima, ali to je doživljaj. Kako je materijal složen u 25 priča, odabrali smo da, kao što zbirke pjesama nose ime jedne pjesme, tako i knjiga nosi ime po prvoj priči. Prilikom tog opasnog ronjenja, doista sam rekao da je tada bilo dosta i da sam potrošio sve bonuse. Mnogo ljudi mi je reklo da je takav naziv knjige pesimističan, ali ipak se može iščitati da on predstavlja metaforu.
Najveći dio zapisa odnosi se na podvodni ribolov. Ukratko, koja je razlika između podvodnog ribolova u vaše vrijeme i danas?
– Najvažnije je to što je ribe sve manje, za što je cijeli niz uzroka – od klimatskih promjena do mreža poponica – a razlika je to što sada ribolovci rone na dah na zastrašujućim dubinama od 40, čak i 50 metara, što je nekada bilo nezamislivo. U jednoj priči opisano je Europsko prvenstvo 1968. na Mallorci, gdje sam doista lovio nekoliko sati na trideset metara dubine, za što je u ono vrijeme bilo sposobno dvoje-troje ljudi. Ubrzo nakon toga definitivno sam prestao s natjecanjima, a za vlastite potrebe se uvijek našlo ribe i u plićemu. Kada sam bio u najboljoj formi, kada sam mogao postizavati najbolje rezultate, naš savez nije imao novaca. Možda da su se više potrudili… Nažalost, zbog novca nismo odlazili na svjetska prvenstva u Brazil, Tahiti, Novu Kaledoniju… Da sam na Kubi imao pravu opremu, ne bih bio prvi, ali bih sigurno glatko drugi, a ovako sam bio peti. Lov u tropskim područjima mi je odgovarao i na tim prvenstvima bih sigurno bio u vrhu. Nismo išli čak ni na neka europska prvenstva, održavana u Sjevernom moru. A i na ona koja smo išli, primjerice na Ustiku, koja je bila pandan našim lošinjskim novogodišnjim kupova, putovali smo 24 sata vlakom od Trsta do Palerma u drugom razredu, gurali se u vlaku od Rima prema jugu i izmoždeni došli u Palermo, a zadnji dan na Ustiku. I što se onda moglo? Rezultati su u tim okolnostima bili maksimalni. Bio sam dobar, ali tada su kraljevali Scarpati i Gasparri. Oni su bili ono što su sada u tenisu Federer i Đoković i samo slučajno je netko kraj njih mogao pobijediti na natjecanju. Na Mediteranu smo uvijek bili hendikepirani jer nismo bili vični lovu kirnji, a tada se lovilo do maksimalno 20 metara dubine. No, na Ustiki bih uvijek ulovio 15-20 riba – kavala, šaraga – pa bi mi se čudili gdje sam ih našao. No, onda bi došao Gasparri s desetak kirnji, stacionarnih riba, od po 20 kg i – možeš se slikati. Jednim hicem sve bi riješio.
Knjiga je ponajprije o ronjenju i ribolovu, ali opisana su i druga putovanja. Kako je došlo do sudjelovanja u televizijskim putopisnim serijama Marija Saletta?
– Sasvim slučajno, bazirano na poznanstvu s tim doajenom televizijskog reporterstva. On se praktički priključio nama na privatnom putu u Afriku 1984. godine. Dobio je ovlasti Televizije Zagreb, da snimi veliko gradilište koje je ‘Montmontaža’ tada imala u Tanzaniji. Potom smo išli u Amazoniju… ‘Beskrajem svijeta’ bio je uspješan serijal. Bili smo na Zanzibaru par mjeseci nakon kraja brutalne diktature, a danas na Zanzibar slijeće deset velikih aviona dnevno, otvorene su stotine resorta i otok je postao uobičajena turistička destinacija. Zanimljivo je da je projekt razvoja turizma na Zanzibaru razvio naš Institut za turizam.
Kako ste samog sebe doživljavali u vrijeme najvećih uspjeha u ribolovu i u vrijeme TV-serija?
– Nisam se doživljavao kao nekakva zvijezda. To su bila druga vremena, u kojima mediji nisu bili toliko značajni. Jedino sam kao student imao malo više uspjeha kod cura, znali su me kao onoga koji zimi roni u dubine. Ni materijalno, ni statusno, nije bilo privilegija. U Lošinju je to sve bilo pod normalno – braća Balenović pobjeđuju i to je to. Doduše, kada su rezultati bili slabiji, bilo bi komentara.
Kakvi su prvi komentari na knjigu?
– Komentari su pozitivni, čak iznenađujuće pozitivni. Zovu me i ljudi koji nisu toliko vezani za teme koje obrađujem, niti za mene osobno i kažu da je knjiga vrlo zanimljiva. Neki kažu da se čita kao krimić na dušak, neki pažljivo čitaju priču po priču. Imao sam problema naći izdavače, nudio sam knjigu poznatim izdavačima, pa su me odbili kazavši da je sadržaj namijenjen preuskom krugu čitatelja. No, ipak je to opis života na otoku u jedno doba.
Prema nekima od svojih suvremenika, aktera knjige, niste bili ‘milostivi’ – očekujete li odgovor njih ili njihovih najbližih? Primjerice, s Mihom Perenčevićem putovali ste osamdesetih godina u Afriku, a potom ga opisujete kao onoga tko je upropastio najljepše što Lošinj ima?
– Razgovor s Vjekom Galjanićem je ilustracija, kako mi ni visoko obrazovanje ni program nisu bili dovoljni za zaposlenje, kad nisam bio član Partije, a to nisam htio biti. Apostrofirao sam Lešića – ja sam benigno opisao situaciju, ali činjenica je da njegovo ubojstvo nije razriješeno. Miha? Kada je ‘Bellevue’ preuređen, bila je aktualna havarija ‘Costa Concordije’, pa se usporedba sama nametnula – stavili su beton kao lansirne rampe za rakete. ‘Alhambra’? One pločice straga, kao da je netko skupio na otpadu i od njih napravio zid. Glamur, koji je Čikat imao, uništen je.
Iscrpno ste opisali ljeto i jesen 1991. godine, početak rata i pomorsku blokadu Lošinja, kada ste bili na čelu Općine?
– Prvi put su ovdje opisane neke činjenice, o odlasku jugoslavenske armije s otoka, iskrcaju prognanika, a koje bi službena povijest trebala usvojiti.
Osim poneke natuknice, o životu nakon 1991. godine gotovo ništa ne navodite, što se otada događalo?
– Razdoblje koje je uslijedilo nakon zadnjeg poglavlja knjige je takvo da zasad o njemu ne bih želio javno govoriti, jer odmak nije dovoljno dug, pa bih možda emotivno ili neprovjereno progovorio o stvarima koje bi se mogle krivo protumačiti.
Iz biografije je jasno da vam nije odgovarao politički sustav do 1990. godine, iako ste napisali da je na lokalnoj razini bilo umjerenjaka koji su zaista radili za dobrobit otoka. Kako sada gledate na to razdoblje, s iskustvom 28 godina nakon socijalizma?
– Mogu ponoviti rečenicu iz knjige, da je lokalno rukovodstvo vođeno pragmatičnim instinktom postiglo jako puno. ‘Lošinjska plovidba’ je tada djelovala i imala ugled na svjetskom tržištu. Turizam se razvijao u izvrsnom smjeru, dolazili su tzv. kvalitetni turisti. Za razvoj Lošinja učinjeno je jako puno, isključivo pragmatički – recimo za Hrvatskog proljeća 1971. godine, kada ovdje nije nitko ozbiljno nastradao; vrag nije bio tako crn kao što se sada prikazuje. Obnovljena je Pomorska škola, potom Ekonomska i Ugostiteljska, smanjen je odliv stanovništva, grad je rastao i raste i dalje, napravljena je infrastruktura. U današnje doba, sumnjam da bi struja došla na Srakane. Jedan stupanj neslobode je postojao, ali mnogi ljudi su se doista pragmatično upisivali u Partiju – ako treba biti u odijelu s crvenom kravatom, bili su. Osobno, nisam bio tako popustljiv, ali ništa mi nije falilo. Sanjao sam da odem raditi u komunalno poduzeće i bavim se geologijom Vranskog jezera. Mislim da bi taj sustav bio obogaćen ne samo crpljenjem vode iz jezera, nego i iz podzemnih voda. Svakom novom gradonačelniku i Cresa i Lošinja šaljem maltene isti mail, da treba raditi na uspostavi rezervnog sustava opskrbe vodom, koji će biti plombiran i, u slučaju da se Vranskom jezeru nešto dogodi, bude otvoren. Cijeli središnji bazen Cresa vodonosan je u izobilju. Dandanas se točno ne zna i podijeljena su mišljenja struke, je li jezero samo akumulacijsko ili ima kontakt s drugim vodama. Činjenica je da ima znakova turbulencija, te da je voda oksigenirana savršeno u istim postocima od površine do dna, što je neuobičajeno. Nažalost, sve to se premalo istražuje.
Čini se da postoje neke vaše “tajne veze” s Tanzanijom i Kubom. Što vas je ondje oduševilo, kada ste zadnji put bili ondje i što se promijenilo od prvih posjeta?
– Na Kubi su me oduševili ljudi – nemam riječi za taj divan mentalitet! Mi smo ondje bili 1967., do devedesetih oni grcaju u neimaštini, ali duh je ostao. Ono malo para, država ulaže u sport i činjenica je da Kuba pridobiva simpatije svijeta preko sporta. Ali i ljudi su tamo otvoreni, radosni i zadovoljni onim što imaju. Nisam poslije bio na Kubi.
Tanzanija – uspostavilo se prijateljstvo s jednom našom obitelji, Šutila, koja je živjela u Dar-es-Salaamu, a sudbina je spojila mog sina i njihovu kćer. Međutim, Ivo je umro, supruga se vratila u Hrvatsku… Tanzanija je zapostavljena zemlja, možda i bolje da je tako. Nema mnogo terorističkih izgreda, razvija turizam, a koja god vlada preuzme vlast, izuzetno brine o zaštiti okoliša. Imaju ogromna potpuno zaštićena prostranstva, ne samo Seregenti i Ngorongoro, nego i Selouse. Ondje je u nekim područjima, veličine gotovo kao cijela sjeverna Hrvatska, dozvoljen komercijalni lov. Zemlja ima probleme demografske eksplozije. Kada sam prvi put bio u Dar-es-Salaamu, imao je 200 tisuća, a sada ima četiri milijuna stanovnika – u razmaku od trideset godina. Kada upoznaš ljude i zemlju, drugačije ih doživljavaš.
Prije ove knjige, radili ste prijevod putopisa Alberta Fortisa. Imate li u planu još koju knjigu? Uopće, koje želje i ambicije još imate?
– Već je gotova knjiga “Mala povijest lošinjskog pomorstva 19. stoljeća”; to su sve prijevodi. U jedne korice htio sam smjestiti sve donekle dostupne osobne priče; memoare Nikoleta Martinolića, intimna pisma majke koja svojem sinu piše da je drugi brat poginuo u brodolomu. To su sve poznati tekstovi, ali ovdje će biti objedinjeni u knjižicu koja nema brojki i statistike, nego ocrtava intimu, ljudskost, mjesta. Okosnica knjige bili bi memoari Ottavija Martinolija, čija se knjiga zove “Ettore M., l’ultimo veliero di Lussino”, gdje opisuje kako je kao 12-godišnjak otišao na brod, a završio karijeru u drugoj polovici 20. stoljeća na tankerima – to daje dijapazon plovidbe na jedrenjacima, zarobljeništvo u I. svj. ratu u Rusiji, prisilno unovačenje u talijansku ratnu mornaricu. Problem je to što prava polažu neke nećakinje u trećem koljenu. Bezrazložno, ni pod koju cijenu, ne dozvoljavaju da se to objavi i tako mi ta knjiga stoji gotova te je ne mogu objaviti bez rizika od tužbe, možda i milijunske.
Isto tako, čekamo da prođe sedamdeset godina od objave knjige “L’isola marinara” koja fantastično opisuje dokumentiranu povijest Lošinja, od antike do 1943. godine. Međutim, problem su također autorska prava, pa sve čeka 2020. godinu i istek prava. Tada ćemo objaviti knjigu u izdanju Katedre Čakavskog sabora. Sve to je moja teretana za mozak, da ne bih zahrđao.
Često ste na Velim Srakanama, na kojima i mnogi Lošinjani nisu nikada bili. Što vas privlači ondje, što se promijenilo otkako ste se ondje stacionirali?
– Sve se to dogodilo sasvim slučajno. Najprije sam htio kupiti kućicu moga prijatelja Skrivanića na Susku, ali mi je rekao da je ne želi prodati, ali da ima kuću na Srakanama koju želi prodati. Gotovo na silu odveo me da je pogledam i bila je to ljubav na prvi pogled, iako sam do tada mislio da Srakane ne dolaze u obzir. I nisam požalio, usprkos svim poteškoćama i problemima koje život na Srakanama donosi. Od svih otoka, Srakane su zadnja rupa na svirali. Zimi je bilo razdoblja da brod ne pristane i po tri tjedna, a moglo bi se raspravljati o tome je li mogao pristati. Ovisi i kakav tretman kod dopreme robe ima pojedina posada. Na takvom otoku, gdje nema dućana, čovjek kod kuće mora imati osnovne potrepštine.
Vlada Crne Gore nije se saglasila sa predlogom Upravnog odbora preduzeća Morsko Dobro da se kompletna neraspoređena dobit koju je ta državna firma ostvarila u 2014. usmjeri za potrebe riješavanja stambenih pitanja radnika Morskog Dobra i aktivnosti Sindikata.
UO Morskog dobra je predložio da se čitav iznos neostvarene dobiti iz 2014. od 68.947,55 eura usmjeri na ove dvije stavke i to 50.000 eura za riješavanje stambenih pitanja zaposlenih, dok bi ostatak novca od skoro 19 hiljada eura bio uplaćen Sindikatu te firme za „realizaciju određenih aktivnosti“.
Razmatrajući taj predlog, Ministarstvo finansija je ukazalao da su državna preduzeća kakvo je i Morsko Dobro, shodno zaključku Vlade iz maja 2014., u obavezi da 70 odsto ostvarenog profita transferišu u državni budžet. Sa tim se saglasilo i Ministarstvo održivog razvoja i turizma kako nadležno za rad Morksog dobra, pa su iz resora ministra Pavla Radulovića (DPS) „ocijenili opravdanim izdvajanje sredstva za namjene koje je predložio UO Morskog dobra“, ali samo do visini od 30 odsto dobiti te firme iz 2014.
Vlada je stoga, na sjednicii u četvrtak odbacila ovakav predlog UO Morskog Dobra i poslovodstvo te državne fime pozvala da u državni budžet uplati 70 odsto neraspoređene dobiti ostvarene prije četiri godine, odnosno ukupno 48.263 ura.
Dok turisti uživaju na septembarskom suncu, turistički poslenici sumiraju rezultate sezone.
“Ova godina je bolja od prošle godine kumulativno. Jul i avgust ne izgledaju da su bolji i nijesu bili bolji, tu su bili na prošlogodišnjem nivou, a predsezona i postsezona značajno su bolji nego prošle godine. Ukupno više para nego prošle godine, da špekulišemo negdje oko milijadu će biti promet registrovani, a neregistrovani još nekih 300 do 400 miliona”, kaže Žarko Radulović, predsjednik CTU-a, za RTCG.
Za razliku od hotela, privatni smještaj ove sezone zabilježio je pad i do 30 odsto, kaže predstavnik turističkih agencija Petar Ivković. To je smatra rezultat odlaska turista u naše konkurentske destinacije, ali i cjenovne politike izdavaoca smještaja.
“Do sredine jula oni podignu cijene i samim tim su skuplji od hotela sa tri pa čak i četiri zvjezdice, što je potpuno nelogično i neracionalno, jer gosti danas u nekoliko sekundi mogu da rade poređenje cijena desetine objekata u odnosu na taj privatni smještaj”, navodi Ivković.
Turistički radnici vjeruju da će minuse iz jula i avgusta uspjeti da nadomjeste u postsezoni, koja će prema postojećim najavama trajati do kraja oktobra.
Turizam
“Postsezona isto kao i predsezona nikada bolja, fenomenalna je i na nivou očekivanog. Što smo željeli prethodnih godina to se dešava sad”, navodi Radulović.
U turizmu predaha nema, pa već sada kažu sagovornici TVCG, mora se razmišljati o pripremama za narednu sezonu. Ističu da je dug spisak problema koje bi trebalo u međuvremenu rješavati.
“Od sistemskih rješenja, zakona, inspekcijskih službi sve su to bili ogromni problemi, koji su bili otežavajuća okolnost tokom ove sezone da ne zaradimo više para. Mi nemamo radnika, izgubili smo ih, fali ih. Reći će neko podignite im plate, podizali smo im plate, nema ih”, navodi Radulović.
Ivković kaže da više ne smijemo da dozvolimo probleme sa plažnim mobilijarom.
“Ne smijemo dozvoliti silnu buku, problem sa takistima, da ne pričam o sivoj zoni i dilerima soba koje smo ovih godina imali, ne samo pored puta nego i preko interneta”, poručuje Ivković.
Projekat izgradnje turističke destinacije Luštica Bay predstavlja se na sajmu Kopa Hus Utomlands 2018 u Švedskoj, koji se održava 15. i 16. septembra u Geteborgu, uz učešće predstavnika više od 20 zemalja.
Manifestacija se odvija 25. put i predstavlja platformu za izlagače iz cijelog svijeta koji žele da stupe u kontakt sa kvalifikovanim kupcima nekretnina odnosno zastupnicima, investitorima i uopšte kompanijama koje se bave posredovanjem u prodaji nekretnina.
„Ove godine, prezentaciju o Crnoj Gori će održati Johan Enberg, predstavnik projekta Luštica Bay i jedan od prvih stanovnika Luštica Bay koji dolazi sa prostora Skandinavije. Sljedeći nastup je planiran sredinom mjeseca u Stokholmu.“- najavila je Slavica Milić, marketing menadžerka u Luštica Development. Milić, menadžer za rad sa partnerima prodaje Artem Arefjev, kao i zastupnik prodaje Filip Šćepanović će skandinavskom tržištu predstaviti najveći investicioni projekat u turizmu u ovom dijelu Evrope.
Promenada Luštica Bay
Na oko sedam miliona kvadratnih metara na tivatskom dijelu poluostrva Luštica, kompanija Luštica Development razvija projekat Luštica Bay kao rezidencijalnu turističku destinaciju sa dvije marine, sedam hotela, različitom ponudom nekretnina, profesionalnim golf terenom, gradskim jezgrom i ostalim sadržajima neophodnim za život naselja.
Budući da je u porastu interesovanje za novi grad u razvoju u Tivtu, do kraja godine projekat Luštica Bay će biti predstavljen na sajmovima u Ukrajini, Monaku, Velikoj Britaniji, Italiji, Njemačkoj, Kini, UAE i Turskoj.
Luštica Bay Marina
Ove godine u Luštici Bay su otvoreni prva faza marine sa 176 vezova, prvi ulatraluksuzni hotel – Čedi, te marina naselje sa oko 220 rezidencijalnih jedinica. Istovremeno je na jesen ove godine planiran početak radova na izgradnji novog naselja, Luštica Bay Central, osmišljenog kao administrativno, komercijalno i uopšte gradsko jezgro čitave Luštice Bay.